Semiotics and the Problem of Translation: With Special Reference to the Semiotics of Charles S. PeirceRodopi, 1994 - 255 pagine Here is a radically interdisciplinary account of how Charles S. Peirce's theory of signs can be made to interact meaningfully with translation theory. In the separate chapters of this book on semiotranslation, the author shows that the various phenomena we commonly refer to as translation are different forms of genuine and degenerate semiosis. Also drawing on insights from Ludwig Wittgenstein and Walter Benjamin (and drawing analogies between their work and Peirce's) it is argued that through the kaleidoscopic, evolutionary process of unlimited translation, signs deploy their meaning-potentialities. This enables the author to throw novel light upon Roman Jakobson's three kinds of translation - intralingual, interlingual, and intersemiotic translation. Gorl e's pioneering study will entice translation specialists, semioticians, and (language) philosophers into expanding their views upon translation and, hopefully, into cooperative research projects. |
Altre edizioni - Visualizza tutto
Semiotics and the Problem of Translation: With Special Reference to the ... Dinda L. Gorlée Anteprima limitata - 2022 |
Semiotics and the Problem of Translation: With Special Reference to the ... Dinda L. Gorlée Anteprima non disponibile - 1994 |
Parole e frasi comuni
abduction action analogy argued argument assertion Benjamin Chapter communication contract culture definition degenerate discussion dynamical object element equivalence essay existential graphs fact function G. E. M. Anscombe game of translation game theory genuine Gorlée habit icon idea illocutionary acts immediate object implies indexical intellectual intention interlingual translation interpretant-sign intersemiotic translation intralingual involves Jakobson jigsaw puzzle language language-game Legisign linguistic signs literary translation logical interpretant meaning mind nature nonverbal particular Peirce called Peirce wrote Peirce's concept Peirce's semiotics Peircean philosophical possible pragmatic pragmatic maxim pragmaticism problem proposition Ransdell reasoning reference remarks Rhematic rules Saussure Saussure's Saussurean Secondness semiology semiosis sense sign relation sign translation sign-action sign-theoretical sign's signified sinsign Steiner structure symbol text-sign theory of signs thereby Thirdness thought Toury translation process translation studies translation theory triadic triadic relation trichotomies utterer verbal signs Wittgenstein words
Riferimenti a questo libro
Routledge Encyclopedia of Translation Studies Mona Baker,Kirsten Malmkjær Anteprima non disponibile - 1998 |
Translation in Systems: Descriptive and Systemic Approaches Explained Theo Hermans Visualizzazione estratti - 1999 |