The history of Rome: The third decade (2 pts.) |
Dall'interno del libro
Risultati 1-5 di 100
Pagina 16
11 These two nations occupied New Castile ; ' the former , which was to the south , was so called from Oretum , Oreto , ' its capi- tal ; the chief city of the latter was Toletum , now Toledo . ' AW . R. • 12 These were the officers ...
11 These two nations occupied New Castile ; ' the former , which was to the south , was so called from Oretum , Oreto , ' its capi- tal ; the chief city of the latter was Toletum , now Toledo . ' AW . R. • 12 These were the officers ...
Pagina 17
D. - unis conj . DJ . - Perhaps it may mean one change besides what they had on their backs . ' DŒŒ . 4 6 This phrase denotes that a meeting of the senate was called expressly to give him audience , ' viii , 5 ; xxi ...
D. - unis conj . DJ . - Perhaps it may mean one change besides what they had on their backs . ' DŒŒ . 4 6 This phrase denotes that a meeting of the senate was called expressly to give him audience , ' viii , 5 ; xxi ...
Pagina 21
C. 4 Light vessels without beaks , C. so called from their celerity . Pat . ii , 73. ( RK . ) E. SF , de M. N. ii , 2. D. 5 L. viii , 26 ; ( καθέλκειν , καθελκύειν , κατα- rra , ) opposed to subducere , xxiii , 28 ; 34 ; xxxi , 22 ...
C. 4 Light vessels without beaks , C. so called from their celerity . Pat . ii , 73. ( RK . ) E. SF , de M. N. ii , 2. D. 5 L. viii , 26 ; ( καθέλκειν , καθελκύειν , κατα- rra , ) opposed to subducere , xxiii , 28 ; 34 ; xxxi , 22 ...
Pagina 29
This town is called Eliberri , Mela ii , 5 ; ̓Ιλίβερις , Ptol . ἐπ μὲν τῆς Πυρήνης ὅ τε Ρουκίνων καὶ ὁ Ιλυβίῤῥις , πόλιν ἔχων ὁμώ- vupov izįtigos aśt Strabo iv , 182. By the mother of Constantine the great it was called Helena , whence ...
This town is called Eliberri , Mela ii , 5 ; ̓Ιλίβερις , Ptol . ἐπ μὲν τῆς Πυρήνης ὅ τε Ρουκίνων καὶ ὁ Ιλυβίῤῥις , πόλιν ἔχων ὁμώ- vupov izįtigos aśt Strabo iv , 182. By the mother of Constantine the great it was called Helena , whence ...
Pagina 30
5 Those here called simply triumvirs , are also styled triumviri agrarii xxvii , 21 , or agro dando iii , 1 , or colonię deducendę ̄xxxiv , 53 , or de colonia deducenda , R. E. or tresviri xxxix , 44 ; xl , 34 .
5 Those here called simply triumvirs , are also styled triumviri agrarii xxvii , 21 , or agro dando iii , 1 , or colonię deducendę ̄xxxiv , 53 , or de colonia deducenda , R. E. or tresviri xxxix , 44 ; xl , 34 .
Cosa dicono le persone - Scrivi una recensione
Nessuna recensione trovata nei soliti posti.
Parole e frasi comuni
adversus Africa animos arma belli bello bellum called castra castris causa circa conj consul consules deinde eorum equites equitum erant esset exercitus Fabius ferme hęc Hannibal Hannibalem Hasdrubal haud hostes hostium inde Italia itaque Livy magis Marcellus milites militum millia naves neque nihil nunc omnibus omnium parte Pliny populi posset prętor primo primum prope quę quos Romam Romani same satis Scipio senatus signa simul sine Suet tamen tantum tempus three urbem used viii Virg vulg were xlii xliv xxii xxiv xxix xxvi xxvii xxxi xxxiv xxxix xxxv
Brani popolari
Pagina 808 - tis a part of earth or sky Uncertain seems, and may be thought a proud Aspiring mountain, or descending cloud...
Pagina 574 - Reginae; prodigiumque id ad matronas pertinere haruspices cum respondissent donoque divam placandam esse, aedilium curulium edicto in Capitolium convocatae, quibus in urbe...
Pagina 320 - In eas, quae procul erant, naves saxa ingenti pondere emittebat : propiores levioribus, eoque magis crebris, petebat telis : postremo, ut sui vulnere intacti tela...
Pagina 769 - Syphace commune fuit, per huiusce regiae deos, qui te melioribus ominibus accipiant quam Syphacem hinc miserunt, hanc veniam supplici des, ut ipse quodcunque fert animus de captiva 15 statuas neque me in cuiusquam Romani superbum et crudele arbitrium venire sinas.
Pagina 399 - Nasum cepere, desertara trepidatione et fugā custodum. neque ullis minus praesidii, aut pertinaciae ad manendum, quam transfugis, fuit : quia, ne suis quidem satis credentes se, medio certamine effugerunt. Marcellus, ut captam esse Nasum...
Pagina 5 - Plurimum audaciae ad pericula capessenda, plurimum consilii inter ipsa pericula erat. Nullo labore aut corpus fatigari aut animus vinci poterat. Caloris ac frigolis patientia par; cibi potionisque desiderio naturali, non voluptate modus finitius; vigiliarum somnique nee die nee nocte discriminata tempora; id, quod gerendis rebus superesset; quieti datum...
Pagina 357 - Sempronius consul totiens iam cum hoste signis conlatis pugna vit; operae pretium habent libertatem civitatemque: — pro servis 22 saltern ad hoc bellum emptis vobis simus, congredi cum hoste liceat et pugnando quaerere libertatem. vis tu mari, vis terra, vis acie, vis urbibus oppugnandis experiri virtutem? asperrima quaeque ad laborem peri- 23 culumque deposcimus, ut, quod ad Cannas faciundum fuit, quam primum fiat, quoniam, quidquid postea viximus, id omne destinatum ignominiae est.
Pagina 350 - Carthaginienses. hi, quia publicum periculum erat a vi tempestatis in iis, quae portarentur ad exercitus, et ementiti erant falsa naufragia et ea ipsa, quae vera renuntiaverant, fraude 11 ipsorum facta erant, non casu.
Pagina 222 - Romano factam, dolia medio missa amni defluxerunt : aequaliter inter omnes frumentum divisum. Id postero quoque die ac tertio factum est: nocte et mittebantur et perveniebant : eo custodias hostium fallebant. Imbribus deinde continuis citatior solito amnis, transverso vortice dolia impulit ad ripam quam hostes servabant.
Pagina 708 - Hispania ceciderat, adulescentem nondum quaestorium, iudicaverunt in tota civitate virum bonorum optimum esse. Id quibus virtutibus inducti ita iudicarint, sicut traditum a proximis memoriae temporum illorum scriptoribus libens posteris traderem, ita meas opiniones coniectando rem vetustate obrutam non interponam.