Archiv für philologie und paedagogik ... 1.-19. bd, Volume 4B.G. Teubner, 1836 |
Dall'interno del libro
Risultati 1-5 di 100
Pagina 7
... lässt er sich a . a . O. S. 272 aus : Verum sit an falsum , quod dicit Crates , si quaerimus , vi- dendum est , et quid ponderis habeat huius viri iudicium , et num res ipsa sit verisimilis . Ac vereor magnopere ne vel ipse auctor ...
... lässt er sich a . a . O. S. 272 aus : Verum sit an falsum , quod dicit Crates , si quaerimus , vi- dendum est , et quid ponderis habeat huius viri iudicium , et num res ipsa sit verisimilis . Ac vereor magnopere ne vel ipse auctor ...
Pagina 13
... lässt , wie in meinem Commentare zu V. 247 und 550 geschehn wird , dass die Emendationen vollkommen unnütz , ja sogar unerträg- lich sind . Die zweite Klasse enthält die Wörter , die sonst bei den Tragikern nicht vorkommen , die dritte ...
... lässt , wie in meinem Commentare zu V. 247 und 550 geschehn wird , dass die Emendationen vollkommen unnütz , ja sogar unerträg- lich sind . Die zweite Klasse enthält die Wörter , die sonst bei den Tragikern nicht vorkommen , die dritte ...
Pagina 23
... lässt sich schwerlich glauben , dass das Meergras , sei es als Gewächs , oder als Färbestoff An- theil an der Verfertigung eines Zeuges oder Netzes bei diesen armen Fischern haben kann . Auch ist die Farbe des Tangs sehr unhaltbar ...
... lässt sich schwerlich glauben , dass das Meergras , sei es als Gewächs , oder als Färbestoff An- theil an der Verfertigung eines Zeuges oder Netzes bei diesen armen Fischern haben kann . Auch ist die Farbe des Tangs sehr unhaltbar ...
Pagina 27
... lässt sich mit der dichteri- schen Erfindung die Unwahrscheinlichkeit rechtfertigen , dass ein Netz , welches der einzelne Fischer von seiner Felswarte werfen will , diese nutzlose Schwere haben soll : denn wie wird sich's erst ...
... lässt sich mit der dichteri- schen Erfindung die Unwahrscheinlichkeit rechtfertigen , dass ein Netz , welches der einzelne Fischer von seiner Felswarte werfen will , diese nutzlose Schwere haben soll : denn wie wird sich's erst ...
Pagina 28
... lässt er ihm sagen : neulich sah ich mich in der klaren Meeresfluth , meinem Cyclopen- Spiegel , und siehe , schön stand mir der Bart , auch das Eine Au- ge , ' wie mir däuchtete , und die Zähne schimmerten weisser , als Parischer ...
... lässt er ihm sagen : neulich sah ich mich in der klaren Meeresfluth , meinem Cyclopen- Spiegel , und siehe , schön stand mir der Bart , auch das Eine Au- ge , ' wie mir däuchtete , und die Zähne schimmerten weisser , als Parischer ...
Altre edizioni - Visualizza tutto
Parole e frasi comuni
Areopag Aristoteles atque Ausdruck autem Bedeutung beiden Consul daher Demosth eben enim Erklärung Erscheinung ersten etiam Euripides Feinde folgende Form fuisse Gallier Gebrauch Geist Gott Griechen griechischen grossen Grund Guarin haec Handschriften Hannibal Heer Hermann Hispanien igitur jetzt Kasus konnte Kriegsleute Lager lateinischen Lesart lich Menschen muss Namen neque Numider Panath Pelasgos Permut Plutarch Polybius Pronomen Punier Pytheas quae quam quidem quod quum Römer Römischen Satz scheint soll Spect Sprache Stelle Strabo sunt Tacitus tamen theils übrigen Ueber Uebersetzung unserer ursprünglich Urtheil Verbum vero viel Volk Vulgata wirklich wohl Worte zwei zweite ἀλλ ἀλλὰ ἄλλων ἂν ἀπὸ αὐτοὺς αὐτῶν γὰρ δὲ διὰ εἰ εἶναι εἰς ἐκ ἐν ἐπὶ ἦν καὶ κατὰ μὲν μὴ νῦν οἱ ὅτι οὐ οὐκ περὶ πρὸς τὰ ταῖς τὰς ταῦτα τε τῇ τὴν τῆς τὸ τοῖς τὸν τοῦ τοὺς τῷ τῶν ὧν ὡς
Brani popolari
Pagina 261 - Wo soll ich hingehen vor Deinem Geist, und wo soll ich hinfliehen vor Deinem Angesicht? Führe ich gen Himmel, so bist Du da. Bettete ich mich in die Hölle, siehe, so bist Du auch da. Nähme ich Flügel der Morgenröte und bliebe am äußersten Meer, So würde mich doch Deine Hand daselbst führen und Deine Rechte mich halten.
Pagina 40 - Alii ab indice nominati esse se Christianos dixerunt et mox negaverunt ; fuisse quidem, sed desisse, quidam ante triennium, quidam ante plures annos, non nemo etiam ante viginti. (Hi) quoque omnes et imaginem tuam deorumque simulacra venerati sunt et Christo male dixerunt.
Pagina 40 - Adfirmabant autem hanc fuisse summam vel culpae suae vel erroris, quod essent soliti stato die ante lucem convenire carmenque Christo quasi deo dicere secum invicem seque sacramento non in scelus aliquod obstringere, sed ne furta, ne latrocinia, ne adulteria committerent, ne fidem fallerent, ne depositum appellati abnegarent.
Pagina 40 - Quo magis necessarium credidi ex duabus ancillis, quae ministrae dicebantur, quid esset veri et per tormenta quaerere.
Pagina 40 - Nec mediocriter haesitavi, sitne aliquod discrimen aetatum, an quamlibet teneri nihil a robustioribus differant, detur paenitentiae venia, an ei, qui omnino Christianus fuit, desisse non prosit, nomen ipsum, etiamsi flagitiis careat, an flagitia cohaerentia nomini puniantur.
Pagina 290 - Stratos lectos in quaestorio invenissent, regulus adcubans epulari cœpit. mox idem ceteri omnes, armorum hostiumque obliti, faciunt: et, ut quibus insuetus liberalior victus esset, avidius vino ciboque corpora onerant.
Pagina 93 - Wenn ich könnte, thäte ich's;" 3) „Mit diesem Pfeil durchschoss ich Euch, wenn ich mein liebes Kind getroffen hätte;" 4) „Wenn es zum Kampf kam, hätte er ihn vertheidigt.
Pagina 443 - Hemina, far torrere, quoniam tostum cibo salubrius esset. Id uno modo consecutum, statuendo non esse purum ad rem divinam nisi tostum. Is et Fornacalia instituit farris torrendi ferias et aeque religiosas terminis agrorum.
Pagina 461 - Ubi haec atque talia in commune disseruit, complectitur uxorem, et, paululum adversus praesentem formidinem mollitus, rogat oratque, ' temperaret dolori, nee aeternum susciperet, sed in contemplatione vitae per virtutem actae desiderium mariti solaciis honestis toleraret.' Ilia contra sibi quoque destinatam mortem adseverat, manumque percussoris exposcit. Tum Seneca, gloriae eius non adversus, simul amore, ne sibi unice dilectam ad iniurias relinqueret :
Pagina 40 - Sollemne est mihi, domine, omnia, de quibus dubito, ad te referre. Quis enim potest melius vel cunctationem meam regere vel ignorantiam instruere?