Immagini della pagina
PDF
ePub

Contrived, schemed, devised; tude.-2. Of degree: Greatxlviii. 7, where supply esse ness, extent, magnitude; xxxiii. 3.-3.Rank,dignity,authority.

with machinatum.

mær-or, ōris, m. [mær-čo, "to be sad"] Sadness, sorrow, grief.

măg-is, comp. adv. [akin to mag-nus] More, in a greater degree: magis magisque, more and more:—for eo magis, see is, no. 3.

măgistr-ātus,ātūs,m. [magister, magistr-i, "a master, superior," etc.] ("The office or rank of a magister"; hence) 1. A magisterial office, a magistracy.-2. A magistrate.

magnific-e, adv. [magnific-us, "magnificent," etc.] ("After the manner of the magnificus"; hence) 1. Magnificently, splendidly, etc.-2. Excellently, admirably, famously.-3. Boastfully, in a boastful or bragging way.-4. In lofty or glowing terms.

magn-i-fic-us, a, um, adj. [for magn-i-fac-us; fr. magnus, "great"; (i) connecting vowel; fac-io, "to do"] ("Doing great things"; hence) 1. Of persons: a. Noble, distinguished, eminent. b. Magnificent, grand, fond of show or pomp.-2. Of things: Noble, glorious, magnificent,splendid. magn-itudo, itūdinis, f. [magn-us] ("The quality of the magnus"; hence) 1. Greatness, vastness, magni

[ocr errors]

mag-nus, na, num, adj. : 1. Of size: Great, large.-2. In number: Great, large, numerous. - 3. Of degree or extent: Great, large, etc.; long. -4. Of value, importance, etc.: Great, high, important. -5. In estimation, etc.: a. Of high consideration, of weight, weighty. b. Grand, noble. -6. Mighty, powerful.-7. Great in mind.-8. Of age: Great, advanced, old. Comp.: major (= măg-ior); Sup.: maximus (= mag-simus) [root MAG, akin to Gr. uéy-as, Sans. mah-a, "great"; fr. Sans. root MAH, originally MAGH, "to be great, powerful," etc.].

major, us, comp. adj.; see magnus.-As Subst.: mājōres, um, m. plur. Ancestors, forefathers.

mājōres, um; see major. măl-e, adv. [măl-us, "bad"] ("After the manner of the malus "; hence) Badly, in a bad way, not well.

mălědic-tum, ti, n.[mălědīc o, "to revile," etc.] ("That which reviles"; hence) Reviling, abuse, foul language.

mălě-fac-tum, ti (also as two words male factum), n. [male, "badly"; fac-io, "to do"] ("That which is done

badly, a doing evil"; hence) | Adverse, unfortunate, calamAn evil deed. itous.-As Subst.: a. Sing. : mălě-fic-ĭum, ĭi, n. [for mălum, i, n. An adverse or male-fac-ium; fr. mălě, "bad-unfortunate thing; a calamity, ly"; făcio, "to do"] ("A misfortune, evil.-b. Plur.: doing badly or evil"; hence) mala, ōrum, n. Misfortunes, etc. 1. An evil deed, wickedness, [akin to Sans. mal-as, "dirty"; offence, crime, bad action.—2. | Ğr. μéλ-as, “ black"]. Mischief, hurt, harm.

2. mălus, i; see 1. malus. mandandus, a, um, Gerund

manda-tum,ti,n. [mand(a)-o] ("A thing enjoined"; hence) A command, order, charge, injunction, etc.

mălěvŏlent-Ĭa, ĭæ, f. [mălěvolens, malevolent-is, "male-ive of mando. volent "] ("The quality of the malevolens"; hence) Ill-will, evil disposition, malevolence. mālo, mālŭi, malle, v. a. irreg. [contr. fr. mag-vŏlo; fr. root MAG (see magnus); volo, "to have a desire for "] ("To have a great desire for"; hence) 1. To choose rather, to prefer.-In comparisons folld. by quam; viii. 5.-2. Folld. by pro: To prefer before, above, | or to; xvii. 6; where, also, in one clause the use of quàm occurs; see above, no. 1.-3. | With Objective clause: To prefer that; xxxvii. 10; where quàm is also found; see above,

no. 1.

