Cicéron discours: Catilinaires. Text établi par H. Bornecque et traduit par É. BaillyBelles Lettres, 1926 |
Parole e frasi comuni
Allobroges atque autem bellum Catil Catilina Catilinaires Catilinam Céthégus chevaliers romains Cicéron citoyens ciuis ciuium codd conjuration consul consulat crime denique dieux immortels DOSITHEVS K VII eius enim ennemis eorum esse esset Etenim ex urbe exsilium forum Gabinius Gracchus habet ANON habet ARVS habet PRISC habet QVINT haec hanc haruspices homines hominum huius hunc illa illam ille imperium Inst inuidiae ISID ista K VII Lentulus Manlius mihi modo multa neque nihil nobis Nunc omnes omnia omnibus omnis omnium patres conscripti patriae Pères conscrits peuple romain Pomptinus posse préteur quae quam Quamquam quibus quid quidem Quirites quis quod quorum quos re publica rei publicae république Rome saepe Salluste salut salutem scelere scelerum Sénat senatus seul solum summa sunt Sylla tamen tandem tantam temple tibi uero uerum etiam uestris uidetis uidetur uiri uirtute uobis urbem urbis Volturcius
Brani popolari
Pagina 8 - Léca l'avant-dernière nuit; tu as partagé l'Italie entre tes complices; tu as marqué les lieux où ils devaient se rendre; tu as choisi ceux que tu laisserais à Rome, ceux que tu emmènerais avec toi...
Pagina 4 - Palatii, nihil urbis vigiliae, nihil timor populi, nihil concursus bonorum omnium, nihil hic munitissimus habendi senatus locus, nihil horum ora vultusque moverunt?