La Place de l'Etoile ...Gallimard, 1968 - 153 pagine "En exergue de cet étonnant récit, une histoire juive : "Au mois de juin 1942, un officier allemand s'avance vers un jeune homme et lui dit : "Pardon, monsieur, où se trouve la place de l'Étoile ?" Le jeune homme désigne le côté gauche de sa poitrine." Voici, annoncé en quelques lignes, ce qui anime le roman : l'inguérissable blessure raciale. Le narrateur, Raphaël Schlemilovitch, est un héros hallucinatoire. À travers lui, en trajets délirants, mille existences qui pourraient être les siennes passent et repassent dans une émouvante fantasmagorie. Mille identités contradictoires le soumettent au mouvement de la folie verbale où le Juif est tantôt roi, tantôt martyr et où la tragédie la plus douloureuse se dissimule sous la bouffonnerie. Ainsi voyons-nous défiler des personnages réels ou fictifs : Maurice Sachs et Otto Abetz, Lévy-Vendôme et le docteur Louis-Ferdinand Bardamu, Brasillach et Drieu la Rochelle, Marcel Proust et les tueurs de la Gestapo française, le capitaine Dreyfus et les amiraux pétainistes, Freud, Rebecca, Hitler, Eva Braun et tant d'autres, comparables à des figures de carrousels tournant follement dans l'espace et le temps. Mais la place de l'Étoile, le livre refermé, s'inscrit au centre exact de la "capitale de la douleur"."--Back cover. |
Dall'interno del libro
Risultati 1-3 di 7
Pagina 37
... vraiment ingrat . Un vrai mufle . Je leur ai volé leur langue claire et distincte pour la transformer en borborygmes hysté- riques . Ils espéraient un nouveau Marcel Proust , un youtre dégrossi au contact de leur culture , une musique ...
... vraiment ingrat . Un vrai mufle . Je leur ai volé leur langue claire et distincte pour la transformer en borborygmes hysté- riques . Ils espéraient un nouveau Marcel Proust , un youtre dégrossi au contact de leur culture , une musique ...
Pagina 89
... Vraiment indigne . Je leur demande pardon d'avoir vu le jour en Ile - de - France , plutôt qu'à Wilna , Lituanie . J'ose à peine écrire le français : une langue aussi délicate se putréfie sous ma plume ... Je gribouille encore cinquante ...
... Vraiment indigne . Je leur demande pardon d'avoir vu le jour en Ile - de - France , plutôt qu'à Wilna , Lituanie . J'ose à peine écrire le français : une langue aussi délicate se putréfie sous ma plume ... Je gribouille encore cinquante ...
Pagina 124
... vraiment je suis tuberculeux . Cela ne m'étonne pas , me déclare - t - il . A votre âge , tout le monde est tuberculeux . Il faut absolument guérir , ou alors on crache le sang , on se traîne pendant toute sa vie . Voilà ce que j'ai ...
... vraiment je suis tuberculeux . Cela ne m'étonne pas , me déclare - t - il . A votre âge , tout le monde est tuberculeux . Il faut absolument guérir , ou alors on crache le sang , on se traîne pendant toute sa vie . Voilà ce que j'ai ...
Altre edizioni - Visualizza tutto
Parole e frasi comuni
Allemands antisémite Aravis baronne Lydia Stahl beau belle bleu blonds Bonny Bordeaux bordel chambre Chaplin Collabo colonel Aravis commandant Bloch costume Cran-Gevrier d'Aquitaine Darnand Debigorre docteur Bardamu Dreyfus Drieu Édouard Estaunié Elias Bloch enfance Ensuite Essarts êtes juif femme Foch Forclaz-Manigot Gérard Gestapo française goyes Groucho Marx Gruffaz Hilda Himmler Igor III Reich Isaac Isaïe J'ai Jacob Jean-Farouk de Mérode jeune homme juif Süss juive Jusquiames Kafka kaleidoscopes kibboutz l'abbé Perrache L'amiral Levy l'hôtel Lévy Lévy-Vendôme Loïtia Louis-Ferdinand Louis-Ferdinand Céline Marcel Proust marquise de Fougeire-Jusquiames Maurice Sachs Maurras menottes ment Miss Evelyn Modigliani monsieur Mouloud et Mustapha Murzzuschlag nuit Otto da Silva parler Paulo Hayakawa petit juif Petit-Savarin petites Aryennes place de l'Étoile policier proviseur putains Raphaël Schlemilovitch Rebecca regard ressemble roman rue Lauriston Saint-Thibault Sartre Saül Schlemilo Schlemilovitch Schlemilovitch fils Schlemilovitch père soir Sophie Knout Tania Tel-Aviv Torquemada Trenet vicomte vieille baronne Lydia vitch voix yeux Zarah Leander