Del tradurre: dal greco moderno alle altre lingue

Copertina anteriore
Anna Zimbone
Rubbettino Editore, 2003 - 210 pagine
Questo volume raccoglie lezioni e seminari tenuti, per la Cattedra di Lingua e Letteratura Greca Moderna di Catania, da neoellenisti italiani e stranieri sul medesimo argomento: il testo letterario come luogo privilegiato per lo studio dei problemi metafrastici. I contributi abbracciano un ampio spazio cronologico, dal XVIII secolo fino ai nostri giorni. Oggetto di esame sono, cosģ, gli anni dell'illuminismo greco, il lessico popolare e dialettale dei canti popolari greci, ma anche gli scrittori di racconti "veristici" nella Grecia di fine Ottocento, fino alla peculiare organizzazione ritmica del contemporaneo Chimonąs.
 

Pagine selezionate

Sommario

Sezione 1
iii
Sezione 2
13
Sezione 3
29
Sezione 4
73
Sezione 5
83
Sezione 6
95
Sezione 7
117
Sezione 8
187
Sezione 9
191
Sezione 10
195
Sezione 11

Parole e frasi comuni

Informazioni bibliografiche