Dante en FranceJunge, 1906 - 276 pagine |
Altre edizioni - Visualizza tutto
Parole e frasi comuni
admire Antony Deschamps Artaud auteur Barbier Béatrice beau Bibliothèque Boccace Brizeux catholique célèbre chant de l'Enfer Chateaubriand chose chrétien cité classicisme classique Commedia Corbinelli Counson critique d'Ugolin Dante Alighieri Deschamps Divine Comédie écrivains enfer épique épopée érudits étrangers études dantesques exilé Farinelli Fauriel Florence Florentin Francesca Gautier génie Gibelin Ginguené gloire Goethe goût Grangier Histoire Homère hommes Ibid inspiré Italie italien l'Arioste l'art l'auteur l'édition l'épisode l'histoire l'Inferno l'Italie la,Commedia la,Divine Comédie Lamartine langue latin lecture lettre littéraire littérature française livre Louis Racine Marc Monnier Marguerite Marguerite de Navarre Milton Mme de Staël modernes Monarchia monde moyen âge Musset Napoléon Oelsner œuvre ouvrage Ozanam Paolo Paradis parler de Dante passé pensée Pétrarque peut-être philosophie poème poésie poëte poétique premier publié Purgatoire Renaissance Revue Rimini Rivarol romantisme Sainte-Beuve Shakespeare songe sonnet terza rima toscan traducteur traduction trouve Ugolin Victor Hugo vieux poète Virgile Voltaire XIXe siècle XVIIIe siècle
Brani popolari
Pagina 48 - THREE Poets, in three distant ages born, Greece, Italy, and England did adorn. The first in loftiness of thought surpassed; The next in majesty •, In both the last. The force of Nature could no further go ; To make a third, she joined the former two.
Pagina 2 - Che l' arco dello esilio pria saetta. Tu proverai sì come sa di sale Lo pane altrui, e com' è duro calle Lo scendere e il salir per l
Pagina 236 - Nouvelle Méthode pour apprendre facilement et en peu de temps la Langue latine.
Pagina 32 - De la foi d'un chrétien les mystères terribles D'ornements égayés ne sont point susceptibles...
Pagina 150 - Dante, pourquoi dis-tu qu'il n'est pire misère Qu'un souvenir heureux dans les jours de douleur? Quel chagrin t'a dicté cette parole amère, Cette offense au malheur? En est-il donc moins vrai que la lumière existe, Et faut-il l'oublier du moment qu'il fait nuit? Est-ce bien toi, grande âme immortellement triste, Est-ce toi qui l'as dit?
Pagina 80 - PER me si va nella città dolente : Per me si va nell' eterno dolore : Per me si va tra la perduta gente.
Pagina 60 - Il s'élève une question sur la nature des richesses; et, comme il n'est pas nécessaire...
Pagina 111 - Croit-on que Françoise de Rimini et Béatrix seraient aussi ravissantes chez un poète qui ne nous enfermerait pas dans la tour de la Faim et ne nous forcerait point à partager le repoussant repas d'Ugolin?
Pagina 88 - ... d'aujourd'hui. Les souvenirs de la terre les poursuivent encore ; leurs passions sans but s'acharnent à leur cœur ; elles s'agitent sur le passé, qui leur semble encore moins irrévocable que leur éternel avenir.