Étude sur le Roman de RenartW. Engelmann, 1863 - 405 pagine |
Dall'interno del libro
Risultati 1-5 di 47
Pagina 13
... donne à penser 2 ) . Elles ne servent qu'à prouver que le lion , qui fait disparate parmi les animaux indigènes d'Europe , a eu , comme roi , l'ours pour devancier . M. Grimm lui - même déclare formellement que le plus ancien témoignage ...
... donne à penser 2 ) . Elles ne servent qu'à prouver que le lion , qui fait disparate parmi les animaux indigènes d'Europe , a eu , comme roi , l'ours pour devancier . M. Grimm lui - même déclare formellement que le plus ancien témoignage ...
Pagina 19
... donne ( p . 337 ) une étymologie erronnée du nom du principal personnage , mais il paraît se pro- noncer pour l'origine germanique . En parlant de la fable de Renart , M. Phil . Chasles a dit : ,, Elle est si profondément germanique ...
... donne ( p . 337 ) une étymologie erronnée du nom du principal personnage , mais il paraît se pro- noncer pour l'origine germanique . En parlant de la fable de Renart , M. Phil . Chasles a dit : ,, Elle est si profondément germanique ...
Pagina 26
... donné au loup vient de l'antique langue scan- dinave .... De tout temps , le nom du renard fut une injure ; la loi salique défend de le donner à person- ne .... Le génie , plus épique dans le Nord , donne à ces récits tous les ...
... donné au loup vient de l'antique langue scan- dinave .... De tout temps , le nom du renard fut une injure ; la loi salique défend de le donner à person- ne .... Le génie , plus épique dans le Nord , donne à ces récits tous les ...
Pagina 34
... donne lieu à une observation critique . La fin de ce passage , c'est M. Grimm qui en a fait la remarque 2 ) , est obscure , et l'on ne voit pas pourquoi l'évêque y est appelé Renulfus 3 ) . J'ajou- terai que je ne comprends pas pourquoi ...
... donne lieu à une observation critique . La fin de ce passage , c'est M. Grimm qui en a fait la remarque 2 ) , est obscure , et l'on ne voit pas pourquoi l'évêque y est appelé Renulfus 3 ) . J'ajou- terai que je ne comprends pas pourquoi ...
Pagina 35
... donne à la légende de Renart une origine populaire ? Fauriel a déjà répondu péremptoirement à cette 1 ) Li Romans de Garin le Loherain , publ . par M. Paulin Paris , tom . II , p . 53 . question . » Il est bien difficile , dit - 3 * 35.
... donne à la légende de Renart une origine populaire ? Fauriel a déjà répondu péremptoirement à cette 1 ) Li Romans de Garin le Loherain , publ . par M. Paulin Paris , tom . II , p . 53 . question . » Il est bien difficile , dit - 3 * 35.
Altre edizioni - Visualizza tutto
Parole e frasi comuni
19e branche 20 branche allusion animaux assez assonances aventures de maître avoit baron branche 11 branche 20 Brichemer Brun Chabaille chansons de geste Chantecler chiere compère conte copiste Crestien de Troyes dame Hersent Dieu Diex dist doi Saint douzième siècle Erec ésopique estoit fables Fauriel fist flamand Glichesære goupil grant Grimm Hermeline Histoire Littéraire Ibidem interpolation j'ai Karl Lachmann l'ancien Renart l'auteur l'édition de Méon l'estoire latin lisons loup maint maître Renart manuscrits Maupertuis ment Mès moult nart Noble Nouvelle étude œuvres de Pierre Onques onzième branche passage Paulin penser Pierre de Saint-Cloud poëme poëte première branche Primaut prologue Qant question raconte récit récits rédaction Reinaert Reinardus Reinhart Fuchs remanié Renard examinés Renart et d'Ysengrin rime riche Roman de Renart Roonel Rothe sachiez sire Supplément texte tradition trouve trouvère Tybert vilain vingtième branche XIe siècle XXII Ysengrin
Brani popolari
Pagina 348 - Spiritus incepisse, quo dicebant confessionem, baptismum, eucharistiam et alia sine quibus salus baberi non potest, locum de cetero non habere, sed unumquemque tantum per gratiam Spiritus sancti interius, sine actu aliquo exteriori, inspiratam salvari posse. Caritatis virtutem sic ampliabant, ut id quod alias peccatum esset, si in virtute fieret caritatis, dicerent jam non esse peccatum.
Pagina 386 - Mais onques n'oïstes la guerre, Qui tant fu dure de grant fin, Entre Renart et Ysengrin, Qui moult dura et moult fu dure.
Pagina 362 - PIERRES qui de Saint Clost fu nez, S'est tant traveilliez et penez Par proiere de ses amis, Que il nos a en rime mis Une risée et un gabet De Renart qui tant set d'abet, Le puant nain, le...
Pagina 348 - Testament! veteris sacramenta, et viguit nova lex usque ad illud tempus. In hoc ergo tempore dicebant Testamenti novi sacramenta finem habere, et tempus sancti Spiritus incepisse, quo dicebant confessionem, baptismum, eucharistiam et alia sine quibus salus...
Pagina 306 - Lonc prologue n'est preuz a fere. Or dirai, ne me voil plus tere, Une branche et un sol gabet 20 De celui qui tant set d'abet: C'est de Renart, bien le savez, Et bien oï dire l'avez. De Renart ne va nus a destre.
Pagina 130 - Par proiere de ses amis , Que il nos a en rime mis Une risée et un gabet De Renart, qui tant set d'abet, Le puant nain , Ie descréu , Par qui ont esté decéu Tant baron , que n'en sai Ie conte : Dés or commencerai Ie conte.
Pagina 394 - Et dist que cox estoit lor pere, 370 Qu'il avoit foutue lor mere. Tot ce dist il, mes il menti. Onques por ce ne s'alenti De ma grant honte porchacher. L'autrer estoie alez chacer, 375 Hersens estoit o moi venue. La fu ceste descovenue Que je vos ai ci acontee. Je les sorpris a la...
Pagina 199 - V. 11960. Par tot plevir et afier Que qui porra Renart tenir, Que ne le face à Cort venir, Ne roi ne conte n'i atende, Mès erroment le prengne et pende. De ce fu moult pou à Renart, Fuiant s'en va en un essart Renart, évitant d'être aperçu d'aucune autre bête, adresse effrontément une prière à Dieu, V. 11976. Qui de tans perilz m'a geté ' Et m'as soufert tans mal/ à fere Que je ne déusse pas fere,...
Pagina 348 - Caritatis virtutem sic ampliabant, ut id quod alias peccatum esset, si in virtute fieret caritatis, dicerent jam non esse peccatum. Unde et stupra, et adulteria, et alias corporis voluptates in caritatis nomine committebant, mulieribus cum quibus peccabant, et simplicibus quos decipiebant, impunitatem peccati promittentes, Deum tantummodo bonum et non justum predicantes.
Pagina 350 - Deviennent cous, hui est li jors. Onques de si petit domage Ne vi-ge fere si grant rage; Tele est cele ovre à escient Que li parlers n'i vaut noient.