Immagini della pagina
PDF
ePub

Oxonii, e typogr. clarendon. (typis J. Baskerville), 1763, in-4. 15 à 20 fr.

Belle édition.

L'édition gr. in-8. publiée en 1763, par le même imprimeur, 6 à 9 fr. Vend. 30 fr. m. r. F. Didot. - Idem, ex editione Wetstenii, gr., cum emendationibus conjecturalibus anglice scriptis. Londini, Bowyer, 1763, 2 vol. in-12. 8 à 12 fr..

Edition très correcte, qui ne se trouve pas facilement; on la préfère à celle de 1772, in-8. Il y a dans quelques exemplaires une préface relative aux variantes et à leur origine; dans d'autres on a mis, au lieu de cette préface, une table sommaire des principales éditions impr. d'après des manuscrits. Les Conjectural emendations on the New Testament, qui forment la dernière partie du 2o volume de cette édition, ont été réimprimées séparément in-8., en 1772; elles l'ont aussi été plus correctement, et avec des augmentations, en 1783, in-4., pour faire suite au Nouveau-Testament grec imprimé dans le même format, par Bowyer, en 1782.

Le docteur Harwood a publié à Londres, en 1776, une assez bonne édition du Nouveau-Testament grec, en 2 vol. in-12, avec des notes critiques, en anglais, 10 à 12 fr. Vend. 19 fr. Clavier. Novum Testamentum, gr., cum scholiis theologicis et philologicis (auct. Hardy). Londini, 1778, 2 vol. in-8. 10 à 12 fr. Edition peu correcte, mais recherchée à cause des

notes.

- Idem, gr. et lat.; textum denuo recensuit, varias lectiones nunquam antea vulgatas ex codd. mss. adjecit Ch.-F. Matthæi. Riga, 1782-88, 12 part. in-8. 12 thl. -Novum Testamentum græcum, e codice alexandrino descriptum a Car. -Godofr.

Woide. Londini, Jo. Nichols, 1786, gr. in-fol. de X, XXXII pp., 132 ff. et 89 pp. Belle édition, copiée sur le manuscrit d'Alexandrie, dont elle donne le fac-simile gravé en 132 ff. Il en a été tiré 500 exempl., et, dans ce nombre, 50 en pap. supérieur 30 à 36 fr. Il faut y joindre le volume suivant :

APPENDIX ad editionem Novi Testamenti græci, e codice alexandrino descripti a C.-G. Woide, in qua continentur fragmenta Novi Testamenti, juxta interpretat. dialecti superioris Ægypti, quæ Thebaidica vel Sahidica appellatur, e codd. oxoniens. maxima ex parte desumpta, cum dissertatione de versione Bibliorum ægyptiaca, quibus subjicitur codicis vaticani 1209 collatio (edidit Henr. Ford). Oxonii, e typ. clarendon., 1799, in-fol. 36 à 48 fr.

Les 2 vol. cuir de Russie, 4 liv. 1 sh. Drury. Il a été tiré sur VÉLIN 10 exempl, du vol. imprimé en 1786, dont 6 exempl. seulement contiennent les variantes, part. de 89 pp. Vend. ainsi complet, 440 fr. Mac-Carthy; 22 liv. 1 sh. Sykes; 16 liv. 16 sh. Dent.

G.-L. Spohn a publié à Leipzig, en 1788, un vol.

TOME IV.

in-8., intitulé: C.-G. Woidii notitia codicis Alexandrini, cum varietate lectionis.

- Pour le Codex Theod. Beza, voy. EVANGELIA. -Novum Testamentum ad codicem vindob. græce expressum: varietatem lectionis addidit Fr.-C. Alter. Vindob., Trattner, 1786-87, 2 vol. in-8. 12 à 15 fr.

Idem, græce: textum ad fidem codicum,

versionum et Patrum recensuit et lectionis varietatem adjecit J.-J. Griesbach. Hala-Saxonum, 1796-1806, 2 vol. in-8. 15 à 20 fr.

Seconde édition, emendatior multoque locupletior, du texte de Griesbach. La première a paru à Halle, 1775-1771, en 2 vol. in-8. La seconde est la meilleure.

