Immagini della pagina
PDF
ePub

"done without reward," etc.]| ("After the manner of the gratuitus"; hence) Without reward or profit; for nought, gratuitously.

grex, gregis, m. (“A flock” of animals; hence) A troop, band, body of persons:-grege facto, (a troop having been made or formed; i. e.) in a body; 1. 2; Abl. Abs. [§ 125]. gul-a, æ, f. [akin to glu-tio, "to swallow "]("The swallowthing"; hence) The gul

let, throat.

grātus, ta, tum, adj. Dear, pleasing, delightful;—at v. 2 grata, nom. neut. plur., is predicated of the fem. substt.ing cædes, rapinæ, discordia, inasmuch as they are things without life [§ 92, 2, a] [prob. akin to Xaípw (root xap), "to rejoice"]. grăvior, us; see gravis. 1. grăvis graves, acc. plur. of 2. gravis.

2. grăv-is, e, adj. ("Heavy" in weight; hence) 1. Of war: Severe.-2. Of punishment: Heavy, severe.-3. Of enmity: Bitter, severe. (Comp.: grăv-ior); Sup.: grav-issimus [prob. akin to Bap-ús; Sans. gur-u, for original gar-u].

grăvissimus, a, um; see gravis.

hăbendus, a, um, Gerundive of habeo.

hăb-ĕo, ŭi, ĭtum, ēre, 2. v. a. and n.: 1. Act.: a. To have, in the widest sense of the word.-b. To hold or possess. -c. Of a speech, etc.: To deliver, utter, etc.-d. (a) With second Acc.: To hold, account, deem, reckon, regard an object as being that which is denoted by the second Acc. -(b) With Objective clause and pro: To hold, account, etc., as something that something, etc.; lii. 17.-(c) Pass.: To be held, accounted, deemed, etc.: habēri probro, (to be held for a disgrace; i. e.) to be accounted or deemed a disgrace [§ 107], xii. 1. -e. With Personal pron., or Pass., in reflexive force: To hold or keep himself, itself, etc., in a certain state; i. e., to be constituted, circumstanced, or situated; to be; aii. 3; vi. 3.-f. Pass., folld. by adj. as predicate or com

grăv-Iter, adv. [grav-is, "heavy, severe "] ("After the manner of the gravis"; hence) Heavily, severely, etc. Comp.: grăv-ius; Sup.: grăv-issime.

grăvius, neut. adj. and comp. adv.; see gravis and grăviter. greg-ārius, āria, ārĭum, adj. [grex, greg-is, "a flock"] ("Of, or belonging to, a grex"; hence) of the common sort, common-miles gregarius, common soldier, a private.

[ocr errors]

inspection of the entrails of victims offered in sacrifice.

haud, adv.: 1. Not at all, by no means; not, no.-2. Imparting a directly opposite meaning to the word to which it is joined :-haud facile, (not easily; i. e.) with difficulty; haud quaquam, or as one word haudquaquam, (not by any

haud-quaquam; see haud. hěbe-sco, no perf. nor sup., scère, 3. v. n. inch. [hěbě-o, "to be blunt"; hence, "to be dull," etc.] To become dull, dim, or faint.

plement: To exhibit itself as being of a certain kind, etc.; i. 4.-g. Of a watch, etc.: To keep, maintain, etc.-h. To treat, etc., in a certain way; xi. 5.-j. (a) To have, hold, or keep in a certain state, etc.; xlvii. 3.-(b) To hold, regard, or look upon in any light, etc. -k. With Part. perf. pass. as a second predicate (a circum-means; i. e.) by no means. locution for the perf. act. of the part.) To have hold or possess something as completed or finished:-compertum ego habeo verba, etc., I have ascertained (or learned) that words, etc.; here the clause 1. hic, hæc, hoc (Gen. verba virtutem non addere is hūjus; Dat. huic), pron. dem. a substantival one [§ 156, (3)] This person or thing: 1. As and forms the first predicate Subst.: a. Sing.: (a) hic, m. of habeo, while compertum is This man, he.-(b) hoc, n. in concord with that clause This thing, this.-b. Plur.: and forms the second predicate (a) hi, m. These persons or of the verb; lviii. 1.-2. men.-(b) hæc, n. These things. Neut.: To be; xli. 1: cf. Gr.2. hoc, adverbial Abl.: On ἔχω in same force.-Pass.: this account, for this reason hăb-ĕor, ĭtus sum, ēri [prob. [akin to Sans. pronominal root akin to aπ-Toμal, "to lay I, aspirated; with c (= ce), hold of"; also to ǎp-io, or demonstrative suffix]. ǎp o, "to seize or grasp "]. hǎbētōte, 2. pers. plur. fut. imperat. of hăbĕo.

