Immagini della pagina
PDF
ePub

Trier, i. 37; iii. 11; iv. 6, 10; v. 2, sq., 24, 47, 53; vi. 2, sq., 5, sq., 8, 29, 32, 44; vii. 63.

Tribocci, ōrum, m. A Germanic people in Gallia Belgica, in the vicinity of modern Strasburg, i. 51; iv. 10.

tribūnus, i, m. (tribus, a tribe). A tribune, prop. one who presides over a tribe; tribunus militum, a tribune of the soldiers, a military tribune. Each legion had six of these officers, who commanded in turn, each two months at a time, i. 39; iii. 5.

tribuo, ĕre, ui, ūtum, v. tr. To impart, assign, give, distribute, present; to show, render, pay, manifest, v. 7; to grant, concede, allow, vi. 1; to ascribe, attribute, i. 13; vii. 53.

tribus. See Tres.

Tulingi, ōrum, m. A Germanic o Gallic people in Southern Germany or the northern part of Helvetia, i. 5, 25, 28, 29. Tullius, i, m. See Cicero. Tullus, i, m. See Volcatius.

...

tum, adv. Then, at that time; thereupon, moreover, furthermore; next, in the next place; and also; tum demum, then at length; quum tum etiam, not only ... but especially. tumultuor, āri, ātus sum, v. dep. (tumultus). To make a disturbance; to be in great uproar; to be in great tumult, vii. 61.

tumultuōse, adv. (tŭmultus). With bustle or confusion, in great tumult, vii. 45.

tumultus, us, m. (tumeo, to swell).

tribūtum, i, n. (tribuo). Tax, im- An uproar, bustle, disturbance, viopost, tribute, vi. 14.

triduum, i, n. (tres, dies). The space of three days, three days, i. 26.

triennium, i, n. (tres, annus). The space of three years, three years, iv. 4. trīgēsimus, a, um, num. adj. ord. Thirtieth.

trīginta, num. adj. indecl. Thirty. trīni, ae, a, num. adj. distr. (tres). Three by three, every three; three.

Trinobantes, ium, m. A people of Britain, in modern Essex, v. 20, 21. tripartito, adv. (tres, partior). In three divisions, v. 10.

lent commotion; tumultus servilis, an insurrection of the slaves, i. 40.

tumulus, i, m. (tumeo, to swell). A raised heap of earth, mound, hillock. tunc, adv. (tum, ce). Then, at that time.

turma, ae, f. A division, squadron, a troop of horsemen of about thirty men, iv. 33.

Tŭrones, um, and Tărăni, ōrum, m. A people of Gallia Celtica, in the neighborhood of Tours, ii. 35; vii. 4, 75.

turpis, e, adj. Ugly, unsightly; triplex, icis, adj. (tres, plico, to unseemly; shameful, base, disgracefold). Threefold, triple, i. 24.

triquetrus, a, um, adj. Three-cor

nered, triangular, v. 13.

ful, infamous, dishonorable.

tristis, e, adj. Sad, sorrowful, de- dishonorably, disgracefully.

jected.

turpiter, adv. (turpis). In an unseemly manner, shamefully, basely,

turpitudo, inis, f. (turpis). Dis

turris, is, f. 1) A tower. 2) A

tristitia, ae, f. (tristis). Sadness, grace, shame. dejection, sorrow.

truncus, i, m. A trunk or stock military tower for defence, used in

of a tree.

tu, tui, pers. pron. Thou. tuba, ae, f. A trumpet.

tueor, ēri, tuitus or tūtus sum, v. dep. To see, look at, gaze at; to care for, maintain, preserve, defend, protect, vi. 34.

tuli.

See Fĕro.

attack, used in

This was a high wood, from the

protecting bridges, camps, etc. 3) A military tower for sieges and assaults. movable tower of middle of which a bridge could be let down on the enemy's walls. It was stationed on the agger, and could be moved forward, as it stood on

wheels or rollers. Missiles were discharged from the upper stories, ii. 30; iii. 21.

tūto, tutius, adv. (tūtus). Safely, securely, without danger, in safety. tūtus, a, um, adj. (tueor). Safe, secure; free from danger, protected. tuus, a, um, poss. pron. (tu). Thy, thine.

U.

ǎbi, adv.. Where, in which place; when, after; as soon as, as; ubi primum, as soon as, iv. 12.

whence; often instead of e quo, e quibus, etc., i. 28; iii. 14.

undĕcim, num. adj. indecl. (ūnus, decem). Eleven.

undĕcĭmus, a, um, num. adj. ord. (undecim). Eleventh.

undēquadraginta, num. adj. indecl. (ūnus, de, quadrāginta). Thirtynine, vii. 87.

undique, adv. (unde, que). From all parts, on all sides, everywhere. Unelli, more properly written Venelli, ōrum, m. An Armoric people of Gallia Celtica, in the peninsula of Cotantin, Normandy, ii. 34; iii. 11, etc.

universus, a, um, adj. (ūnus, verto). All, all taken collectively, whole, entire.

unquam, adv. (ūnus, quam). At any time, ever.