[ocr errors]

Le duc de Grafton, mort depuis, fit tirer à ses frais 50 exempl. de l'édit. de 1796, en Gr. Pap., pour faire des présents. Un de ces exempl. rel. en mar, bl. 17 liv. 6 sh. 6 d. Sykes; 8 liv. 15 sh. Dent. Celui de lord Spencer est porté dans les Edes althorp., I, 108, sous cette indication : Londini, apud P. Elmsley, 1796.

- Novum Testamentum, græce, ex recens. Jo.-Jac. Griesbachii, cum selecta lectionum varietate. Lipsia, sumptibus J.-J. Edition de luxe, imprimée en beaux caractères et Göschen, 1803-1807, 4 vol. gr. in-4.

sur papier vélin. Elle reproduit le texte de la précédente. 60 thl. Vend. 120 fr. Millin; 65 fr. Debure.

NOVUM TESTAMENTUM græcum, juxta exemplar Wetstenii Glasguæ, et J.-J. Griesbachii Halæ impressum: accedunt prolegomena in Evangelia, in Acta et Epistolas apostolorum; accurante Guil. Whitfield Dekins. Londini, A. Wilson, 1808, pet. in-8.

Edition bien imprimée; il y en a des exemplaires en Gr. Pap.

NOVUM TESTAMENTUM, græce: lectiones variantes, Griesbachii judicio, lis, quas textus receptus exhibet, anteponendas vel æquiparandas adjecit Jos. White. Oxonii, e typ. clarend., 1808, 2 vol. in-8. Vend. 14 fr. de Sacy.

Idem, gr., textum recensuit et lectionis varietatem adjecit Jo. - Jac. Griesbach. Londini, 1809, ou 1818, 2 vol. in-8. 15 à 20 fr. Bonnes réimpressions de l'excellente édition de Griesbach.

NOVUM TESTAMENTUM, gr., ad codd. mss. iterum recensuit et criticis animadversionibus explicavit Ch.-Fr. de Matthæi. Vol. I, Wittemb., 1803; vol. II, Hof., 1804; vol. III, Ronneburgi, 1806, in-8. Les 3 vol. 6 thl. 12 gr.

Idem, gr., perpetua annotatione illustratum a J.-Benj. Koppe. Göttingæ, Dieterich, 17911826, in-8.

Edition non encore terminée. Elle a été publiée par parties séparées, et sans qu'on ait gardé, dans la publication, l'ordre des livres du Nouveau-Testament, savoir :

Vol. III, partes I et II. Acta apostolor. edente Heinrichs, 1809-12. 2 thl. 16 gr.—IV. Epistolæ ad Romanos, edente Ammon, 1806, seu editio 3a, 1824, 1 thl. 12 gr.-V. Epistolæ ad Corin

28

thios, pars 1, edente Pott, 1826, 1 thl. 16 gr. VI. Epistolæ ad Galathas, Ephesios et Thessalonicenses, edente Tychsen, 1791; edit. 3a, 1825, 1 thl. 8 gr. - VII. Epistolæ ad Timotheum, Titum, Philemonem, Philippenses et Colossenses, edente Heinrichs, 1798-1826, 2 vol. 1 thl. 12 gr. VIII. Epistolæ ad Hebræos, edente Heinrichs, 1792; edit. 2a, 1822, 2 thl. IX. Epistolæ cathol. ed. Pott, 1799; edit. 3a, 1816, 2 vol. 2 thl. 2 gr. X. Apocalypsis, edente Heinrichs, 1818-21, 2 vol. 2 thl. 20 gr. Novum Testamentum, gr., ad editionem J.-J. Griesbachii, cum scholiis theologicis et philologicis (edidit E. Valpy). Londini, 1816, 3 vol. in-8. 24 à 30 fr., et plus en Gr. Pap.

-

— Idem, gr., juxta exemplar Aittoni, qui in textum complures emendationes griesbachianas transtulit, aliis præteritis, quum lectio vulgò recepta anteferenda videretur. Glasguæ, ex prælo academ., 1821, in-32.

Edition correcte, imprimée sur du papier à écrire d'une teinte azurée. 8 sh. Les mêmes presses avaient déjà produit, en 1817, une jolie édition in-18 du texte grec de Griesbach.

Idem', græce, curante Jo. - Fr. Boissonade. Paris., Lefèvre (typis J. Didot), 1824, 2 vol. gr. in-32, pap. vél. 5 fr.

