Immagini della pagina
PDF
ePub

San Esteban de Nogales.

LXXXVIII.

1247, novembre

San Esteban de Nogales, P. 12.

In dei nomine amen. Saban elos que son. asi como elos que ande seer. Que yo Diego Fernandez mia mlr Maria Rodri guez. facemos carta de uendecion. auos fre Jacome para el conuento de Nogales de. i.linar que auemos enotermeno de 5 Manganeses. sola canpana de san Vicente. onde ya ben determenado.jaz carrera de Requeyxo. dela primera parte ficase ena carrera. dela. ij. parte. dela tercera parte || linar de nos mismos compradores. dela. iiij. parte linar que fu de. Johan. Martinez bezerayo. por precio de nomrado. que de uos recebimos. iij 10 Morabedis. ii. soldos. onde somos ben pagados. enenguna cosa non remanes por dar. ese dalgujen uenjer de nostra generacion. oude estranja contra este nostro feycho. ou contra este scripto quesier uenir. oude mandar sea maldicto. t des comungado. con Iudas traydor en inferno danado. epey|che en couto dela carta. 15 vi. Morabedis. t medio. ela carta remanezca firme. ecáá dela uoz eduble quanto de mandar ental lugar ó en meyor. Facta carta Sub era. M*cc Lxxxv enomes de Nouembrio. Regnante el Rey don. Ffernando. enCastiala. en Toledo. en Leon. en Galicia. en Corduua. en Murcia. el Jaen. Episcopus don. Pedro. Fernandez en 20 Astorga. Rodrigo Rodriguez tenente Benauente. Garcia Garcia Rodriguez carnota merino del Rey. Mia náá alcalde en Benauente.

yo Diego Fernandez mia mlr Maria Rodriguez por nos. t por nostras bonas somos uendedores. ya aredradores. ya outorgadores. detodo omre ou mlr que uos demandar este linar de uandicto. e esta carta que fer mandeymos ya leer oymos pro- 25 pria mente connostras manos ela robramos. ela outorgamos. ya este signo ena carta mandeymos y facer por firma para todo tienpo. Omres que uiron. t que oyron. el prior de Manganeses. fre Remonde. Pedro. Diaz presbyter. don Sancho Fernandez. Gonzaluo Gomez. so ermano. Rodrigo. Gomez. don Simon . don 30 Macia. so ermano do Yuanes don Esidro. doYuanes el corredor. Yuan cebola. Alfonso Garcia. don Suero. Domingo Rodriguez. don. Pedro. el cestero. do Yuanes de Requeyxo. Martin. caluo. Domingo Perez scripsit || (seing).

88 X 430 mm. Le seing se trouve dans le coin de gauche en bas. Le mot muger est écrit mlr avec la haste du / traversée par un trait horizontal. Les noms propres offrent des abréviations très violentes.

LXXXIX.

1267, 20 janvier.

San Esteban de Nogales, P. 14.

IN de nomine amen. Conozuda cosaseaatodos aquellos que esta carta viren que yo Maria Bortholame de villa Omandos fago carta de vendicion de confirmacion auos frey Johan abat del Monesterio de Nogales. tal conuento de ese mismo lugar de vna tra que yo ey de bona || benfetria eno termino de villa 5 Rabines vdizen el canjzal. Conuen a saber cumo de termena . de la prima parte el pialago de la taula. de la secunda parte tra que fu de Domingo asturiano. dela. tercia parte tra de Domingo Apparicio. dela quarta parte tra de monesterio de Carrizo. de la quinta parte tra delos conpradores. vendo uos 10

[ocr errors]

2

[ocr errors]

esa sobredita tra porque Recebi de uos sexsaenta. siete morauedis onde yo soy muy ben pagada. desde oy dia endelantre de mio juro de mio poderio sea salida. ‹ eno uro juro. en uro poderio se aentrada. posideades. done des. vendades. enpenedes. 1st fagades de esa sobredita tra toda ura uolontat pora sienpre ja mays. Se porauentura alguno uenier de mia parte o de estrania. que contra este mio fecho quesier pasar. o contradezir . yo me uos obligo por mi. t por mias bona de uola arredrar i de uolla sanar de todo ome pora todo tienpo. de mays quien 20 quer de mia parte que uolla quera contradezir. o de estrania. peyche en couto auos ya aura uoz. Çient & trinta || quatro_morauedis. duble uos ela sobredita heredat en tan bon lugar.o en meyor. caya dela uoz . ? esta carta. este mio ffeycho sienpre Remanezca ffirme. feycha esta carta en villa Rabines. vinte dias 25 andados del mes de jenero. Ena Era de Mil. de tres cientos. çinco annos Renggnante el Rey don Alfonso con sua muyer la Reyna donna Yolante en Leon. t en Castiella . so adelantrado maor en tra de Leon don Guter Suua||rez. don Peryanes por la gracia dios obispo de Oujedo. Tenente Valencia la Reyna dona 30 Yolante. yo sobredita Maria Bortholame. porque este mjo feycho sea mays firme Roge adon Aparicio clerigo de villa Omandos. notario de mano de Gonzaluo Migueliz notario de Benauente. que fecilese esta carta. Robrola. otorgola. confirmola. Testimonios que studioron presentes. don Lucas clerigo de villa Oman40 dos. ffrey Johan Garcia prior de Nogales. ffrey Mateus sacristan de Nogales. ffrey Pedro tenendo la casa de villa Rabines. Martin Fernandez clerigo de villa Rabines. Martin Perez clerigo dito remoludo. Johan Rodriguez scudero. Bortholame ceron. Yuan de Palacio . Yuan Dominguez. don Mateus. Yuan de Çotes. 45 Martin Yuanes. Domingo descalzo. don Ramnat. Yuan couico. de villa Mandos. Martin Perez paiuano. Bortholame de preste Yuanes. Johan de villa Mandos. tyo don Aparicio clerigo de uilla Mandos aRogo de esta sobre|dita Maria Bortholamey. por mandado de Gonzaluo Migueliz notario sobredito fiz esta carta. 50% puse en ella mia sinal. || (seing)

