Immagini della pagina
PDF
ePub

tantum-modo, adv. [tantum, "only"; strengthened by modo, "only"] Only, merely. tant-us, a, um, adj. : 1. a. So much.-b. tanto, By so much; Abl. of measure [§ 118]. -2. So great.-3. Of such consequence or importance; so important, so great [akin to Sans. tâvant, "so much"]. tard-e, adv. [tardus, "slow"] 1. Slowly.-2. Comp.: Too slowly. Comp.: tardius. tardius; see tarde.

tar-dus, da, dum, adj. [prob. for trah-dus; fr. trăh-o, "to draw"](" Drawing one's self along"; hence) Slow, tardy.

Tarquinius, ii, m. Tarquinius (Lucius); a man who, under a promise from the Senate that he should be held harmless, gave such information as he possessed respecting Catiline's conspiracy, xlviii. 3, 6.

Tarrăcin-ensis, ense, adj. [Tarracin-a, "Tarracina," formerly called "Anxur"; a town of Latium] Of, or belonging to, Tarracina. As Subst.: Tarrăcinensis, is, m. A man, or native, of Tarracina.

těgo, texi, tectum, těgère, 3. v. a.: 1. To cover.-2. To protect, defend.-Pass.: těgor, tectus sum, těgi [akin to στέγω, "to cover"].

tēlum, i, n. Ã weapon,

whether for hurling or for close quarters [commonly referred to Tλe, "afar off"; but rather for tend-lum, fr. tend-o, "to hurl or launch"; and so, "that which is hurled or launched "].

těměr-e, adv. [obsol. těměr us, "despising"] ("After the manner of the temerus"; hence) Rashly, inconsiderately.

tempĕr-o, avi, atum, āre, 1. v. n. [prob. akin to tempus, tempĕr-is, in its etymological force; see tempus and tempestas] ("To observe a proper measure;" hence) With Dat. [S 106, (4)]: To moderate, use with moderation; to be moderate or temperate in; xi. 8.

tempes-tas, tatis, f. [for temper-tas; fr. tempus, old gen. tempĕr-is, as proved by existing adverbial abl. tempĕri] ("The state, or condition, of tempus"; hence) A particular time or season :-ea tempestāte, Abl. of time" when " [§ 120].

tem-plum, pli, n. (" A piece cut off"; hence, "an open space" marked by the augur for taking auspices; hence) A temple, as a place dedicated to some deity [akin to Téμ-vw, "to cut "].

tem-pus, põris, n. ("That which is cut off; a section, portion," etc.; hence, "a portion of time; a time "; hence)

trusted by the Senate; xlvii. 4.

1. Time in general. - 2. A | whose charge Cæparius was enparticular time; an occasion, season, etc.-3. The time, i. e. the right or fitting time, the right season, opportunity [root TEM, akin to Téμ-vw, "to cut"].

tendo, tětendi, tensum or tentum, tendere, 3. v. a. and n.: 1. Act.: a. To stretch out or forth; to extend.-b. Of snares: To lay.-2. Neut.: ("To direct one's self or one's course"; hence) To exert one's self, etc.; to strive, contend [akin to Tev, root of reivw]. těn-ebræ,ebrarum, f. plur. Darkness [akin to Sans. tamas, "darkness"].

těn-ĕo, ui, tum, ēre, 2. v. a. [akin to ten-do]: 1. To hold, keep, have, lay hold of.-2. Mentally or morally: To take hold, or possession, of one or one's mind.-3. Of a public office, etc.: To have, hold, possess, be in possession of. 4. Pass.: To be stayed, controlled, or influenced; iii. 4. -Pass.: ton-ĕor, tus sum, ēri. ten-to, tāvi, tatum, tāre, 1. v.a. intens. [těn-čo, "to hold"] ("To hold greatly"; hence, to handle, feel," etc.; hence) 1. To try, make trial of.-2. To attack, assail, harass.-3. To attempt, essay, endeavour. -4. To tamper with.