Idem, gr. Londini, typis Corrall, apud Pickering, 1826, in-48. 5 sh. Jolie édition, faite sur l'elsevirienne de 1624.

Novi Testamenti libri historici, græce: textui recepto apposita sunt lectiones griesbachianæ, cum commentariis D.C.-T. Kuinoel. Lond., Priestley, 1826, 3 vol. in-8. 24 à 30 fr.

Novum Testamentum, græce, textum. ad fidem testium criticorum recensuit, lectionum familias subjecit, e græcis codd. mss., fere omnibus, e versionibus antiquis, conciliis, etc., vel primo vel iterum collatis copias criticas addidit, atque conditionem horum testium criticorum in prolegomenis exposuit, præterea synaxaria codicum parisiensium typis exscribenda curavit Dr Jo. -Mart. Augustinus Scholz. Lips., Fr. Fleischer, 1830-36, 2 vol. in-4. 14 thl. — Pap. vél., 17 thl. 12 gr.

Le titre détaillé que nous venons de copier fait suffisamment connaître ce qui caractérise cette édition, au sujet de laquelle on peut consulter l'Allgemeines Repertorium, par Beck, Leipz., 1830, cah. III.

NOVUM TESTAMENTUM, gr. et lat., ex recensione knappiana, adjectis variis Griesbachii et Lachmanni lectionibus; edidit Adolfus Goes

chen; præfatus est Fried. Luecke. Lipsiæ, Weidmann, 1832, in-8. 10 fr.

TESTAMENTUM NOVUM gr. editionis receptæ, cum lectionibus variantibus codd. mss., editionum aliarum, versionum et Patrum, necnon commentario pleniore ex scriptoribus veteribus hebræis, græcis et latinis, historiam et vim verborum illustrante; opera et studio J.-J. Wetstenii; editio altera aucta et emendata, curante J.-A. Lotze. Roterodami, 1832, gr. in-4. Il n'avait encore paru dernièrement que le tom. Ier contenant les quatre évangélistes. 30 fr.

NOVUM TESTAMENTUM, gr., ad antiquos testes recensuit lectionesque variantes Elzeviriorum, Stephani, Griesbachii notavit Constantinus Tischendorf. Paris., Fir. Didot, 1842, in-8.et in-12. L'illustre cardinal Angelo Mai vient de terminer un travail qui l'a occupé pendant plus de dix années; c'est une édit. du Nouveau-Testament, avec les variantes de tous les manuscrits qui se trouvent dans les principales bibliothèques de Rome et du reste de l'Italie, et avec de nombreuses notes remplies de recherches philologiques. Le texte que le cardinal Mai a pris pour base de son édition est celui du célèbre manuscr., no 1209, de la bibliothèque du Vatican, qui remonte au 6e siècle. Sur la proposition de S. E., le gouvernement romain a résolu de faire publier à ses frais un fac-simile de ce manuscrit, qui est en lettres onciales dorées, et d'une écriture continue (scriptio continua), c'est-à-dire que les mots ne sont pas séparés par des espaces. C'est le célèbre graveur, M. Ruspi, qui a été chargé de graver sur cuivre ce fac-simile, dont des exemplaires seront adressés, par le SaintSiége, à tous les souverains de la chrétienté. (Journal des Débats, 26 mars 1842.)

Versions en grec moderne.

-Novum Testamentum idiomate græco litterali et græco vulgari; ex versione Maximi Calliopolitani. (Geneva, P. Edition rare, dont le titre et même la date sont en Chouet), 1638, 2 part. in-4. grec, avec une ancre pour emblème; 24 fr. Soubise; 1 liv. 3 sh. Pinelli; 10 fr. Bosquillon. La version en grec moderne de Maxime Calliopolite a été réimpr. à Londres, 1703, in-12.

NOUVEAU-TESTAMENT, en deux langues, c'està-dire le texte divin (grec) et sa traduction en langue (grecque) vulgaire. Londres, Tilling, Réimpr. à Londres, 1824, in-12, et aussi de format 1819, in-12. 6 sh.

in-8., en 1827 et en 1830.

- Le même, en grec vulgaire et en albanais. Korfou, imprim. du gouvernement, 1827, gr. in-8. 35 fr. Kieffer; 25 fr. de Sacy.

