Immagini della pagina
PDF
ePub

sovereignty, the independence, the unity and the territorial integrity of the above-mentioned states, and to refrain from any interference in their internal affairs.

13. The members of the Conference agree to consult one another on any question which may be referred to them by the International Supervisory Commission in order to study such measures as may prove necessary to ensure that the agreements on the cessation of hostilities in Cambodia, Laos and Viet-Nam are respected.

13. THE CEASE-FIRE AGREEMENTS IN INDOCHINA: Statement by the President, July 21, 1954 1

I am glad, of course, that agreement has been reached at Geneva to stop the bloodshed in Indochina.

The United States has not been a belligerent in the war. The primary responsibility for the settlement in Indochina rested with those nations which participated in the fighting. Our role at Geneva has been at all times to try to be helpful where desired and to aid France and Cambodia, Laos, and Viet-Nam to obtain a just and honorable settlement which will take into account the needs of the interested people. Accordingly, the United States has not itself been party to or bound by the decisions taken by the Conference, but it is our hope that it will lead to the establishment of peace consistent with the rights and the needs of the countries concerned. The agreement contains features which we do not like, but a great deal depends on how they work in practice.

The United States is issuing at Geneva a statement to the effect that it is not prepared to join in the Conference declaration, but, as loyal members of the United Nations, we also say that, in compliance with the obligations and principles contained in article 2 of the United Nations Charter, the United States will not use force to disturb the settlement. We also say that any renewal of Communist aggression would be viewed by us as a matter of grave concern.

As evidence of our resolve to assist Cambodia and Laos to play their part, in full independence and sovereignty, in the peaceful community of free nations, we are requesting the agreement of the Governments of Cambodia and Laos to our appointment of an Ambassador or Minister to be resident at their respective capitals (Phnom Penh and Vientiane). We already have a Chief of Mission at Saigon, the capital of Viet-Nam, and this Embassy will, of course, be maintained.

The United States is actively pursuing discussions with other free nations with a view to the rapid organization of a collective defense in Southeast Asia in order to prevent further direct or indirect Communist aggression in that general area.

(This unilateral declaration by the United States Government sets forth its position with regard to the Geneva Accords, which it did not sign.)

14. STATEMENT BY THE UNDER SECRETARY OF STATE 1 AT THE CONCLUDING PLENARY SESSION OF THE GENEVA CONFERENCE, JULY 21, 1954 2

As I stated on July 18, my Government is not prepared to join in a declaration by the Conference such as is submitted. However, the United States makes this unilateral declaration of its position in these

matters:

Declaration

The Government of the United States being resolved to devote its efforts to the strengthening of peace in accordance with the principles and purposes of the United Nations takes note of the agreements concluded at Geneva on July 20 and 21, 1954 between (a) the FrancoLaotian Command and the Command of the Peoples Army of VietNam; (b) the Royal Khmer Army Command and the Command of the Peoples Army of Viet-Nam; (c) Franco-Vietnamese Command and the Command of the Peoples Army of Viet-Nam and of paragraphs 1 to 12 inclusive of the declaration presented to the Geneva Conference on July 21, 1954 declares with regard to the aforesaid agreements and paragraphs that (i) it will refrain from the threat or the use of force to disturb them, in accordance with Article 2(4) of the Charter of the United Nations dealing with the obligation of members to refrain in their international relations from the threat or use of force; and (ii) it would view any renewal of the aggression in violation of the aforesaid agreements with grave concern and as seriously threatening international peace and security.

In connection with the statement in the declaration concerning free elections in Viet-Nam my Government wishes to make clear its position which it has expressed in a declaration made in Washington on June 29, 1954, as follows:

In the case of nations now divided against their will, we shall continue to seek to achieve unity through free elections supervised by the United Nations to insure that they are conducted fairly.

With respect to the statement made by the representative of the State of Viet-Nam, the United States reiterates its traditional position that peoples are entitled to determine their own future and that it will not join in an arrangement which would hinder this. Nothing in its declaration just made is intended to or does indicate any departure from this traditional position.

We share the hope that the agreements will permit Cambodia, Laos and Viet-Nam to play their part, in full independence and sovereignty, in the peaceful community of nations, and will enable the peoples of that area to determine their own future.

1 Walter Bedell Smith.

(This treaty was envisaged by the United States several years before its creation but was especially sought by President Eisenhower and Secretary of State Dulles after the Geneva Conference. The treaty entered into force on February 19, 1955.)

