The Provençal Speech of the Waldensian Colonists of Valdese, North CarolinaHistoric Valdese Foundation, 1980 - 104 pagine |
Dall'interno del libro
Risultati 1-3 di 3
Pagina xvi
... written . " 14 Apparently Professor Bounous was not aware of the many linguists who had been convinced beyond a shadow of a doubt that the Waldensian dialect 999 11 Arturo Genre , " Il nostro ' patois , ' in : Severino Bessone , Val San ...
... written . " 14 Apparently Professor Bounous was not aware of the many linguists who had been convinced beyond a shadow of a doubt that the Waldensian dialect 999 11 Arturo Genre , " Il nostro ' patois , ' in : Severino Bessone , Val San ...
Pagina xvii
... written two books that will supply the interested reader with all the background that he will need . 17 It is unfortunate that the earlier book is out - of - print , but the later one on Valdese can be purchased from the Waldensian ...
... written two books that will supply the interested reader with all the background that he will need . 17 It is unfortunate that the earlier book is out - of - print , but the later one on Valdese can be purchased from the Waldensian ...
Pagina 1
... written above the line indicate a secondary variation , or the possi- bility of their presence in the pronunciation of the word . There are some variations in the symbols and markings used in the AIS list ( found in Column No. II of the ...
... written above the line indicate a secondary variation , or the possi- bility of their presence in the pronunciation of the word . There are some variations in the symbols and markings used in the AIS list ( found in Column No. II of the ...
Parole e frasi comuni
AIS list AIS)-152 PRALI-GHIGO RORA amasá amurú aná balá bárbo bránco brük brüt bütá búu byén ćábro dǝl diná drúga düy ENGLISH AIS)-152 PRALI-GHIGO féa flúr fúmmo furnél gál galá gáyrę GHIGO goat Inverso Pinasca itá kalhá kálho Karl Jaberg kavál kráva kulás küńá kurnálha kutél Linguistic lu bók lu bür lu layt lu púǝrk máni mańíŋ márs Medial milk Monett MONTESE North Carolina NUMBER occitane palatal pasture patois Piedmontese pine Pinerolo plówre pœy polenta Prali pralin Pramollo Professor Bounous Provençal pürkét rocks Romance Language Rostan rurenk sambúk sánt silkworms sœy sub-dialects suflá thesis tók Torino Torre Pellice tree tróp üna ünə üŋ üọ váćo váka Val Germanasca Valdese variant váy vǝndú vowel Waldenses Waldensian WALDENSIAN COLONISTS Waldensian dialect Waldensian Patois Waldensian Speech wild word writer