Immagini della pagina
PDF
ePub

Groupe I.

a. Caractères des documents.

76. Doc. I. Sahagun $ 19. fu 2 § 69.

meaya 20 § 32.

[blocks in formation]

Ce doc. contient la liste des jardins donnés en 1125 (cf. Vignau, Indice 1562 p. 360) aux habitants de Sahagun par l'abbé D. Bernardo ainsi que l'indication des charges dont chaque proprietaire avait à s'acquitter.

Doc. III. Feres 1186: noue 4 § 16.

fillos 8 32. saquella 7 § 47. §

55.

morire 6 § 66.

[ocr errors]

Sacare 5 22.

so (m.) 6, sos 8, sua 12 §

Notons la régularité avec laquelle pora est encore ici écrit en deux mots: por asi 6, 10. por aotro 6, 10.

Doc. V. Sahagun 1199: maor 10 § 30.

Doc. VI.

[ocr errors]

ene 4 § 47.

Sahagun 1211: Il n'y a dans ce document

rien qui révèle son origine léonaise, si ce n'est malito 10 § 36. Notons aussi la forme femos 10 § 72.

Doc. VII. Sahagun 1213: tjne 17 § 10. bon 12 § 16. malijcto 10 § 36. — su (m.) 15, su (f.) 14 § 55.

[ocr errors][merged small]

16.

[ocr errors][merged small]

quesier

Doc. VIII. Villanueva de San Mancio 1222: noua 8 § pispo 52 SS 24, 44. - boes 8 30. filio 6 § 32. complimoles 8 § 47. - ela

[blocks in formation]
[ocr errors]

IO S 49. istos 5153- mios 55, sos (m.) 57, § 55. morire 56 § 66. dioron 58 $

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

annu 4 § 26. mio (m.) 3, mi (f.) 4, so (m.) nomne I S 40. fezieren 6 § 68.

[merged small][ocr errors]

A noter crebantar 10 § 45. «Pedro Martiniz de Frama mescriuio.» (28). Frama est situé comme Piasca dans le part. jud. de Potes, prov. de Santander.

Doc. X. Sahagun 1232: terra 3 § 10. 32. Sur lera 4, voir § 49.

[ocr errors]

cascayares 3 S

Doc. XI. Sahagun 1232: filio 2 § 32. Mio (f.) 2 § 55.

seja I § 69.

Doc. XIII. mulier 4 S 32. enos IO § 47.

[blocks in formation]

San Felises de Ceya (?) 1233: morte 16 § 16.
astiprado 14 § 38. nomrada II § 40.
mios 19, mie (f.) 3, so (m.) 33, sue (f.) 9,
duas 25 $ 59.
saban IS 73-

Doc. XV. Sahagun 1236: bonas 3 § 16. mays 27 § 30. conceyo 46 S 32. fique 27 § 46. — mi (f.) 3, so (m.) 10

$ 55.

[ocr errors]

Sur ellotra 41, voir § 49 p. 265, sur feches 18 § 72. Deuotion 13, offre la graphie ti au lieu de ci, graphie que nous aurons l'occasion de relever aussi dans quelques autres documents.

Doc. XVI. Sahagun 1236: ye 2 § 12.

[ocr errors][merged small][merged small]
[ocr errors]
[blocks in formation]

orto 5 § 16. mie (f.)

3, sue (f.) 33 § 55.

Enlos hospital 15: le notaire a pensé écrire en lospital,

il s'est ravisé, mais a oublié de changer los en el.

Doc. XVIII. Pedradiello (?) 1239: Omnes I § 40.

7 § 49.

[ocr errors]
[ocr errors]

ela

mi (f.) 3, su (f.) 37, sus (f.) 16 § 55. fo 14 § 69. A noter la graphie ti dans pertinentias 16 (mais pertinencias 26). Dimiercoles 35 p. 291.

Doc. XIX. Sahagun 1239: ye 5 § 12.
meyoria 11 § 32. ambos 18 § 37.
II

acrecjremos 12 § 66. - - prometioren 23 § 67.

bona 17 § 16.

ennas 8 § 47.

myo (f.) 2 § 55.

Doc. XX. pola 16 § 47.

Doc. XXI. Sahagun 1243: canbio 2 § 37. lospital 3 S

[ocr errors][merged small][merged small]
[ocr errors][merged small]

32.

Doc. XXII. Nogar 1243: bues 26 § 30.

enna 13 § 47.

damoielo 9 §§ 47, 50.

tragan 35 73.

so (f.) 6, sos (f.) 7 § 55.
Notons la forme ayda, 13, pour ayuda.

Doc. XXIII. Sahagun 1244: ye 5 §
13, 38. fiyo 12 S 32. - ela 7 $ 49.
mies (f.) 5, so (m.) 24, sos (m.) 28 § 55.
7 $ 69.

32.

Iodios 10, cf. § 28.

12.

conseyo 2 § - so (m.) 26,

egrisia 19 §§ yelos 25 § 50. uiren 2 § 66. — fu

Doc. XXIV. Sahagun 1245: yera 7 § mi (f.) 13, sos (m.) 19, so (f.) 4 § 55. fu 5 $ 69.

A observer le participe conosada cf. § 74.

12. - muyer 4 § uiren 2 § 66.

[ocr errors]

Doc. XXV. Sahagun (?) (ou San Felices) 1245: Adame 32 S22. rina 21 § 29. re 20 § 30. maor 24 § 30.

muyer 4 § 32. - mi (f.) 4, so (f.) 21 § 55. — quisiermos 8 § 63.