hăbĭtūrus, a, um, P. fut. of habeo.

hăbitus, a, um, P. perf. pass. of habeo.

hǎruspex, spicis, m. An haruspex; a diviner who foretold future events from an

2. hic, adv. [1. hic] In this place, here.

hic-ce, hæc-ce, hoc-ce, pron. adj. [1. hic, "this"; demonstrative particle ce, rendering the pron. more emphatic] This ... here, this very or present : for hujuscemodi, see modus.

Hispani, ōrum, m. plur. The Hispani or Spaniards.—

Hence, a. Hispan-la, ĭæ, f. The country of the Hispani, Spain:-duæ Hispaniæ (xviii. 5), the two Spains, i. e. Hispania Ulterior, Further Spain, or Spain beyond the Ibērus (Ebro); Hispania Citerior, Hither Spain, or Spain on this side the Iberus (Ebro); cf., also, xix. 1.-b. Hispan-us, a, um, adj. Of, or belonging to, the Hispani; Spanish.

a

ho-mo, minis, comm. gen.: 1. A human being, a person; man, woman.-2. Plur.: Men, persons [prob. akin to Sans. root BHU, "to be," and so, "the being"; usually referred to humus, "the ground," and BO, "the one pertaining to the ground"].

honestātus, a, um, P. perf. pass. of honesto.

honest-e, adv. [honest-us, "honourable"] ("After the manner of the honestus"; hence) Honourably, with

honour.

honest-o, āvi, atum, āre, 1. v. a. [id.] ("To render honestus"; hence) To honour, raise to honour, dignify. Pass. honest-or, atus sum, āri.

hones-tus, ta, tum, adj. [for honos-tus; fr.honos (= honor), "honour"]("Furnished, or provided, with honour"; hence) Honourable.

honor (honos), ōris, m.:

1. Honour, respect, esteem, etc. -2. A public honour; official dignity, office, post, etc. hor-tor, tatus sum, tāri, 1. v. dep. To strongly urge; to incite, instigate, urge on; to exhort, advise, etc. [perhaps akin to op-vvui, "to rouse "].

hos-pes, pĭtis, m. ("The one seeking to eat"; and in Pass. force," the one sought for the purpose of eating or being entertained"; hence) 1. A visitor, friend, guest.—2. An entertainer; a host [perhaps for hos-pit-s; akin to Sans. root GHAS, "to eat"; pět-o, "to seek "].

host-Ilis, ile, adj. [host-is, "an enemy"] Of, or belonging to, an enemy; hostile.

hos-tis, tis, comm. gen. ("The eating one"; hence, "a stranger or foreigner entertained as a "guest"; hence) An enemy, or foe, of one's country.-Plur.: The enemy [prob. akin to Sans. root GHAS, "to eat "].

huc, adv. [for hoc, adverbial neut. acc. of hic, "this"] 1. To this place, hither.-2. To this, hereto :-huc accedebat, hereto it was added; xi. 5.

hujuscěmědi, hūjusmõdi; see modus.

hūm-ānus, āna, ānum, adj. [for homin-anus; fr. homo, homin-is, "a man"] Of, or belonging to, a man; human.

-As Subst.: hūmāna, ōrum, n. plur. Human things. humi; see humus. hăm-us, i, f.: 1. The ground, soil, earth.-2. Adverbial Gen. of place: humi [§ 121, B, b], a. On the ground.-b. Into or in the ground; lv. 3 [akin to xau-aí, "on the ground"].

1-bi, adv.: 1. In that place; there.-2. Thereupon, then.3. Therein, in that matter or those matters, etc. [akin to Sans. pronominal root I, with suffix bi].

id; see is.

I-dem, ĕădem, ĭdem (Gen. ejusdem; Dat. ĕīdem), pron. dem. [pronominal root I; suffix dem] (“That, or the very, person or thing"; hence) The same::-ěōdem tempore, at the same time (xviii. 4), Abl. of time "when" [§ 120]: ―idem qui, etc., the same as, the same with.-As Subst.: a. Masc.: The same man or person.-b. Neut.: (a) Sing.: The same thing.-(b) Plur.: The same things.