Terentius, ii, m. Terentius (Cneius), a Roman senator, to

ter-ra, ræ, f. ("The dry thing"; hence, "the earth" as such; hence) 1. Land as opposed to water, etc. :—terrā mărique, by land and by sea; xiii. 3.-2. Plur.: The lands, countries, i. e. the earth; ii. 1, etc. [prob. akin to Gr. Tépσouai, "to be, or become, dry"; Sans. root TRISH (TARSH), “to thirst"].

terr-ĕo, ŭi, ĭtum, ēre, 2. v. a. To frighten, terrify, alarm:metu terrere, to frighten with fear, i.e. to cause immense alarm to; li. 30; so Cæsar B. G., Bk. v. ch.6, metu territare [akin to Sans. root TRAS, "to tremble"; in causative force, "to cause to tremble "].

terr-ibilis, ĭbile, adj. [terrĕo, "to frighten "] ("That may, or can, frighten”; hence) Causing fright or terror; terrible, fearful, dreadful; at lv. 4 with Abl. of cause [§ 111].

to

ter-tius, tia, tium, adj. [tres, tr-ium (with e inserted), "three "] ("Pertaining tres"; hence) The third. testis, is, comm. gen. A witness.

test-or, atus sum, āri, 1. v. dep. [test-is, a witness"] To call upon, or invoke, as witness; to call to witness ; xxxiii. 2.

te-ter (tæ-), tra, trum, adj. [for tæd-ter; fr. tæd-et, "it disgusts"]("Effecting disgust or loathing"; hence) Foul, offensive, disgusting, loathsome. tětrarcha (tetraches), æ, m. A tetrarch-i. e. a ruler over a fourth part of a kingdom; but used as a term for "a prince" in general without reference to the extent of his territory [τετράρχης].

texĕrim, perf. subj. of tego. Ti., abbrev. of Titus. Tib., abbrev. of Tiberius. Tibĕr-ius, ii (-î, l. 4), m. [Tiber-is, "the Tiber" (now "Tevere"), the river running through Rome] ("One belonging to Tiberis”) Tiberius ; a Roman name.

timens, ntis, P. pres. of timèo.

tĭměo, ui, no sup.,ēre, 2. v. a. and n.: 1. Act. To be afraid of; to fear.-2. Neut.: To fear; to be afraid; to be in fear or terror.

tim-idus, ĭda, ĭdum, adj. [tim-eo, "to fear"] 1. Timid, fearing, in fear.-2. Cowardly, faint-hearted.

tim-or, ōris, m. [tim-eo, "to fear"] ("A fearing"; hence) Fear, dread, terror.

Titus, i, m. Titus; a Roman

name.

tol-ĕro, ĕrāvi, ĕrātum, ĕrāre, 1. v. a. [root. TOL; see tollo] To bear, endure, support,

tollo, sustuli, sublātum, tollĕre [root TOL, whence tŭli; see fĕro] 1. To lift up, raise:

tollere ad cœlum, (to lift up to heaven, i. e.) to extol to the skies ;-at xlviii. 1 tollere is Hist. Inf. [§ 140, 2].-2. ("To take away"; hence) To hide or conceal the name of; xxiii. 4.-Pass.: tollor, sublatus sum, tolli.

toreuma, ǎtis, n. Work executed in relief, embossed work, embossed plate [Tópevμα].

torpesco, torpŭi, no sup., torpescère, 3. v. n. inch. [torpeo, "to be dull or inactive"] To become dull or inactive.

Torqu-ātus, ati, m. [torquis, "a collar" for the neck] (" One provided with a torquis; Collar-wearer") Torquatus; the name of a family belonging to the Maulian house: 1. Titus Manlius Imperiosus, who obtained, and handed down to his descendants, the name of Torquatus, from his having spoiled a Gaul, whom he had slain in single combat, of his torquis or twisted neck-chain or collar. So rigid a disciplinarian was he that he caused his own son to be put to death for having engaged in combat with a Latin contrary to his command. Sallust is in error at lii. 30 when he states that

tractus sum, trăhi.

the son engaged a Gaul.-2. | make away with, squander, Lucius Manlius Torquatus, dissipate. — Pass. : trăhor, who was consul with Lucius Aurelius Cotta, B.C. 65; xviii. 5. tō-tus, ta, tum, adj. (" Increased"; hence) All, all the, the whole, the whole of (denoting a thing in its entirety) [akin to Sans. root TU, "to increase "].

