Liber tertius: containing selections from Nepos, Cæsar [and others] with parsing and construction lessons: by J. StevensJames Stevens (LL.B.) 1870 |
Dall'interno del libro
Risultati 1-5 di 23
Pagina 10
... ships , not with an infinite weight of gold , offered a reward to him who should have invented a new enjoyment , which being invented , he was not content , nor ever , indeed , will - unbridled- desire - find a limit . ever FREE ...
... ships , not with an infinite weight of gold , offered a reward to him who should have invented a new enjoyment , which being invented , he was not content , nor ever , indeed , will - unbridled- desire - find a limit . ever FREE ...
Pagina 26
... ships , should come to Lemnos by the wind Aquilo . For this wind rising in the north holds its course against those setting out from Athens . 3. Miltiades not having time for delaying , directed his course whither he was bound , and ...
... ships , should come to Lemnos by the wind Aquilo . For this wind rising in the north holds its course against those setting out from Athens . 3. Miltiades not having time for delaying , directed his course whither he was bound , and ...
Pagina 38
... ships , and over it he appointed Datis and Artaphernes , and to these he gave two hundred thousand foot soldiers , and ten of cavalry ; alleging as a cause , that he was an enemy to the Athenians , because by their assistance the ...
... ships , and over it he appointed Datis and Artaphernes , and to these he gave two hundred thousand foot soldiers , and ten of cavalry ; alleging as a cause , that he was an enemy to the Athenians , because by their assistance the ...
Pagina 39
... ships for the purpose of bringing Greece under the dominion of Persia , and gave the command to Datis and Artaphernes , giving them two hundred thousand infantry , and ten thousand horse , alleging as a reason for this expedition , that ...
... ships for the purpose of bringing Greece under the dominion of Persia , and gave the command to Datis and Artaphernes , giving them two hundred thousand infantry , and ten thousand horse , alleging as a reason for this expedition , that ...
Pagina 42
... ships . 3. Than which battle nothing as yet is more famous , for no army so small ever routed so vast a force . 4. Of which victory , it seems not inconsistent to tell what reward was given to Miltiades , in order that it may the more ...
... ships . 3. Than which battle nothing as yet is more famous , for no army so small ever routed so vast a force . 4. Of which victory , it seems not inconsistent to tell what reward was given to Miltiades , in order that it may the more ...
Parole e frasi comuni
amicitia appears apud arms army Athenians atque autem authority bellum body brought called Cato cause command Constr death earth ejus enemy ENGLISH ORDER enim erat esset etiam father fear force FREE TRANSLATION friendship fuit govd govern haec Hannibal Helvetii homines honor illi imperio inter Italy joined king land LATIN IN ENGLISH Liber LITERAL TRANSLATION magis magna means mihi Miltiades mind nature neque neut nihil old age omnes ORIGINAL TEXT pass perf prep pres pro.a quae quam quibus quid quidem quod quoque quum race rebus rerum river Roman ships sibi sine sing sunt taken tamen terras things thought understood virtue
Brani popolari
Pagina 72 - Horum omnium fortissimi sunt Belgae, propterea quod a cultu atque humanitate provinciae longissime absunt, minimeque ad eos mercatores saepe commeant atque ea quae ad effeminandos animos pertinent important, proximique sunt Germanis, qui trans Rhenum incolunt, quibuscum continenter bcllum gerunt.
Pagina 148 - Germani vocati sint: ita nationis nomen, non gentis evaluisse paulatim, ut omnes primum a victore ob metum, mox etiam a se ipsis invento nomine Germani vocarentur.
Pagina 235 - His banish'd gods restor'd to rites divine, And settled sure succession in his line, From whence the race of Alban fathers come, And the long glories of majestic Rome.
Pagina 239 - And must the Trojans reign in Italy ? So Fate will have it ; and Jove adds his force ; Nor can my power divert their happy course. Could angry Pallas, with revengeful spleen, The Grecian navy burn, and drown the men ? She, for the fault of one offending foe, The bolts of Jove himself...
Pagina 243 - And, for their vanquish'd gods, design new temples there. Raise all thy winds: with night involve the skies; Sink or disperse my fatal enemies.
Pagina 248 - Marsus aper plagas. me doctarum hederae praemia frontium dis miscent superis, me gelidum nemus nympharumque leves cum Satyris chori secernunt populo, si neque tibias Euterpe cohibet nee Polyhymnia Lesboum refugit tendere barbiton. quodsi me lyricis vatibus inseres, sublimi feriam sidera vertice.
Pagina 232 - Ante leves ergo pascentur in aethere cervi et freta destituent nudos in litore piscis, ante pererratis amborum finibus exsul aut Ararim Parthus bibet aut Germania Tigrim quam nostro illius labatur pectore voltus.
Pagina 244 - ... 80 haec ubi dicta, cavum conversa cuspide montem inpulit in latus : ac venti velut agmine facto, qua data porta, ruunt et terras turbine perflant. incubuere mari, totumque a sedibus imis una Eurusque Notusque ruunt creberque procellis Africus, et vastos volvunt ad litora fluctus.
Pagina 72 - Gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt Belgae, aliam Aquitani, tertiam, qui ipsorum lingua Celtae, nostra Galli appellantur.
Pagina 228 - ... inter flumina nota et fontes sacros frigus captabis opacum. hinc tibi, quae semper, vicino ab limite saepes Hyblaeis apibus florem depasta salicti saepe levi somnum suadebit inire susurro : hinc alta sub rupe canet frondator ad auras ; nec tamen interea raucae, tua cura, palumbes nec gemere aeria cessabit turtur ab ulmo.