140 X 225 mm. L. 2, yo est écrit au-dessus de la ligne. L. 25, la syllabe do de andados a été oubliée par le notaire et, l. 49, le dernier o de

notario est arraché. Sur la conjonction o (l. 16, 17. 20 et 22) se trouve un trait horizontal.

XC.

1275, 5 décembre.

San Esteban de Nogales, E. 11.

Era macccxiij çinco dias andados del mes de Dezenbrio. Conosçuda cousa sea a quantos esta carta uiren. Commo yo ffre Martino abbat de Nogalles. nos Conuento desse mismo logar. presentamos auos Martin Pelaiz clerigo de Riba roa ala cura dela nra Eglisia de Meyriellas que uago por muerte de 5 Miguel Çibrianez rrector dessa misma Eglisia. asingnamos uos en Beneficio con esta cura ela metad del diezmo del pan de todala nra || herdat que hy auemos de todos los ñros uassallos uigueros & todo el diezmo menudo dellos que uienen || a pía de altar. Et rretenemos especial mientre pora nos ela metad del 10 diezmo del pan de toda la nra | herdat & todo el lino. todo el vinnor todo el menudo dela nra casa desse mismo lugar. por rrazon que mas | dela metade dela herdat que hy auemos ellas vinnas non sse deuen dezmar calas ouiemos ante del Conçeyo || gerenal. Et yo Martin Pelaiz clerigo sobredicho rrecibo estas 15 cousas sobredichas que me uos don ffre Martino abbat || el Conuento de Nogalles sobredichos asingnades en Benefecio conna cura dela Eglisia de Meyriellas desuso dita. t soi abastado dellas. & prometo a buena fe t iuro a dios que nunca nos demande mais sobre aquesta cousa en iuyzo nen fuera de iuyzo. Et 20 demais obligome por esta gracia que me uos fazedes a morar enno logart seruir bien fiel mientre ela Eglisia ssin escandalo de uros uassallos & dellos outros que hy son. fazer todos los fueros los pedidos dela Eglisia. dar una iantar cada anno al abbat que uenier al logar. Et se perauenturia en algun 25

[ocr errors]

tiempo uos quessiese yo demandar mais destas cousas sobredichas que me asingnastes en Benefecio conna cura onon cunplisse elo que desuso prometi que luego pierda ela cura sobredicha. Et uos podades liure mientre. presentar outro clerigo a 30 ella ssin todo enbargo. Et que uos peche Çient morabedis . por nomre de pena. Demais rrenuncio atodo derecho a todas las excepciones que por mí poderia auer contra este fecho. Et especial mientre ela excepcion que non pueda depues demandar que non pueda séér sustentado por estas cousas sobre dichas 35 que me uos asingnastes en Benefeçio conna cura dela Eglisia. Et por que este fecho sea firme t non uienga endulda nos ffre Martino abbat el Conuento de Nogales & Martin Pelaiz clerigo sobredichos Roguemos a Gonçaluo Miguelliz notario del Conçeyo de Benauente que nos feziesse deste pleito duas cartas 10 partidas per || a. b. c. anbas de un teñor. Et yo Gonçaluo Migueliz notario de suso dito a Ruego destos sobredichos por que fuy presente a este fecho fiz escriuir duas cartas partidas por a. b. c. anbas de un tenor die senas acada una delas partes: que non uienga endulda escriui en cada una dellas mio nomre 45 fiz en ellas mio ssinnal en || testimonio de uerdat. Testimonias. ffre Pedro hermano de ffre Jochan de Benauente. ffre Jochan Garcia. | Domingo Dominguiz canoligo de Badayoz . Jochan Ueuianiz Jochan Miguelliz escriuanos. yo Gonçaluo Migueliz notario sobredicho la fiz escriuir. (seing).

350 X 210 mm. Charte partie; les lettres A et B en haut, chacune sur une pointe découpée. Certains signes d'abréviation, qui paraissent fautifs. sont reproduits dans notre texte.

« IndietroContinua »