ūnus, a, um, num. adj. G. 151. One;

ŭbĭ-cumque, adv. Wherever, vii. 3. Ubii, ōrum, m. A people of Germany, on the right bank of the Lower Rhine, in the vicinity of Cologne, i. 54; iv. 3, 8, 11, 16, 19; vi. 9, 10, 29. ubique, adv. Anywhere, every-one and the same; only, alone, merely; some one, a; ad unum omnes, all to a man, v. 37; the same ; uno tempore, at the same time, ii. 19, 20; unā aestate, in the same summer, i. 54.

where.

ulciscor, ci, ultus sum, v. dep. To avenge one's self upon, take vengeance on; to punish, chastise. ullus, a, um, gen. ullius, G. 151, adj. Any, any one.

ultĕrior, us, gen. ōris, sup. ultimus, G. 166, adj. (ultra). Farther, on the farther side, beyond; the more remote, vi. 2.

ultimus, a, um, adj., sup. of ultĕrior. The farthest, most distant, iii. 27; iv. 16; the last, v. 43.

ultra, adv. and prep. with acc. Beyond, farther, on the farther side of, past.

ultro, adv. To the farther side, beyond, on the other side; ultro citroque, backwards and forwards, to and fro, hither and thither; besides, moreover, beyond; of one's own accord, voluntarily, i. 42.

ultus, a, um, part. from ulciscor. ŭlŭlātus, us, m. (ŭlŭlo, to howl). A howling, yelling; cries, shouts, v. 37. ūna, adv. (ūnus). At the same time, together with, ii. 17; usually in connection with cum, i. 5, 17.

urbānus, a, um, adj. (urbs). Of or relating to a city, esp. to Rome; urbanae res, affairs at Rome, vii. 6; urbano motu, disturbance in Rome, vii. 1.

urbs, urbis, f. A city, vii. 15; the city of Rome, i. 7; vi. 1.

urgeo, ere, ursi, v. tr. To press upon, oppress; to drive, push back, press hard, ii. 25.

ūrus, i, m. A kind of wild ox, the European bison, vi. 28.

Usĭpĕtes, um, m. A people of Germany, on the Rhine and the northern bank of the Lippe, iv. 1, 4, 16, 18; vi. 35.

ūsĭtātus, a, um, adj. (ūsitor, ūtor). Familiar, customary, common, vii. 22. usque, adv. Even, as far as. ūsus, a, um, part. from utor.

ūsus, us, m. (ūtor). Use, practice, skill, experience; advantage, benefit, profit, i. 30, 38, 50; iii. 14; need, necessity; usus est, there is need, it is necessary, it becomes requisite, iv. 2; usu venire, to occur, happen, come to

unde, adv. From which place, pass, vii. 9.

ut, or uti, adv. As, just as, like, i. 16, 22; ii. 1; inasmuch as, as, iii. 8; v. 43; ut qui, as one who, like one who, v. 31; of time: when, as, after; ut semel, as soon as, when once, i. 31. Conj., that, in order that, ii. 1, 9; so that, so as to; though, although, iii. 9; after verbs of fearing: that not, G. 492, 4, 1).

ŭter, tra, trum, gen. utrius, G. 151, adj. Which of the two, which, i. 12; with uter or neuter, the other, v. 44.

uter-que, trăque, trumque, G. 151, 4, adj. Each one of the two, both, each; uterque utrique in conspectu, each in sight of the other, vii. 35; in utramque partem, in either direction, in either case, v. 29.

uti. See Ut.

ūtīlis, e, adj. (ūtor). Useful, beneficial, advantageous, serviceable, profitable.

utilitas, ātis, f. (utilis). Usefulness, profit, advantage, service, benefit. ūtor, i, usus sum, v. dep. To use, make use of, avail one's self of, employ, exercise, manage; to practise, adopt, show, manifest, cherish, have, i. 46; ii. 28.

utrimque, adv. (uterque). From or on both sides, on each side, i. 50. utrum, adv. (uter). Whether; in double questions followed by an or necne, G. 346, II. 2; i. 40, 50.

uxor, ōris, f. A wife, spouse.

V.

văcātio, ōnis, f. (văco). Exemption from duty, freedom from service, immunity, vi. 14.

văco, āre, āvi, ātum, v. intr. To be unoccupied, to be uninhabited, i. 28; to lie waste, be uncultivated, iv. 3. văcuus, a, um, adj. (văco). Empty, free from, stripped of, destitute of,

vacant.

vägīna, ae, sheath, v. 44.