Versions hébraïques et syriaques.

Novum Testamentum, hebraice, emendatum et castigat. opera et studio Guil. Robertsonii. Londini, Roycroft, 1661, in-8. [158]

Livre devenu peu commun, parce qu'une partie de l'édition a été brûlée lors de l'incendie de Londres, en 1666.

The New Testament, hebrew and english, taken from Robertson's edition. London, 1798, 3 vol. in-12.

Réimpr. à Londres, en 1813, in-8., et en 1831, in-12.

Novum Testamentum hebræo-teutoni

cum, opera Ch. Molleri. Francof. ad
Oder., Gottschalck, 1700, in-4.
Réimpr. à Londres, en 1820 et en 1821, in-8.
-Liber S. evangelii de Jesu Christo Do-

mino et Deo nostro, etc. (Nov. Testa-
mentum, syriace, jussu et impensis
Ferdinandi Roman. Imperat. designati
editum). Vienna - Austriæ, curantibus
Alberto Widmanstadio et Mose Meredi-
nao; Mich. Cymbermanno excudente,
1555, in-4. 10 à 12 fr. [160]

Première édition du Nouveau-Testament en syriaque quoique belle et très rarement complète, le prix en est médiocre. Les exemplaires complets contiennent: 1° 27 ff. non chiffrés, dont le dernier est un titre et un avis sur les évangiles de saint Matthieu ; 129 ff. chiffrés pour les quatre évangélistes; 2° 2 . prélimin. (vi gnette et titres), 38 ff. chiffrés, pour les actes des apôtres; 3° 8 ff. prélimin. (ou 11 selon Ebert,contenant vignette, dédicace à Maximilieu, errata, titre et table des épîtres de saint Paul); LXXX ff. pour les épîtres de saint Paul; 4o titre des épîtres de saint Jacques, saint Pierre et saint Jean, etc., sign. BB. et épîtres f. 1 à 1; 5o tables lat. et syr. des leçons distribuées et lettre de Widmanstadt à Gringer, 27 ff. non chiffrés, plus un f. bl. dont un côté porte FINIS præcepti est CHARITAS. Il faut observer que les titres, les vignettes et les errata comptent dans les signatures, quoique ordinairement hors de pagination; et aussi que la table indique, pour les actes des apôtres, une dédicace à l'archiduc Ferdinand, et, pour les épîtres de saint Jacques, une autre dédicace à l'archiduc Charles, deux pièces qui ne se trouvent dans aucun exemplaire connu (ce qui laisse vaquer la sign. A. à chacune de ces deux parties). L'exemplaire décrit par Ebert, no 22693, n'a pas les 12 ff. compris dans le paragraphe 4o ci-dessus ; mais il est terminé par des Syriacæ linguæ prima elementa, en 28 ff. non chiffrés, dont le dernier porte la date de févr. M. D. LVI.

Il y a des exemplaires où les quatre premières lignes syriaques du titre sont impr. en rouge, avec les points voyelles en noir. Dans ces exemplaires, le verso du titre porte les armes de l'imprimeur, la mention du privilége, et au dessous : Vienna Austriæ excudebat Michael Zymmerman. Anno M. D. L. XII. Pour plus de détails, consultez la Biblioth. Silvestre de Sacy, tome 1, no 705, et la note à la p. 406. (L'exemplaire décrit n'a été vendu que 12 fr.)

Novum Testamentum, syriace (litter. hebraicis) accedunt ad calcem variæ

lectiones a Fr. Raphalengio collectæ. Antuerpia, Plantin., 1575, in-24, 3 à 6 fr.

Vend. 16 fr. m. r. Mac-Carthy.

- Idem, syriace, cum versione lat. ex diversis editionibus recensitum : accesserunt notationes variantis lectionis collectæ a Mart. Trostio. Cothenis-Analthinorum, 1621 (autres exempl. 1622), in-4. 5 à 7 fr.

- Idem, syriace, cum punctis vocalibus et versione lat. Matthæi, accurante Ægid. Gutbirio. Hamburgi, 1663 (ou avec des différences, 1664), pet. in-8, 5 à 6 fr. L'édition de 1664 a reparu en 1731 et en 1749, avec de nouv. titres, et augmentée d'un Lexicon syriacum, qui avait déjà été impr. en 1667, ainsi que des Nota critica in Novum Testamentum syriacum.