Le morceau qui commence par la ligne 39 et dont la langue porte des caractères occidentaux, offre les formes dialectales. suivantes: beyzo 39 § 8. pias 39 § 11.

41, bona 42 § 16.

corpo 40, uostra

soy 41 § 69. Notons

quomo 40 S 18.

[merged small][ocr errors][merged small]

Sahagun 1245: yes
laor 13 § 31.

5 § 12. —

eglisia 17 §

41 S 38.

ena 7, enne 36 § 47.

sus (f.) 39 $ 55. dues 37 $ 59.

2 $66.

[ocr errors]

muyer 4 § 32. xenos so (m.) 27, sos (m.) 39, dierdes 13 § 63.

[ocr errors]

ujren

A noter les trois formes de dejar: lexa 35, delexo 44, dexo 45.

Doc. XXVII. Sahagun 1245: enas 8 § 47.

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

Au lieu de uernan, on trouve, l. 28, uergan (?). Pour estonç

32, cf. Gessner p. 31.

Doc. XXX. Piasca (?) (ou Sahagun) 1246: eglisia 4 § 13.

[blocks in formation]

A observer la forme attentico 42, et do y 4, 5, combinaison qui revient doc. LIX 3, 7. Peut-être est-ce à cette combinaison et à des combinaisons semblables (do ye offrezco, doyela, etc.) qu'il faut attribuer l'origine de la forme doy.

Doc. XXXI. Sahagun 1247: ye 8 § 12. orto 5 § 16. meyor 17 S 32. enne 24 § 47. mi (f.) 2, so (m.) 39, quesierdes 13 §§ 63, 68.

so (f.) 48 § 55.

12.

Doc. XXXII. Sahagun

contrariare 26 § 22.

4 S 37. mias (f.) 29 § 55.

$ 66. - furen 6 SS 67, 69.

metioron 24 § 67.

1247: ye 31 § 12.
meyor 29 $ 32.

quisierdes 21 § 63.

Doc. XXXIII. Nogar 1248: ye 17 § 12.

yes 11 S concambio uiren 2

uostros 6 §

16. bues 8 30. ffiyos 27 32. - mio (m.) 24, mios

43, mi (f.) 24, mie fin 43, so (m.) 49 § 55.

66. feçiessedes 12 § 68. fu 5, fuer 31 § 69.

$ 32.

[blocks in formation]

Doc. XXXIV. Sahagun (?) 1250: orto 6 § 16.

[ocr errors][merged small]

Ferran, 1. 7, doit être fautif, cf. 3, 4, 6 et 3, 3 du doc. prochain, qui est écrit par le même notaire.

[blocks in formation]

Doc. XXXVI. Galliguiellos (?): 1250. uorto 5 § abere 4 § 22. rina 19 § 29. maor 21, re 19 § 30.

17 § 31. fiya 2 § 32.
(m. pl.) 1, mja 2 § 55. furen 4 §§ 67, 69.

Doc. XXXVII. Sahagun (?) 1251: conuentu 3 § 26. uiren 2 § 67.

A noter connuzuda 1, ouiren 2 § 73 et cosea

E. Staaff.

= cosa sea I.

21

Doc. XXXVIII.

32 S 10.

[ocr errors]

Villanueva de San Mancio (?) 1252: egua

ye 39 § 12. - postos 10 S 16. oueyas 5 32. elos 7 49. yelo 32 § 50. -§ mi 2 § 55. mandemos posiesemos II, feciemos 12, ueniesemos 16, quesieren

54 $ 65.

37 § 68.

Auiesemos 12 § 70. A noter la forme cuncta = cuenta 1. 12 et uea 29, cf. doc. VIII 27, lequel est aussi de Villanueva de San Mancio.

Piasca 1252: ye 9 § 12. bues 33 § 30.

Doc. XXXIX.

fiyos 332.

ambas 7 § 37.

16 $ 46.

so (m.)

- sien 17 § 61.

sedes 32 § 68.

31, sos (m.) 13, ujren 2 § 66.

pelgassen 9 § 39. — fique so (f.) 4, sue (f.) 11 § 55. dioron 34 § 67. furon 5 § 69. saban IS 73.

[ocr errors]

- quesies

A noter rezones 7 § 28, odiron 49 § 73 et entegraron 22 § 45. Eston, 42, a été écrit par erreur pour Estos.

Doc. XL. Sahagun 1252: portalgo 2 § 39.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

A noter molasino 90 § 43 et toto 29 pour todo.

Doc. XLII. Sahagun 1254: ye 4 § 12. bues 78 § 30. maor 107 § 30. laores 70 31.

I S 40.

II, mi (f.) 59 $ 55. 34 § 66.

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

14, mie (f.) 33, so (m.) 12, sos 56, sue (f.) 103, sues quisierdes 38 § 63. mandemos 87 § 65. ualis

quessies 95 § 68.

A noter les formes veierun et odierun 110 (mais estidieron 110) § 73 et la graphie ti: seruitio 12, oratjones 45, donation 91.

Doc. XLV. Juara (?) 1256: ye 9 § 12. 38 et § 68 p. 308. - moble 20 §§ 16, 18. -

(m.) 9 § 55. uiren 2 § 66.

[ocr errors][merged small]

uenier 22 § 68. for 23 § 69.

Notons luna 26 § 49, conplier (?) 10, ceygo 33 § 9.

« IndietroContinua »