15. SOUTHEAST ASIA COLLECTIVE DEFENSE TREATY AND PROTOCOL THERETO, SEPTEMBER 8, 1954 1

Text of Treaty

The Parties to this Treaty,

Recognizing the sovereign equality of all the Parties,

1

Reiterating their faith in the purposes and principles set forth in the Charter of the United Nations and their desire to live in peace with all peoples and all governments,

Reaffirming that, in accordance with the Charter of the United Nations, they uphold the principle of equal rights and self-determination of peoples, and declaring that they will earnestly strive by every peaceful means to promote self-government and to secure the independence of all countries whose peoples desire it and are able to undertake its responsibilities,

Desiring to strengthen the fabric of peace and freedom and to uphold the principles of democracy, individual liberty and the rule of law, and to promote the economic well-being and development of all peoples in the treaty area,

Intending to declare publicly and formally their sense of unity, so that any potential aggressor will appreciate that the Parties stand together in the area, and

Desiring further to coordinate their efforts for collective defense for the preservation of peace and security,

Therefore agree as follows:

ARTICLE I

The Parties undertake, as set forth in the Charter of the United Nations, to settle any international disputes in which they may be involved by peaceful means in such a manner that international peace and security and justice are not endangered, and to refrain in their international relations from the threat or use of force in any manner inconsistent with the purposes of the United Nations.

ARTICLE II

In order more effectively to achieve the objectives of this Treaty the Parties, separately and jointly, by means of continuous and effective self-help and mutual aid will maintain and develop their individual and collective capacity to resist armed attack and to prevent and counter subversive activities directed from without against their territorial integrity and political stability.

ARTICLE III

The Parties undertake to strengthen their free institutions and to cooperate with one another in the further development of economic measures, including technical assistance, designed both to promote economic progress and social well-being and to further the individual and collective efforts of governments toward these ends.

ARTICLE IV

1. Each Party recognizes that aggression by means of armed attack in the treaty area against any of the Parties or against any State or territory which the Parties by unanimous agreement may hereafter designate, would endanger its own peace and safety, and agrees that it will in that event act to meet the common danger in accordance with its constitutional processes. Measures taken under this paragraph shall be immediately reported to the Security Council of the United Nations.

the

2. If, in the opinion of any of the Parties, the inviolability or the integrity of the territory or the sovereignty or political independence of any Party in the treaty area or of any other State or territory to which the provisions of paragraph 1 of this Article from time to time apply is threatened in any way other than by armed attack or is affected or threatened by any fact or situation which might endanger the peace of the area, the Parties shall consult immediately in order to agree on the measures which should be taken for the common defense.ea 3. It is understood that no action on the territory of any State designated by unanimous agreement under paragraph 1 of this Articles or on any territory so designated shall be taken except at the invitation or with the consent of the government concerned.

ARTICLE V

The Parties hereby establish a Council, on which each of them shall be represented, to consider matters concerning the implementation of this Treaty. The Council shall provide for consultation with regard to military and any other planning as the situation obtaining in the treaty area may from time to time require. The Council shall be so organized as to be able to meet at any time.

ARTICLE VI

This Treaty does not affect and shall not be interpreted as affecting in any way the rights and obligations of any of the Parties under the Charter of the United Nations or the responsibility of the United Nations for the maintenance of international peace and security. Each Party declares that none of the international engagements now in force between it and any other of the Parties or any third party is in conflict with the provisions of this Treaty, and undertakes not to enter into any international engagements in conflict with this Treaty.

ARTICLE VII

Any other State in a position to further the objectives of this Treaty and to contribute to the security of the area may, by unanimous agreement of the Parties, be invited to accede to this Treaty. Any State so invited may become a Party to the Treaty by depositing its instrument of accession with the Government of the Republic of the Philippines. The Government of the Republic of the Philippines shall inform each of the Parties of the deposit of each such instrument of accession.

ARTICLE VIII

As used in this Treaty, the "treaty area" is the general area of Southeast Asia, including also the entire territories of the Asian Parties, and the general area of the Southwest Pacific not including the Pacific area north of 21 degrees 30 minutes north latitude. The Parties may, by unanimous agreement, amend this Article to include within the treaty area the territory of any State acceding to this Treaty in accordance with Article VII or otherwise to change the treaty area.

ARTICLE IX

1. This Treaty shall be deposited in the archives of the Government of the Republic of the Philippines. Duly certified copies thereof shall be transmitted by that government to the other signatories.

2. The Treaty shall be ratified and its provisions carried out by the Parties in accordance with their respective constitutional processes. The instruments of ratification shall be deposited as soon as possible with the Government of the Republic of the Philippines, which shall notify all of the other signatories of such deposit.

3. The Treaty shall enter into force between the States which have ratified it as soon as the instruments of ratification of a majority of the signatories shall have been deposited, and shall come into effect with respect to each other State on the date of the deposit of its instrument of ratification.

ARTICLE X

This Treaty shall remain in force indefinitely, but any Party may cease to be a Party one year after its notice of denunciation has been given to the Government of the Republic of the Philippines, which shall inform the Governments of the other Parties of the deposit of each notice of denunciation.

ARTICLE XI

The English text of this Treaty is binding on the Parties, but when the Parties have agreed to the French text thereof and have so notified the Government of the Republic of the Philippines, the French text

« IndietroContinua »