Novum Testamentum syriacum, cum versione lat. cura et studio J. Leusden et Car. Schaaf editum, ad omnes editiones recensitum et variis lect. adornatum, editio secunda (cui accedit lexicon syriacum). Lugd.-Batav., 1717, 2 part. in-4. Edition impr. avec des planches gravées. Vend. 30 fr. Anquetil; 40 fr. Chaumette.

On la dit plus correcte que celle de Leyde, 1708, in-4., dont elle est un nouv. tirage; cette première a été vendue. 18 fr. de Tersan; 11 flor. Meerman.

Le Nouveau-Testament (publié en SYRIAQUE et en arabe dit Karschouni, par M. Silvestre de Sacy). Paris, impr. roy., 1823-24, 2 vol. gr. in-4., coûte 27 fr.

Impr. pour la Société biblique de Londres, laquelle
avait déjà fait impr. le Nouveau-Testament en
syriaque, Londres, Watts, 1816, in-4.

Nous avons indiqué ci-dessus, p. 431, parmi les
Nouveaux-Testaments en grec, l'édit. de Henri
Etienne, 1569, in-fol, qui contient aussi le sy-
riaque.

Voyez également ci-dessus les Nouv.-Testaments
polyglottes.
Pour la version éthiopienne,
voyez p. 442.

Versions latines.

Novum Testamentum, latine, vulgatæ editionis. Parisiis, e typogr. regia, 1649, 2 vol. pet. in-12. [161]

Jolie édition dont les beaux exemplaires sont re-
cherchés: elle est cependant fort incorrecte. 6 à
7 fr. Vend. 13 fr. mar. viol. doubl. de mar. de
Cotte, et jusqu'à 58 fr. bel exemplaire mar.
viol., aux armes du C. d'Hoym, d’Hangard.
- Idem. Parisiis, Barbou, 1767, in-12.
3 à 4 fr.-Pap. fin, 4 à 5 fr.

-

-Novum Testamentum. Parisiis, Barbou, 1785, in-12. 3 à 4 fr.

Il a été tiré quatre exemplaires sur VÉLIN. 80 fr. Saint-Céran 129 fr. Mac-Carthy: 2 liv. 5 sh. Hibbert: 40 fr. en 1838.

- Idem, studio Congregationis Oratorii editum. Matriti, typis Joh. de Ibarra, 1767, 2 vol. in-8.

Vend. 12 fr. d'Hangard.

NOVUM TESTAMENTUM, ob frequentes omnium interpretationum hallucinationes, nunc demum ex codice alexandrino, adhibitis etiam compluribus mss. variantibus lectionibus editis, summa fide ac cura latine redditum, interprete Leopoldo Sebastiano Romano. Londini, 1817, gr. in-8.

Traduction faite par un prêtre catholique, chef des missions en Perse.

NOVUM TESTAMENTUM latinum, ad antiquissima Græcorum exemplaria, quam diligentissime castigatum inque latinam phrasim transfusum, quicquid erat idiotismi vel græci vel hebræi : quin et scripturarum concordantiis, una cum allusionibus quam accuratissime illustratum, per B. Galterum Deloenum. Excudebat Londini, Joannes Mayler, 1540, in-4.

Edition rare, dédiée au roi Henri VIII.

Versions françaises.

Le Nouveau-Testament et la declaration dicelluy faicte et composee par Julien Macho et Pierre Farget. Lyon, Bartholomieu Buyer (sans date), pet. in-fol. goth. de 304 ff. non chiffrés, à 2 col. de 29 lign., avec des sommaires dans le haut des pages. [162]

