Listy filologické, Parte 8Tiskem České grafické unie, 1881 |
Altre edizioni - Visualizza tutto
Parole e frasi comuni
asiat buď bulh býti cumulus čes čtení dobře džagat Euripides Faidru fwateho fwati geft geho Hefaistos Héra Herulové hluž holld Homera hrobech hrobů charv Iliady jakož jehož jenž jež ježto jiných kdežto koř kořen kteréž mínění místě místo může mykenské mykenských nálezy násl něm než nněm nřec nýbrž ovšem Platon podlé podobá pokládati pravdě pravděpodobno právě Praze prof prvotně před předce předmětů překlad původu rzka řec řeči řečnictví Řekové sám skand slov slova tato slovo sobě srodná srov sřněm staršího stčes Stephani stněm stprus stslov subst Symposii špan švéd tato těch těchto též Thalia tohoto třeba turc vědění vedlé verš verše více vlask Vlček vůbec vydání vyskýtá zajisté zdá Zevs značení zvláště žáci δὲ καὶ τοῦ
Brani popolari
Pagina 114 - Hauplzweck der Erlernung der alten Sprachen ist, obwohl die durch grammatische Studien zu erwerbende formelle Bildung nicht ausser Berechnung bleibt, doch die Lesung der klassischen Schriftsteller angenommen, der unerschöpften Quelle wahrhaft humaner Bildung; das Gymnasium soll diese Lesung nicht bloss möglich machen, sondern in reichem Masse und guter Auswahl wirklich vornehmen.
Pagina 132 - Maronis opéra. Nouvelle édition, avec des appréciations littéraires, des arguments et des notes en français par M. Bouchot, professeur au lycée Louis-le-urana. ln-12, viu-49G pages. Corbeil, impr. Crète ; Paris, libr. Uezobiy, iaudouetC
Pagina 234 - Quid te, Tucca, iuvat vetulo miscere Falerno in Vaticanis condita musta cadis? quid tantum fecere boni tibi pessima vina? aut quid fecerunt optima vina mali ? de nobis facile est, scelus est iugulare Falernum et dare Campano toxica saeva mero.
Pagina 229 - ... omnes exaudirent, incerto imperio accepto alios, ab se adicientes, plus eo quod imperatum sit, alios minus faceré; clamores deinde dissonos oriri omnibus locis et prius hostes quam ipsos, quid pa7 retur, scire.
Pagina 232 - Cato ; qui, asper ingenio, tum lenem mitemque senatorem egit. Non inseram simulacrum viri copiosi, quae dixerit, referendo : ipsius oratio scripta exstat, Originum quinto libro inclusa.
Pagina 224 - XVI. Latinae feriae fuere ante diem tertium nonas Maias, in quibus quia in una hostia magistratus Lanuvinus precatus non erat populo Romano Qui2 ritium, religioni fuit.
Pagina 222 - cui" tribits littcris enotamus, in quo pueris nobis ad pinguem sane sonum q et u et o et i utebantur tantum ut ab illo „qui
Pagina 116 - Sprache bezweckt demnach keineswegs bloss eine sprachliche Ausbildung, sondern er soll eine reiche Fülle geist- und charakterbildenden Stoffes in klassischer oder mindestens tadelloser Form darbieten und auf den Unterricht in sämtlichen anderen Lehrgegenständen belebend, verknüpfend und teilweise ergänzend wirken.
Pagina 114 - Die schwierigste pädagogische Forderung, welche man an den Unterricht stellen kann, aber auch stellen muss, ist ein solches Zusammenwirken aller Theile desselben bei jeder Mannigfaltigkeit der Lehrgegenstände, dass er die eine Frucht zur Reife bringt, welche das letzte Ziel aller Jugendbildung ist, ein gebildeter edler Charakter.
Pagina 98 - ... se, a dobry mládec mluvil dale: „Ach, bídu nebylo prelomiti! Ja vozy v doubravë zastupoval, ja bohaté kupce zaskakoval, bral zlato, stfíbro, vsecko zbozí, a zivé jsem hlavy nikomu nebral.