1. mǎl-us, a, um, adj. ("Dirty, black"; hence) 1. Bad of its kind.-2. Morally bad; evil, wicked.-As Subst.: mălus, i, m. A bad, or wicked, person.-Plur.: The bad, evil, etc. -3. Mischievous.

As Subst.: mălum, i, n. Mischief, harm, hurt, injury.-4. Bad, pernicious, destructive. - 5.

man-do, dāvi, dātum, dāre, 1. v. a. [măn-us, "hand"; do, "to put "] ("To put into one's hand"; hence) 1. To enjoin, order, command;-at xxxii. 2 folld. by Dat. of person and simple subj. [§§ 106, (4); 154]. — 2. To commit, entrust.

măn-Ĭ-fes-tus, ta, tum, adj. [for măn-i-fend-tus; fr. manus, "a hand"; (i) connecting vowel ; obsol. fend-o, "to dash "]("Dashed by the hand"; hence) 1. Palpable, clear, plain, manifest.— 2. Convicted, caught.-3. With Gen.: Convicted of, manifestly or palpably caught in or guilty of.

Manlianus, a, um; see Manlius.

Manlius, ii, m. Manlius (Caius); the commander of Catiline's forces in Etruria.

-Hence, M.nli-ānus, āna, anum, adj. Of, or belonging to, Manlius; Manlian.

mansǎē-tūdo, tudinis, f. [for mansuet-tudo, fr. mansŭētus, "mild"] ("The quality of the mansuetus"; hence) Mildness of character, gentleness, clemency.

mă-nus, nūs, f. ("The measuring thing"; hence) 1. 4 hand-mănūs dare, (to give hands, i. e.) to submit, yield— Phrase in manibus esse, to be near or close at hand.-2. a. An armed force, a body or corps of soldiers.-b. A body, number, company, multitude of persons.-3. Power:-in manu (esse), to be within one's power or grasp [akin to Sans. root Mâ, "to measure"].

Marc-Ĭus, ĭi, m. [marc-us; see Marcus] ("One belonging to a marcus; Hammerer") Marcius (Quintus); see Rex. Marcus, i, m. Marcus (usually written, by abbreviation, M.); а Roman prænomen [marcus, "a crushing thing"; hence, "a large hammer" ; akin to Sans. root MRID, 66 to crush"].

;

măre, is (Abl. mari), n. The sea-mari atque terra, by sea and land [akin to Sans. vári, "water"].

măr-ĭtimus, ĭtima, itĭmum, adj. [măr-e] Of, or belonging to, the sea; sea-, on the sea

coast, maritime :-bellum maritimum, the maritime war, otherwise called the war with the pirates. The Cilician pirates swarmed in almost every sea, and extended their depredations to the coasts of Italy and the mouth of the Tiber. Pompey was sent against them, B.C. 66, and brought the war to a conclusion within forty days.

[ocr errors]

Măr-Ius, ii, m. [mas, măris, a male"] ("One pertaining to mas; Manly or Bold One"] Marius (Caius); the conqueror of Jugurtha, and who was seven times consul; see Cimbricus.

Massilia, æ, f. Massilia (now Marseilles); a celebrated sea-port town in Gallia Narbonensis.

ma-ter, tris, f. A mother: -mater familias (old gen. of familia), or as one word materfamilias, the mother of a family, the mistress of a household [akin to Gr.uh-Tmp; Sans. mâ-tri, fr. root Mâ, in meaning of " to produce," and so, "the producer"].

ter.

materfamilias, æ; see ma

[merged small][merged small][ocr errors]

mātūrandus, a, um, Gerundive of maturo.

mātūr-e, adv. [matur-us, in the force of "speedy, quick"] ("After the manner of the maturus"; hence) Speedily, quickly, etc.

mātūr-o, āvi, ātum, āre, 1. v. a. [id.] 1. To hasten, accelerate a thing.-2. With Inf. To make haste, or hasten, to do, etc.-3. With Inf. : To make too much haste to do, etc.; to be precipitate in doing, etc.