[blocks in formation]

trādītus, a, um, P. perf. pass. of trado.

tra-do, didi, ditum, děre, 3. v. a. [tra (= trans), "across"; do, "to give "] ("To give across "; hence) 1. To give up, hand over, deliver, surrender. -2. To commit, entrust, confide, give over.-3. With Personal pron. in reflexive force: To give up, surrender, etc., one's self, etc.;-at lii. 29 tradideris, 2. pers. sing. (perf.) subj., is used in indefinite force. -Pass.: tra-dor, ditus sum, di. trăho, traxi, tractum, trăhĕre, 3. v. a. : 1. To draw, drag, drag along, etc.-2. To drag away violently, carry off by

e.-3. Of money, etc.: To

trām-es, ĭtis, m. [for trame(t)-s; fr. tramě-o, "to go across "] ("That which goes across "; hence) A cross-way, by-path.

tranquillus, a, um, adj. Calm, quiet, still.

trans-ĕo, īvi or ïi, îtum, īre, v. a. irreg. [trans, " across čo, "to go"]("To go across hence) Of life: To pass through, spend.

trans-fero, tuli, lātum, ferre, v. a. irreg. [trans, “beyond"; fero, "to bear or carry"] ("To bear, or carry, beyond"; hence) 1. To transfer.-2. To put off, defer, postpone.— Pass.: trans-fĕror, lātus sum, ferri.

trans-igo, ēgi, actum, ĭgère, 3. v. a. [for trans-ago; fr. trans, "through," from beginning to end; ago, in force of "to do"] ("To do from beginning to end"; hence) Of time as Object: To lead, pass, spend.

Trans-păd-anus,āna,ānum, adj. [trans, "beyond"; Păd-us, the "Padus" (now " Po," the principal river of Italy] That is beyond the Padus. -As Subst.: Transpădānus, i, m. A dweller beyond the Padus. transtulěram, pluperf. ind. of transfero.

mentioned are the triumviri capitales, who were the superintendents of the prisons.

trěpid-o, āvi, atum, āre, 1. | public office.-Plur.: Triumv. n. [trěpid-us, "alarmed"]virs;-at lv. 1 the triumviri ("To be trepidus"; hence) To be in a state of alarm or trepidation; to hurry about in alarm, to run hither and thither in anxiety.

tres, tria (Gen. trium), num. adj. Three [τρεῖς, τρία]. tribūn-ĭtius, ĭtia, itium, adj. [tribun-us, "a tribune" of the people] Of, or belonging to, a tribune or the tribunes; tribunitian.

trīb-ūnus, ūni, m. [trib-as, "a tribe"] (“One pertaining to a tribus"; hence) A tribune, whether of the people (xliii. 1) or of the soldiers (lix. 6).

trib-ŭo, ůi, ūtum, ŭĕre, 3. v. a. To give, bestow, grant, etc.

tri-ginta, num. adj. indecl. ("Three tens"; hence) Thirty [tres, tri-um, "three"; ginta KOVTα="ten "].

trist-ĭtia, ĭtiæ, f. [trist-is, "sad"]("The quality of the tristis"; hence) Sadness, grief,

sorrow.

Trōja (Tro-ia), æ, f. [Trōs, Tro-is, "Tros," an ancient king of Phrygia] ("The city of Tros ") Troy ;-the taking of Troy by the Greeks is said to have occurred B.c. 1184.Hence, Trōj-anus, āna, ānum, adj. Of, or belonging to, Troy; Trojan.-As Subst.: Trōjāni, ōrum, m. plur. The Trojans, who, under Æneas, settled in Latium, and were the ancestors of the Roman nation.

Trōjāni, ōrum; see Trōja. tru-cido, cīdāvi, cīdātum, cīdāre, 1. v. a. [for truc-cado; fr. trux, truc-is, "fierce"; cædo, "to slay"] ("To slay fiercely"; hence) To hew or cut to pieces cruelly; to slaughter, slay, butcher, massacre.

tu (Gen., tui; Dat., tibi), pron. pers. Thou, you [TÚ, Doric form of ou].

tub-a, æ, f. [akin to tŭb-us,

used by the infantry.

triumph-o, āvi, atum, āre," a tube "] A straight trumpet 1. v. n. [triumph-us, "a triumph"] To have, or enjoy, a triumph; to triumph.

trium-vir, viri, m. [tres, trium, "three"; vir, "a man"] ("A man of three "; i. e. one of three men) A triumvir; one of a board of three persons associated together in some

tu-ĕor, ĭtus sum, ēri, 2. v. dep. ("To look upon, behold"; hence) With accessory_notion of care or protection: To protect, defend.

ius.

Tulli-ānum, ani; see Tull

Tullius, ii, m. Tullius; a

« IndietroContinua »