L'Assedio di Corinto. The Siege of Corinth, a lyric tragedy ... As represented at the King's Theatre, Haymarket, June 1834. [Translated from “Le Siége de Corinthe” by L. A. Soumet and G. L. Balocchio.] The translation by Signor F. Doca. Ital. & EngT. Brettell, 1834 - 67 pagine |
Parole e frasi comuni
affanno Alfin alma Almanzor altar amor amor mio ancor ardir ardor arms Atene ATTO barbaro brave breast calma campo catene ciel cielo ciglio CLEOMENE conquer Corinth Coro cruel daughter Donne Greche duol duolo empio fatal fate father fede ferro figlia furor fury geme Giammai giorno giuriamo gloria Greci Greece Greek Greek Women grief guardo guida heart Heaven HIEROS honour horror IERO imene implore indegna ISMENE Leonida Mahomet Maometto meet death morir morte Mussulmen Musulmani nemico NEOCLE nome ogni Oh Dio Oh padre OMAR onor partono patria pensier pianto pietà pity popolo posso potere propizio Può sangue sarà SCENA SCENE sdegno segui seguito seno sento Signor soldati sorrow soul speme strage suon suona swear sword terror thee tiranno tombs Tutti Tutto tyrant valor vendetta Vieni vincitor vittima vittoria Vuoi warriors wrath دو دو
