The Works of Shakespeare, Volume 3G. Routledge & sons, 1866 |
Dall'interno del libro
Risultati 1-5 di 88
Pagina 8
... Steevens ' remark that " such interruptions are not uncommon to Shakspeare , " that " soul " is a typographical error , and that the author wrote , as Capell reads , — that there is no loss , No , not so much perdition as an hair Betid ...
... Steevens ' remark that " such interruptions are not uncommon to Shakspeare , " that " soul " is a typographical error , and that the author wrote , as Capell reads , — that there is no loss , No , not so much perdition as an hair Betid ...
Pagina 18
... Steevens conjectures we should print- " The mistress of some merchant , " Mistress being anciently spelt , maistresse or maistres GON . Sir , - SEB . One : -tell . GON . When every grief is entertain'd that's offer'd , Comes to the ...
... Steevens conjectures we should print- " The mistress of some merchant , " Mistress being anciently spelt , maistresse or maistres GON . Sir , - SEB . One : -tell . GON . When every grief is entertain'd that's offer'd , Comes to the ...
Pagina 21
... Steevens justly remarks , " nothing is wanting to its sense or metre ; " 11 hath here almost persuaded , - For he's a spirit of persuasion only , - The king , his son's alive , " & c ' Tis as impossible that he's undrown'd , As he that ...
... Steevens justly remarks , " nothing is wanting to its sense or metre ; " 11 hath here almost persuaded , - For he's a spirit of persuasion only , - The king , his son's alive , " & c ' Tis as impossible that he's undrown'd , As he that ...
Pagina 36
... Steevens contend that the poet had in view the margin of a stream adorned with flowers ; while Mr. Collier's annotator would read , " pioned and tilled , " that is , cultivated " brims . " We much prefer the interpretation of Hanmer and ...
... Steevens contend that the poet had in view the margin of a stream adorned with flowers ; while Mr. Collier's annotator would read , " pioned and tilled , " that is , cultivated " brims . " We much prefer the interpretation of Hanmer and ...
Pagina 38
... Steevens , rightly , we believe , considered these words to be in reply to the mutual wish of Ferdinand and Miranda , but wrongly , perhaps , altered them to , " I thank you . " Thee , however ungrammatical , appears to have been ...
... Steevens , rightly , we believe , considered these words to be in reply to the mutual wish of Ferdinand and Miranda , but wrongly , perhaps , altered them to , " I thank you . " Thee , however ungrammatical , appears to have been ...
Altre edizioni - Visualizza tutto
Parole e frasi comuni
Achilles Ajax Antony Banquo bear blood Brutus Cæsar CASCA Cassius CLEO Cleopatra Collier's annotator Coriolanus CRES daughter dead dear death deed DEMET Desdemona dost doth Enter Exeunt Exit eyes fair father fear folio omits follow fool fortune give gods Hamlet hand hath hear heart heaven Hector honour IAGO Julius Cæsar KENT king kiss lady Laertes LEAR live look lord Lucius MACB Macbeth MACD madam Marcius Mark Antony means never night noble o'er Old text Othello Pandarus Patroclus play Pompey poor pr'ythee pray quarto queen Re-enter Rome SCENE Shakespeare shalt shame sorrow soul speak stand Steevens sweet sword tears tell thee there's thine thing thou art thou hast thought Titus Titus Andronicus tongue Troilus true ULYSS unto wife word Отн