A new Virgil readerLongmans, Green, and Company, 1870 - 221 pagine |
Dall'interno del libro
Risultati 1-5 di 39
Pagina 11
... õris [ něm os- ] 3 neut . ( a grazing place among woods ) , a woody pasture , a glade , a grove . němŏr ōs — us , -a , -um [ němor ōso- ] adj . ( full of groves or glades ) , well - wooded . 2 . Minerva inventrix oleae . A. men - s.
... õris [ něm os- ] 3 neut . ( a grazing place among woods ) , a woody pasture , a glade , a grove . němŏr ōs — us , -a , -um [ němor ōso- ] adj . ( full of groves or glades ) , well - wooded . 2 . Minerva inventrix oleae . A. men - s.
Pagina 12
... or anx um [ i.e. ang - tum or -sum ] [ ang- ] 3 tr . to squeeze , to compress — to STRANGLE , to choke ( so ANXIETY causes a feeling of choking or half- suffocation ) . ang - or , -ōris [ ang ōr- ] 3 12 A NEW VIRGIL READER .
... or anx um [ i.e. ang - tum or -sum ] [ ang- ] 3 tr . to squeeze , to compress — to STRANGLE , to choke ( so ANXIETY causes a feeling of choking or half- suffocation ) . ang - or , -ōris [ ang ōr- ] 3 12 A NEW VIRGIL READER .
Pagina 13
Virgil, Francis Gilbert White. ang - or , -ōris [ ang ōr- ] 3 mas . a choking in the throat - ANGUISH . anx i - us , -a , -um [ anx io- ] adj . ( causing a feeling of suffoca- tion ) , troubled , ANXIOUS , tormenting . ang u - is , -is ...
Virgil, Francis Gilbert White. ang - or , -ōris [ ang ōr- ] 3 mas . a choking in the throat - ANGUISH . anx i - us , -a , -um [ anx io- ] adj . ( causing a feeling of suffoca- tion ) , troubled , ANXIOUS , tormenting . ang u - is , -is ...
Pagina 17
... õris [ temp Ŏs- ] 3 neut . ( a portion or division cut off ) , TIME , season ( hence TEMPORAL means belonging to TIME , and TEMPORARY means lasting only for a TIME ) . temp - Ŏra , -ŏrum , pl . the TEMPLES ( either as showing age or ...
... õris [ temp Ŏs- ] 3 neut . ( a portion or division cut off ) , TIME , season ( hence TEMPORAL means belonging to TIME , and TEMPORARY means lasting only for a TIME ) . temp - Ŏra , -ŏrum , pl . the TEMPLES ( either as showing age or ...
Pagina 20
... ōris [ hum ōr- ] 3 mas . a liquid , moisture , a fluid . hūm id - us , -a , -um [ hum ido- ] adj . ( full of moisture ) , moist , dank , damp - HUMID . hūm ectā - re , -vi , -tum [ hūm ecta- ] 1 tr . to moisten , to wet , to water . E ...
... ōris [ hum ōr- ] 3 mas . a liquid , moisture , a fluid . hūm id - us , -a , -um [ hum ido- ] adj . ( full of moisture ) , moist , dank , damp - HUMID . hūm ectā - re , -vi , -tum [ hūm ecta- ] 1 tr . to moisten , to wet , to water . E ...
Altre edizioni - Visualizza tutto
Parole e frasi comuni
ā-re ācis Aeneas akin amor āre bil-is called canibus căp capellae Carmina Chaonias cing circ compound conj connected crude form cŭlo Damoeta declension derivation distinct e-re e-us English words entis ĕre ĕris ĕro flumina force-suffix frond give Grammar Greek haec hence hibisco i-re i-um i-us id-us il-is in-us inter intr iōn itum jic ĕre l-is Latin words meaning měn mento mihi minis montibus n-us neut nouns Nunc one's oneself ōnis origin ōris ōs-us ōso păr pěd perf pingues prae prep prō probably pron Public School Latin puer quum rastris refl rēg Roman root School Latin Primer segetes SICULI sōl specta Styg subst t-us tāt tātis thing tibi tōr tōris ŭlo umbra venit verb whilst
Brani popolari
Pagina 5 - Ipse ego cana legam tenera lanugine mala, castaneasque nuces, mea quas Amaryllis amabat ; addam cerea pruna : honos erit huic quoque pomo ; et vos, O lauri, carpam, et te, proxima myrte, sic positae quoniam suavis miscetis odores.
Pagina 9 - Ibo et Chalcidico quae sunt mihi condita versu 50 carmina pastoris Siculi modulabor avena. Certum est in silvis inter spelaea ferarum malle pati tenerisque meos incidere amores arboribus : crescent illae, crescetis amores. Interea mixtis lustrabo Maenala Nymphis, 55 aut acres venabor apros.
Pagina 171 - Maenalios mecum, mea tibia, versus, saevus Amor docuit natorum sanguine matrem commaculare manus ; crudelis tu quoque, mater : crudelis mater magis, an puer improbus ille? improbus ille puer ; crudelis tu quoque, mater.
Pagina 191 - Tamen cantabitis, Arcades," inquit, " Montibus haec vestris, soli cantare periti Arcades. O mihi turn quam molliter ossa quiescant, Vestra meos olim si fistula dicat amores!
Pagina 8 - Fundit humus flores, hie Candida populus antro Imminet, et lentae texunt umbracula vites ; Hue ades ; insani feriant sine litora fluctus.
Pagina 181 - LYCIDAS. Sic tua Cyrneas fugiant examina taxos, 30 sic cytiso pastae distendant ubera vaccae : incipe, si quid habes. Et me fecere poetam Piérides ; sunt et mihi carmina ; me quoque dicunt vatem pastores. Sed non ego credulus illis : nam ñeque adhuc Vario videor nec dicere Cinna 35 digna, sed argutos inter strepere anser olores.
Pagina 179 - Vel quae sublegi tacitus tibi carmina nuper, cum te ad delicias ferres Amaryllida nostras: 'Tityre, dum redeo (brevis est via) pasce capellas, et potum pastas age, Tityre, et inter agendum occursare capro, cornu ferit ille, caveto.
Pagina 162 - T. aret ager ; vitio moriens sitit ae'ris herba ; Liber pampineas invidit collibus umbras : Phyllidis adventu nostrae nemus omne virebit, luppiter et laeto descendet plurimus imbri.
Pagina 8 - Limus ut hic durescit et haec ut cera liquescit uno eodemque igni, sic nostro Daphnis amore.
Pagina 6 - Dicite, quandoquidem in molli consedimus herba : 55 et nunc omnis ager, nunc omnis parturit arbos ; nunc frondent silvae ; nunc formosissimus annus. Incipe, Damoeta ; tu deinde sequere, Menalca : alternis dicetis ; amant alterna Camenae.