A scabbard or

văgor, āri, ātus sum, v. dep. (văgus, roaming). To wander about, stroll, roam around, i. 2.

Văhălis, is, m. The Waal, the left arm of the Rhine, iv. 10.

văleo, ere, ui, v. intr. To be strong or powerful, have strength or force; to avail, have weight or influence, be effectual.

Vălĕrius, i, m. 1) Gāius Vălĕrius Flaccus, a pro-praetor or governor of Gallia, 83 B. C., i. 47. 2) Lucius Vălĕrius Praeconinus, a Roman commander in Gaul before Caesar's time, iii. 20. 3) Gaius Valerius Cabūrus, a Gaul who had been presented with the rights of Roman citizenship, i. 47; vii. 65. 4) Gaius Vălĕrius Procillus, son of the preceding, a distinguished Gaul, and confidential friend of Caesar, i. 19, 47, 53. 5) Gāius Valerius Donotaurus, a brother of the preceding, vii. 65.

Valetiăcus, i, m. A distinguished Aeduan, brother of Cotus, vii. 32.

vălētūdo, inis, f. (văleo). The state or condition of the body, health (good or bad); quum tenuissimā valetudine esset, although he was in very feeble health, v. 40.

valles, or vallis, is, f. A valley, vale.

vallum, i, n. (vallus). A wall or rampart of earth, set with palisades, a wall of circumvallation, rampart, intrenchment, i. 26; ii. 5.

vallus, i, m. A stake, palisade, vii. 73.

Vangiones, um, m. A Germanic people on the Rhine, near modern Worms, i. 51.

văriētas, ātis, f. (vărius). Diversity, variety, difference.

vărius, a, um, adj. Diverse, manifold, various, changing, varying, ii. 22.

vasto, are, avi, ātum, v. tr. (vasvădum, i, n. A ford; shallow tus). To lay waste, devastate, ravage, place, shoal, iii. 13.

destroy.

vastus, a, um, adj. Vast, immense, enormous, very large.

vātīcinātio, ōnis, f. (vātīcinor, to foretell). A foretelling, a prophetic response, i. 50.

ve, enclitic particle (vel). Or. vectigal, ālis, n. (vectus, věho). A tax, toll, impost; revenue, income. vectīgālis, e, adj. (vectigal). Taxble, tributary, iii. 8.

Věněti, ōrum, m. An Armoric people of Gallia Celtica, ii. 34; iii. 7, 8, 9, 11, etc.

Venelli, ōrum, m. See Unelli. Věnětia, ae, f. The country of the Věněti, in Gallia Celtica, iii. 9.

Věněticus, a, um, adj. (Věnětia). Of or pertaining to the Veněti, Venetian, iii. 18; iv. 21.

věnia, ae, f. Indulgence, favor, kind

vectōrius, a, um, adj. (věho). Suit-ness, forbearance, forgiveness, pardon. able for carrying burdens; vectorium navigium, a transport ship, v. 8.

věhĕmenter, věhěmentius, věhěmentissime, adv. (věhěmens, violent). Violently, forcibly; exceedingly, very much, strongly, i. 37.

věnio, īre, vēni, ventum, v. intr. To come, arrive at; to come into, enter into, fall into; to occur, happen; in spem venire, to indulge, cherish the hope; in fidem ac potestatem venire, to submit to one's protection and power,

věho, ère, vexi, vectum, v. tr. To i. e., to make an unconditional surrencarry, convey.

der, ii. 13. Caesar often uses the pass.

vel, conj. Or, or indeed; even; vel impers. construction, ubi eo ventum ... vel, either . . . or.

Velanius, i, m. Quintus, a military tribune in Caesar's army, iii. 7, 8.

vēlim. See Volo.

Vellaunodunum, i. n. A town of the Senones in Gallia Celtica, vii. 11, 14.

Vellavi, ōrum, m. A people of Gallia Celtica, in modern Vélay, dependants of the Arverni, vii. 75.

Velocasses, ium, m. A people of Gallia Belgica. Their chief town was Rotomagus, now Rouen, ii. 4; vii. 75. vēlōcissime. See Velociter.

est, i. 43.

[blocks in formation]

Verăgri, ōrum, m. A people of Gallia Belgica, on the Pennine Alps, near the borders of Italy, perhaps in the valley of the Drance, iii. 1, 2.

Verbigēnus, i, m. One of the four cantons of Helvetia, i. 27. verbum, i, n. A word.

vēlōcitas, ātis, f. (vēlox). Swiftness, rapidity, speed, velocity. vēlōciter, vēlōcius, vēlōcissime, adv. words, (vēlox). Rapidly, quickly.

vēlóx, ōcis, adj. (vēlum). Swift, quick, rapid, i. 48.

Plur., expression, language, dis

course, conversation.

