Campi nascosti
Libri Libri
" ... le clocher, les maisons qui fument, les bœufs qui » pâturent , les voyageurs qui passent et qui devisent en » passant sur la route , comme je les voyais autrefois des » yeux. Je connais les saisons tout comme dans le temps où > je voyais verdir... "
Œuvres complètes de Lamartine: La mort de Socrate. Le dernier chant du ... - Pagina 218
di Alphonse de Lamartine - 1860
Visualizzazione completa - Informazioni su questo libro

Oeuvres, Volume 3

Alphonse de Lamartine - 1850 - 406 pagine
...un mur, « contre une roche, contre un châtaignier; et je vois « en idée la vallée, le château, le clocher, les maisons « qui fument, les bœufs...verdir les avoines, faucher les prés, mûrir les fro« menls, jaunir les feuilles du châtaignier, et rougir les « prunes des oiseaux sur les buissons....
Visualizzazione completa - Informazioni su questo libro

Harmonies poétiques et religieuses, avec commentaires, Volume 1

Alphonse de Lamartine - 1850 - 788 pagine
...mur, « contre une roche, contre un châtaignier; et je vois « en idée la vallée, le château , le clocher, les maisons « qui fument, les bœufs...verdir les avoines , faucher les prés , mûrir les fro« ments , jaunir les feuilles du châtaignier, et rougir les « prunes des oiseaux sur les buissons....
Visualizzazione completa - Informazioni su questo libro

Œuvres de Lamartine, Volume 2

Alphonse de Lamartine - 1863 - 608 pagine
...château, • r'^fir-T, le» maisons qui fument, les bœufs qui pâturent, les voyageurs qui ••< qui devisent en passant sur la route, comme je les voyais autrefois n LETTRE A M. D'ESGRIGNY. des yen». Sa comiais les Misons tout comme dans le temps où je voyais verdir...
Visualizzazione completa - Informazioni su questo libro

French examination papers, a selection set to candidates for Sandhurst [&c ...

French examination papers - 1881 - 322 pagine
...clocher, le château, les maisons qui fument, les bœufs qui pâturent, les voyageurs qui conversent en passant sur la route, comme je les voyais autrefois...comme dans le temps où je voyais verdir les avoines, mûrir les froments, jaunir les feuilles des arbres, et rougir les prunes sur les buissons. J'ai des...
Visualizzazione completa - Informazioni su questo libro

A handbook of translation from the Latin, Greek, French, and German languages

Latin language - 1884 - 126 pagine
...clocher, le château, les maisons qui fument, les bœufs qui pâturent, les voyageurs qui conversent en passant sur la route, comme je les voyais autrefois des yeux. J e connais les saisons tout comme dans le temps où je voyais verdir les avoines, mûrir les froments,...
Visualizzazione completa - Informazioni su questo libro

Le français enseigné par la pratique: prononciation, grammaire, conversation ...

Alfred G. Havet - 1887 - 436 pagine
...contre un mur, contre une roche, contre un châtaignier ; et je vois en idée la vallée, le château, le clocher, les maisons qui fument, les bœufs qui...comme dans le temps où je voyais verdir les avoines, mûrir les froments, jaunir les feuilles du châtaignier, et rougir les prunes des oiseaux sur les...
Visualizzazione completa - Informazioni su questo libro

Revue de la Société des Études Historiques, Volumi 59-60

1893 - 808 pagine
...contre un mur, contre une roche, contre un châtaignier; el je vois, en idée, la vallée, le château, le clocher, les maisons qui fument, les bœufs qui...les feuilles du châtaignier, et rougir les prunes sur les buissons. J'ai des yeux dans les oreilles, continua-t-il en souriant; j'en ai sur les mains,...
Visualizzazione completa - Informazioni su questo libro

French Language and Grammar: By a Topical System, According to the Newest ...

J. M. Lanos - 1899 - 134 pagine
...watch. L' HORLOGE DE L' AVEUGLE. connais. " Je connais les saisons tout comme dans le temps— voyais. où je voyais verdir les avoines. faucher les prés,...et rougir les prunes des oiseaux sur les buissons dis. Je me dis : chante. Voilà le coucou qui chante ? est. C' est le mois de mars, allons. et nous...
Visualizzazione completa - Informazioni su questo libro

Revue des cours et conférences

1900 - 868 pagine
...au soleil contre un mur, contre une roche, contre un châtaignier ; et je vois en idée la vallée, le clocher, les maisons qui fument, les bœufs qui...passant sur la route, comme je les voyais autrefois de mes yeux. (LAMARTINE.) VERSION ALLEMANDE. Des Knaben Berglied. Ich bin vom Berg der Hirtenknab,...
Visualizzazione completa - Informazioni su questo libro

Methode de langue francaise, Volume 2

Ferdinand Brunot - 1909 - 228 pagine
...983. °f Copiez les infinitifs en indiquant la conjugaison à laquelle ils appartiennent : L'aveugle. Je connais les saisons tout comme dans le temps où...et rougir les prunes des oiseaux sur les buissons. Je passe des heures entières à écouter près des ruches les mouches ii miel qui commencent à bourdonner...
Visualizzazione completa - Informazioni su questo libro




  1. La mia raccolta
  2. Guida
  3. Ricerca Libri avanzata
  4. Scarica ePub
  5. Scarica PDF