Maur-Itania, itaniæ, f. [Maur-i, "the Mauri or Moors"] The country of the Mauri, Mauritania (now Fez and Morocco); a country of Africa on the shores of the Mediterranean.

maxăm-e (maxim-e), sup. adv. [maxim-us, "greatest"] 1. In the greatest or highest degree; especially:

[merged small][ocr errors]

me-hercule, adv. [2. me; Hercules, Hercules"; the god of strength, etc.] By Hercules; a form of oath.

měmĭnĕrim, perf. subj. of memini.

[ocr errors]

mě-mio-i, isse, v. defect. To bear in mind, remember, recollect [for men-men-1; reduplicated fr. root MEN, akin to Sans. root MAN, "to think"; cf. Lat. men-s, "the mind as "the thinking thing"]. quam měm-or, oris, adj. [akin to maxume longam, as long as memini, "to remember"] possible, i. 3;- sometimes With Gen. [§ 133]: Rejoined with positive adjectives.membering, bearing in mind, -2. Very greatly, exceed- mindful of. ingly. Comp.: măgis; see măgis.

maxămus (maximus), a, um, sup. adj.; see magnus. 1. me, acc. and abl. sing. of ĕgo.

měmŏră-bilis, bile, adj. [měmor(a)-o, "to call to remembrance"] ("Worthy of being called to remembrance"; hence) Worthy of mention, memorable.

měmorandi, Gerund in di fr. memoro.

2. me, a particle used in the expression me dius fidius, mehercule; see fidius [Gr. μa, a particle used in strong pro-memoro.

měměrātu, Supine in u fr.

měmŏr-la, iæ, f. [memor, andise "] (" To deal in merch"mindful "]("The quality, andise; to traffic"; hence) or state, of the memor '; To buy, purchase.

hence) Memory, remembrance, recollection :-memoria mea (nostrā), within my (our) recollection.

the

měrit-o, adv. [měrĭt-us, "deserved"] ("After manner of the meritus"; hence) Deservedly.

Metellus, i, m. Metellus; a Roman name: 1. Quintus Metellus; see Creticus.-2. Quintus Metellus, with the cognomen of Celer; a Roman prætor; xlii. 3.

měměr-o, āvi, ātum, āre, 1. v. a. and n. [id.] 1. Act.: ("To make (another) mindful of" something; hence) To mention, make mention of; to relate, describe, state, narrate. -2. Neut. With de: To mētior, mensus sum, mētīri, speak, or make mention, about. 4. v. dep. ("To measure, men-s, tis, f. ("The think-measure out ; hence) Menting"; hence) The mind, as ally: To measure, estimate being the seat of thought [Lat. [root MET or MEN, akin to root MEN; akin to Sans. mân-Sans. root MA, "to measure"]. as, "mind"; fr. root MAN, "to think"; cf., also, Gr. μένος].

[blocks in formation]

mětů-o, metŭi, mětūtum, mětůěre, 3. v. a. [metus, uncontr. gen. metu-is, "fear"] To fear, dread, be afraid of.

mětus, ūs, m. Fear, dread. mě-us, a, um, pron. possess. [me] Of, or belonging to, me ; my, mine.

miles, itis, camm. gen.: 1. A soldier.-2. Plur.: The soldiers, the soldiery.

mīlīt-āris, āre, adj. [miles, milit-is, " a soldier"] 1. Of, or belonging to, a soldier; military.-2. Of, or relating to, war; military :-equus militaris, a war-horse-res militaris, military affairs.-3. Experienced in military affairs, of military experience.

milit-ia, iæ, f. [milit-o,

Μ

« IndietroContinua »