Vercassivellaunus, i, m. A chief of the Arverni, cousin of Vercingeto

vēlum, i, n. (for věhůlum, from rix, vii. 76, 83, 85, 88.

věho). A sail.

Vercingétorix, igis, m. One of

věl-ut, adv. As, just as, as though; the Arverni, son of Celtillus, and comvelut si, just as if, i. 32.

mander of the Gauls, vii. 4, 8, 9, 12,

vēnātio, ōnis, f. (rēnor, to hunt). 14, sq., 20, 28, etc., 89.

Hunting, the chase.

věreor, ēri, ĭtus sum, v. dep. To

vēnātor, ōris, m. (vēnor, to hunt). stand in awe of; to respect; to fear, A hunter.

vendo, ĕre, didi, ditum, v. tr. (vēnum, a sale, do). To sell, expose for sale, ii. 33.

dread, be afraid of.

vergo, ère, -, v. intr. To incline, turn towards, tend; to lie, be situated towards, i. 1; ii. 18.

Vergobrětus, i, m. (a Celtic word). The title of the chief magistrate among the Aedui, i. 16.

vestīgium, i, n. A footstep, footprint, track, trace, vi. 27; spot, place, iv. 2; moment, point, iv. 5; e vestigio,

vērīsimilis, e, adj. (vērus, similis) on the spot, forthwith. Probable, likely, iii. 13.

věrĭtus, a, um, part. from vĕreor. vēro, adv. and conj. (vērus). In truth, truly, assuredly, in fact; but in fact, but indeed, however.

Veromandui, ōrum, m. A people of Gallia Belgica. Their chief town was Augusta Veromanduōrum, now St. Quentin, on the Somme, ii. 4, 16, 23.

verso, āre, āvi, āṭum, v. tr. (freq. of verto). To turn often; to place in violent motion; sic fortuna utrumque versavit, fortune so directed or treated each in turn, v. 44.

versor, āri, ātus sum, v. dep. (verso). To move about in a place; to frequent, dwell, live, be; to occupy one's self with, be engaged in, be busy.

vestio, ire, ivi or ii, itum, v. tr. (ves tis). To clothe; to cover over, vii. 23. vestis, is, f. Clothing, garments. vestītus, us, m. (vestio). Clothing, dress, garment.

větěrānus, a, um, adj. (větus). Old, tried, practised, veteran.

věto, āre, ui, itum, v. tr. To forbid, not to permit; to prohibit, prevent. větus, ĕris, adj. Old, long standing, ancient.

vexillum, i, n. (věho). A military ensign, standard, flag, vi. 36; a red or crimson flag placed in the general's tent as a signal to prepare for action, ii. 20.

vexo, āre, āvi, ātum, v. tr. (freq. of věho). To disturb, annoy, vex, trouble, molest, harass.

via, ae, f. A way, road, passage;

versus, us, m. (verto). A verse, a march, journey; a passage or lane line.

versus, adv. (verto). Towards; in connection with a prep., ad oceanum versus, towards the ocean, vi. 33. Vertico, ōnis, m. One of the Nervii, v. 45, 49.

verto, ĕre, ti, sum, v. tr. and intr. To turn, turn around or about; terga vertere, to turn one's back, take to flight, flee. Intr., to change, turn

around.

Verudoctius, i, m. A messenger of the Helvetii, sent to Caesar, i. 7. vērus, a, um, adj. True, actual, real, i. 18; right, reasonable, consistent, iv. 8.

in a camp, v. 49.

viator, ōris, m. (via). A traveller. vīcēni, ae, a, num. adj. distrib. (vīginti). Twenty each, twenty.

vīcēsimus, a, um, num. adj. ord. (viginti). Twentieth.

vicies, num. adv. (vīginti). Twenty times, v. 13.

vīcīnītas, ātis, f. (vicīnus, near.) The nearness, neighborhood, proximity; concrete, the neighbors, vi. 34.

vīcis, gen.; from obs. vix, f. Succession, change; in vicem, by turn, alternately, one after the other.

victima, ae, f. (vieo, to bind.) A beast for sacrifice, sacrifice, victim, vi.

věrūtum, i, n. (věru, a spit). A 16. dart, javelin, v. 44.

Vesontio, ōnis, m. A town of the Sequăni, in Gallia Belgica, now Besançon, i. 38, 39.

vesper, ĕris, and vespĕrus, i, m. The evening star; the evening; sub vesperum, towards evening, ii. 33.

vester, tra, trum, poss. pron. (vos). Your, yours.

victor, ōris, m. (vinco). A conqueror. Adj., victorious, i. 31; vii. 20.

victoria, ae, f. (victor). Victory. victus, us, m. (vivo). That which supports life, sustenance, provisions, nourishment, vi. 22; the way of life, mode of living, i. 31.

victus, a, um, part. from vinco. vicus, i, m. A village, hamlet.

« IndietroContinua »