ĭdōněus, a, um, adj. Fit, suitable, convenient ;-sometimes with Dat. [§ 106, (3)]. -As Subst.: ĭdōněi, ōrum, m. plur. Suitable, or fit, persons. Ig-itur, adv. [probably for ic-itus; igic, fr. pronominal root I; suffix itus] ("From this" thing; henec) Therefore.

i-gnārus,gnāra,gnārum,adj. [for in-gnarus; fr. in, "not"; gnārus, "knowing"] ("Not gnarus "; hence) 1. Ignorant, unversed.-As Subst.: ignāri, ōrum, m. plur. Ignorant, or unversed, persons.--2. With Objective Gen [§ 132]: Ignorant of, unacquainted with.

ignav-la, iæ, f. [ignāvus, "inactive"; also, "cowardly"] ("The quality of the ignāvus"; hence) 1. Inactivity, laziness, sloth,indolence.-2. Cowardice.

i-gnāvus, gnāva, gnāvum, adj. [for in-gnāvus; fr. in, "not"; gnavus, "busy, diligent"] (“Not gnavus”; hence) 1. Inactive, lazy, slothful, indolent.-As Subst.: ignāvus, i, m. An indolent, etc., person.-2. Cowardly, dastardly. -As Subst.: ignāvus, i, m. A coward.

i-gnōbilis, gnōbile, adj. [for in-gnobilis; fr. in, "negative particle; gnobilis (= nobilis), "well known"] ("Not nobilis"; hence, "unknown"; hence) 1. Unknown to fame, obscure, not renowned.-2. Low, ignoble.

i-gnōmin-ĭa, îæ, f. [for ingnōmin-ia; fr. in, in "negative" force; gnōmen (= nōmen), gnōmin-is, "a name"] ("A being without or a depriving one of a (good) name ; hence) Loss of good name, disgrace, ignominy.

ignoscendo, Gerund in do | to drink in"; hence) To im

fr. ignosco.

[ocr errors]

i-gnosco, gnovi, gnōtum, gnoscere, 3. v. n. [for ingnosco; fr. în, in "negative force; gnosco (= nosco), "to know"] ("Not to know"; hence, with reference to a fault, crime, etc.) 1. To pardon, forgive;-at ix. 5 alone; so, rare.-2. With Dat. [§ 106, (3)]: Topardon, extend pardon to; lii. 33.

il-le, la, lud (Gen. illius; Dat. illi), demonstr. pron. [for is-le; fr. is] That person or thing. As Subst. Of both numbers and all genders: That person or thing; he, she, it; they, etc.

illěc-ěbra, ĕbræ, f. [for illac-ebra; fr. Mlicio, "to entice," through its root ILLAC] ("That which brings about the enticing"; hence) Enticement, allurement. illexĕram, pluperf. ind. of illicio.

il-licio, lexi, lectum, licere, 3. v. a. [for in-lacio; fr. in, "into"; lacio, "to allure"] ("To allure into" a place; hence) To entice, allure.

imbecillus, a, um, adj. Weak, feeble, whether physically or mentally.

im-bŭ-o, bŭi, būtum, bŭěre, 3.v.a. [for in-bi-o; fr. in, "in"; BI, root of bi-bo, "to drink "] (In causative force; "to cause

bue.-Pass.: im-bă-or, būtus sum, bŭi.

imbutus, a, um, P. perf. pass. of imbuo.

Im-itor, ĭtātus sum, ĭtāri, 1. v. dep. ("To make like " ; hence) To imitate [root IM, akin to μμ-éoμa].

im-minǎo, minŭi, minūtum, minŭěre, 3. v.a. [for in-minuo; fr. in, "without force"; minuo, "to lessen"] 1. To lessen, diminish, abridge.--2. To subvert, destroy, etc.-Pass.: immiaŭor, minūtus sum, mĭnŭi. imminūtus, a, um, P. perf. pass. of imminuo.

immissus, a, um, P. perf. pass. of immitto.

im-mitto, misi, missum, mittere, 3. v. a. [for in-mitto; fr. in, "against "; mitto, "to send "] ("To send against"; hence) To set or urge on; to incite, instigate.-Pass.: immittor, missus sum, mitti.

immo, adv. Yea, yes, indeed, certainly, by all means.

im-modĕrātus, moděrāta, modĕrātum, adj. [for in-moděrātus; fr. in, "not"; moděrātus, "moderate"] ("Not moderatus"; hence) Excessive, unrestrained, immoderate.As Subst.: immodĕrāta, ōrum, n. plur. Immoderate things, etc.; v. 5.

im-mortālis, mortāle, adj. [for in-mortālis; fr.in,"not";

« IndietroContinua »