Recueil manuel et pratique de traités, conventions et autres actes diplomatiques: sur lesquels sont établis les relations et les rapports existant aujourd'hui entre les divers états souverains du globeF. A. Brockhaus, 1846 |
Dall'interno del libro
Risultati 1-5 di 42
Pagina 21
... restera en vigueur pendant dix ans , à compter de la date ci - dessous , et encore un an après le jour . où l'une des deux parties aura fait connaître à l'autre l'intention de la révoquer ; vu que chacune des deux parties s'est réservé ...
... restera en vigueur pendant dix ans , à compter de la date ci - dessous , et encore un an après le jour . où l'une des deux parties aura fait connaître à l'autre l'intention de la révoquer ; vu que chacune des deux parties s'est réservé ...
Pagina 23
... restera la même qui a existé jusqu'à présent entre les districts ap- pelés Fælleds Districter , et la Russie , de sorte que de Kolmisoiwe Madakjetsa elle passera par les montagnes Rejsa - Gora et Rejsa - Oive jusqu'à Gelsomio . De là il ...
... restera la même qui a existé jusqu'à présent entre les districts ap- pelés Fælleds Districter , et la Russie , de sorte que de Kolmisoiwe Madakjetsa elle passera par les montagnes Rejsa - Gora et Rejsa - Oive jusqu'à Gelsomio . De là il ...
Pagina 37
... restera toujours fixées , comme par le passé , à sept années complètes et entières , à dater du jour de leur nomination , et ils ne pourront être destitués avant ce terme . Si pendant la durée de leur administration , ils com- mettent ...
... restera toujours fixées , comme par le passé , à sept années complètes et entières , à dater du jour de leur nomination , et ils ne pourront être destitués avant ce terme . Si pendant la durée de leur administration , ils com- mettent ...
Pagina 42
... du royaume de Suède , et , réciproquement dans ceux du royaume de Danemarck , sur des bâtiment et embarcations suédois , ne jouira pas des avantages généraux ci - dessus mentionnés , et restera 42 DANEMARCK ET SUÈDE .
... du royaume de Suède , et , réciproquement dans ceux du royaume de Danemarck , sur des bâtiment et embarcations suédois , ne jouira pas des avantages généraux ci - dessus mentionnés , et restera 42 DANEMARCK ET SUÈDE .
Pagina 43
... restera assujettie 18261 aux règlements jusqu'ici existants . 9 . Il est entendu , de même , que , comme la compagnie asiatique du royaume de Danemarck possède le privilége exclusif d'importer , sur ses propres navires , dans les ports ...
... restera assujettie 18261 aux règlements jusqu'ici existants . 9 . Il est entendu , de même , que , comme la compagnie asiatique du royaume de Danemarck possède le privilége exclusif d'importer , sur ses propres navires , dans les ports ...
Parole e frasi comuni
accordés additionnel agents anséatiques Août assujettis aura auront AUTRICHE BADE bâtiments nationaux bâtiments suédois Bavière Belgique Brême Brésil cargaisons charges citizens citoyens conclu consuls Danemarck Déclaration détraction douanes établis états riverains États-Unis d'Amérique exportés frontière Gesetzsammlung gouvernement grand-duché Grande-Bretagne HANOVRE hautes parties contractantes jouiront Juillet l'article l'autre l'échange des ratifications l'exportation l'une des hautes légalement lesdits lois ment mer Noire mexicains Mexique nation navigation navires Norvége norvégiens Nouv Nouvelle-Grenade oder ottoman patron ou conducteur pays Pays-Bas Pologne Porte ottomane possessions pourront présente convention priviléges productions du sol produits propriétés Prosna Prusse prussiens quelconque réciproquement Recueil de MARTENS Regierungsblatt règlements république Rhin royaume de Saxe royaume des Pays-Bas royaume uni Russie S. M. britannique S. M. l'empereur Sardaigne SAXE ROYALE SCHWARZBOURG-SONDERSHAUSEN sera ratifié seront signé à Londres Staaten States stipulations sublime Porte suédois et norvégiens sujets de S. M. tarif territoire Thalweg tion Traité de commerce Vénézuela vessels vice-consuls
Brani popolari
Pagina 187 - ... engage mutually not to grant any particular favor to other nations, in respect of commerce and navigation, which shall not immediately become common to the other party, who shall enjoy the same freely, if the concession was freely made, or on allowing the same compensation, if the concession was conditional.
Pagina 423 - Europe, and no higher or other duties shall be imposed on the importation into the territories of his Britannic Majesty in Europe of any article the growth, produce, or manufacture of the United States, than are or shall be payable on the like articles being the growth, produce, or manufacture of any other foreign country...
Pagina 194 - And whenever such tribunal of either party shall pronounce judgment against any Vessel or goods or property claimed by the Citizens of the other party, the sentence or decree shall mention the reasons or motives, on which the same shall have been founded and an authenticated copy of the sentence or decree and of all the proceedings in the case shall, if demanded, be delivered to the Commander or Agent of Said Vessel, without any delay, he paying the legal fees for the same ARTICLE TWENTY SECOND.
Pagina 309 - Contracting parties, although the whole lading or any part thereof should appertain to the enemies of either, Contraband goods being always excepted. It is also agreed in like manner that the same liberty be extended to persons who are on board a free ship...
Pagina 69 - Les consuls respectifs pourront faire arrêter et renvoyer, soit à bord , soit dans leur pays , les matelots qui auraient déserté des bâtiments de leur nation. A cet effet, ils s'adresseront par écrit aux autorités locales...
Pagina 94 - Roi d'Italie sur des bâtiments italiens pourront également en être exportés ou réexportés sur des bâtiments danois, sans payer d'autres ou de plus forts droits ou charges, de quelque espèce ou dénomination que ce soit, perçus au nom ou au profit du gouvernement, des autorités locales ou d'établissements particuliers quelconques...
Pagina 494 - L'extradition ne pourra avoir lieu si, depuis les faits imputés, les poursuites ou la condamnation, la prescription de l'action ou de la peine est acquise d'après les lois du pays où le prévenu s'est réfugié.
Pagina 70 - ... et gardés dans les prisons du pays, à la réquisition et aux frais des consuls, jusqu'à ce que ces agents aient trouvé une occasion de les livrer ou de les faire partir.
Pagina 187 - ... vessels of the one country or of the other. And, in like manner, that whatever kind of produce, manufactures, or merchandise of any foreign country can be, from time to time, lawfully imported into the republic of New Granada in its own vessels...
Pagina 423 - Salvador; and that no higher or other duties upon the tonnage of the vessel and her cargo shall be levied and collected, whether the importation be made in vessels of the one country or of the other...