Cette édition précieuse n'a point de signatures, et cependant nous la croyons moins ancienne que l'édition du même ouvrage imprimée à longues lignes, et qui est pourvue de ce signe indicateur de l'ordre des feuillets. Ce qui nous suggère cette opinion, c'est qu'on remarque dans l'édit. à 2 col. beaucoup de lettres tourneures fleurenées, gravées sur bois, et de 10 pouces carrés, tandis que dans l'édition à 2 col., ces mêmes lettres tourneures, gravées sur bois, sont au double trait sans ornements. En tête de l'édit, à 2 col. se trouve une table des chapitres en 20 ff., commençant par cette ligne : Cy commence la table du nouueau testament. Au haut du feuillet suivant, où commence le texte, se lit ce sommaire en capitales Leuuangile selon saint mahieu(sic). Les ff. 297 et 298 ont des colonnes plus étroites que toutes les autres. Au recto du dernier feuillet se trouve la souscription suivante: Cy finist lapocalipse et semblablement le nouueau testament veu et corrige p vencrubles persones freres iullien macho et pierre farget docteurs é theologie de lordre des augustins de lyo sus le rosne Imprime en la dicte ville de lyon

par Bartholomieu buyer citoien du dit lion. Vend. relié en mar. r. 90 fr. Gaignat; 100 fr. La Valliere; 51 fr. Mac-Carthy; 9 liv. 9 sh. Hibbert.

L'édition à longues lignes, également sortie des presses de Bartholomieu Buyer (sans date), est un petit in-folio de 301 ff. non chiffrés, et à 28 lignes par page. Elle est imprimée avec les mêmes caractères que le Lotharius Diaconus, de 1473 (voy. LOTHARIUS), caractères plus beaux que ceux de l'édition à 2 col. Il se trouve également au commencement du volume une partie de 20 ff. pour la table, laquelle a le même sommaire que ci-dessus. Cette table forme trois cahiers de sign. sous les lettres a, b. c. Le texte a des signat, de a-i, second alphabet, et à la fin se lit la souscription déjà rapportée ci-dessus, mais avec quelques différences, soit dans l'orthographe du mot Lion, soit dans certaines abréviations. Le bel exemplaire mar. citr. à compart., vendu 211 fr. 20 c. chez Gaignat, n'a plus été vendu que go fr. chez La Valliere, parce qu'on l'avait annoncé comme de seconde édition.

1

Les choses contenues en ce NouveauTestament. Imprime a Paris, par Simon de Colines, lan Mil cinq cens vingt et quattre, in-16.

C'est la traduction de Jacq. Le Fèvre, dont il a déjà été question à la p. 332 de notre tome Ier.

LES CHOSES Contenues en ceste partie du Nouveau-Testament. Une epistre exhortatoire. Les evangiles. (Les Actes des apostres, les Epistres sainct Pol. Lapocalipse). Imprime a Basle lan M. D. XXV. in-8. goth. fig. en bois. Edition fort rare de la traduction de Le Fevre d'Estaple. La re partie renferme 8 ff. prélim., dont i blanc, texte des Evangiles, clxxx f., Actes des apôtres, lm ff.; la deuxième partie, 10 ff. prélimin. Epistres de S. Pol, etc., cxlvj ff.; Apocalypse, xxxvi ff., avec fig. en bois; table, 15 ff. sign. fff et ggg, et au verso d'un 16a f. la marque de l'imprimeur, c'est-à-dire un double vv, avec les lettres i et s. Vend. 16 fr. Heber.

- Le même Nouv.-Testament. Anvers, Guill. Vosterman, 1525, in-8. goth.

Vend. 13 fr. 50 c. Heber. Autre édition, 1529, pct. in-8. goth. fig. en bois. 10 fr. le même.

[ocr errors]

LE NOUVEAU-TESTAMENT de Nostre Saulueur Iesu Christ, translate selon le vray text en franchois. Jmprime en Anuers par Iehan Grapheus, 1532, in-12, goth. de 354 ff, chiffrés, 15 ff. pour la table et 1 f. pour la marque de Grapheus.

Il y a une édit. impr. en Anvers, par Martin Lempereur, 1535, in-12, avec des fig. en bois (avec 'Apocalypse).-L'édition d'Anvers, 1543, pet. in-12, fig. 11 fr. Heber.

La Bibliothèque du roi possède une édit. d'Anvers, pet. in-12 goth. fig. en bois, avec cette souscription: Imprime en Anuers sur le pont de Chambre a Lescu Dartoys, par moy Jaques de Liesueldı. Lan Mil cinq cens & XLJJJJ (1544), et au verso du dernier feuillet la marque qui est reproduite à la 1re colonne de la page suivante.

