The Old and New Testaments Connected in the History of the Jews and Neighbouring Nations: From the Declensions of the Kingdoms of Israel and Judah to the Time of Christ, Volume 4Middlesex Bookstore, 1816 |
Altre edizioni - Visualizza tutto
The Old and New Testaments Connected in the History of the Jews ..., Volume 4 Humphrey Prideaux Visualizzazione completa - 1816 |
The Old and New Testaments Connected: In the History of the Jews and ... Humphrey Prideaux Anteprima non disponibile - 2015 |
Parole e frasi comuni
abovementioned afterwards Agrippa Alexander Alexandria Anno Antigonus Antiochus Antipater Antiq Antony Appian Arabia Archelaus Aristobulus Armenia army Augustus Auletes battle Bellis Civilibus Bello Judaico brother brought called carried cause Chaldee Christ Cicero Cleopatra Crassus daughter Demetrius Dion Cassius Egypt Epitome Livii Euphrates Eusebes expedition favour Florus forces Gabinius gotten governour Græcis Grypus hath Hebrew Herod high priest honour hundred Hyrcanus ibid Janneus Jerusalem Jews Jonathan Joseph Judea Julius Cæsar Justin king kingdom Lathyrus Lesser Asia Lucullus manner marched Mariamne married Messiah Mithridates Mithridaticis Octavianus Onkelos oracles Orosius Parthians peace Phrahates Plutarch Pompey Pontus president of Syria prince prisoner prophecies province Ptolemy put to death reign revenge Roman empire Rome seized Seleucus sent siege slain sons soon Strabo Sueton Sylleus Syria targum temple thence thereby thither thousand Tiberius Tigranes took vanquished vanquisheth Velleius verse victory whereon whole wife
Brani popolari
Pagina 224 - Judge not, and ye shall not be judged: condemn not, and ye shall not be condemned : forgive, and ye shall be forgiven : give, and it shall be given unto you ; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your bosom. For with the same measure that ye mete withal, it shall be measured to you again.
Pagina 236 - I shall see him, but not n'ow; I shall behold him, but not nigh; There shall come a Star out of Jacob, And a Sceptre shall rise out of Israel, And shall smite the corners of Moab, And destroy all the children of Sheth.
Pagina 340 - A firm persuasion had prevailed among a great many, that it was contained in the ancient sacerdotal books, that about this time it should come to pass that the East should prevail ; and that those who should come out of Judea, should obtain the empire of the world.
Pagina 234 - Hebrew text, by proving it to be the same that was in use when these targums were made, contrary to the opinion of those who think the Jews corrupted it after our Saviour's time.
Pagina 236 - A sceptre shall rise out of Israel; this is the king Messiah: and shall smite the corners of Moab; this is David, as it is written (2 Sam. viii. 2,) and he smote Moab, &c. And he shall bear rule over the children of Seth; this is the king Messiah, of whom it is written (Ps. Ixxii. 8.) He shall have dominion from sea to sea, and from the river to the ends of the earth.
Pagina 234 - Christians interpret this of the Messiah and his kingdom: and the Jerusalem targum, and that called Jonathan's on the law, do the same.
Pagina 272 - Also two lots in the same place, one on the north side and the other on the south side of the above lot, purchased for me by Joseph Watkins.
Pagina 368 - The history of this his most wicked design takes off all objection against the truth of his murdering the innocents, which may be made from the incredibility of so barbarous and horrid an act. For this thoroughly -shows, that there can nothing be imagined so cruel, barbarous, and horrid which this man was not capable of doing.
Pagina 217 - Levita tells us, who, of all the Jews that have handled this argument, hath written the most accurately and fully of it; for he saith, 'That the Jews holding themselves obliged every week, in their synagogues, to read twice that Parashah, or section of the law, which was the lesson of the week (that is, in the Hebrew original first, and then in the Chaldee interpretation after it,) made use of the Targum...
Pagina 212 - ... among them ; by which means it came to pass, that, after their return, the common people, especially those of them who had been bred up in that captivity, understood not the holy Scriptures in the Hebrew language, nor their posterity after them. And therefore, when Ezra read the law to the people...