[graphic]

Pour une édition du Nouveau-Testament, en françois, impr. à Lyon en 1553, voy. l'art. QUADRINS. -Le Nouv.-Testament, trad. sur la vulgate (par Le Maistre de Sacy, Arnauld, Nicole, etc.). Mons, Gasp. Migeot, 1667, 2 vol. pet. in-8.

Cette édition, ainsi que plusieurs autres de même format, portant Mons, Migeot, et que l'on attribue aux Elsevier d'Amsterdam, n'a de valeur que lorsque l'exemplaire est parfaitement relié en mar.: vend. tel, 12 fr. La Valliere et d'Hangard; 21 fr. exempl. du C. d'Hoym, F. Didot.Un exemplaire de l'édit. de 1668, en 2 vol. pet. in-12, a même été vendu 50 fr. en 1823. (Voir nos notices sur les éditions elseviriennes.)

LE NOUVEAU-TESTAMENT, trad. en françois, selon l'édition de la vulgate, etc. Mons, Gaspard Migeot (Bruxelles, Henry Fricx), 1697, 2 vol. in-12, fig. 8 à 12 fr.

Edition recherchée par rapport aux gravures dont elle est ornée; vend. jusqu'à 40 fr., bel exempl. mar. v. l. r. Thierry.

par

-Le même, en lat. et en franç., trad. Le Maistre de Sacy. Paris, Saugrain, imprimerie de Didot jeune, 1791-1801, 5 vol. in-8. fig. de Moreau jeune. [163] Ces cinq volumes ne contiennent que les quatre évangélistes et les actes des apôtres; ils ont été tirés sur cinq différentes sortes de papier, savoir: 1° Papier ordinaire, en 5 vol. 25 à 30 fr.; 2° Gr. Pap., 30 à 40 fr.; 3° Gr. Pap. vél., 40 à 50 fr.; 4° in-4., avec fig. avant la lettre, 50 à 60 fr., enfin, in-4. Gr. Pap. vél., fig. avant la lettre, avec l'épitre à l'Assemblée nationale, pièce

dont, à ce qu'on assure, il n'y a que 18 exemplaires : 80 à 100 fr., et plus cher autrefois. Le 5 vol. manque dans une partie des exemplaires qui existent de ce livre.

[ocr errors]

Vend, en 4 vol. très Gr. Pap. vél., avec les dessins originaux, les gravures avant la lettre et les eaux-fortes: 486 fr. mar. r. tab. Detienne. Les mêmes gravures, au nombre de 112, ont servi pour une édition de Paris, 1808, 2 vol. in-8. Le Nouveau-Testament, c'est-à-dire, la nouvelle alliance de nostre seigneur Jésus-Christ. La Haye, chez Jean et Daniel Steucker, 1664, pet. in-8. Edition imprimée à 2 col. et en fort jolis caract.; le titre porte le fleuron des Elsevier de Leyde, avec la devise Non solus. Dans le même volume doivent se trouver les Psaumes de David, mis on vers par Cl. Marot et par Th. de Beze, avec la musique notée. Cette dernière partie se rencontre quelquefois séparément, mais la réclam qui se voit à la fin du Nouv.-Testam. prouve assez qu'elle appartient nécessairement au volume.

Le niême, trad. en franç. sur le grec, avec des notes, par N. de Beausobre et Dav. Lenfant. Amsterdam, 1718, 2 vol. in-4. 6 à 8 fr., et plus en Gr. Pap. [164]

Les remarques historiques et philologiques de Beausobre sur le Nouveau-Testament, ont été imprimées à La Haye, 1741, 2 tom. in-4.

Versions bretonnes et basques.

Nouv.-Testament, en BRETON. Testamant nevez hon aotro u Jézuz-Krist: troet e brézounek gant J. F. M. M. A. Legonidec. Angoulême, Tremeau, 1827, pet. in-8. [166]

Vend. 8 fr. Saint-Martin.

- Jesus Christ gure javnarem Testamentu berria, c'est-à-dire, Nouveau-Testament, traduit en langue BASQUE par Jean de Licarrague de Briscous. Rochellan, P. Hautin, 1571, in-8., lettres rondes. [167] Vend. 50 fr. m. r. Lambert, en 1780, et quelquefois beaucoup moins cher.

L'exempl. du duc de La Valliere, annoncé comme incomplet, et vendu seulement 10 fr., contenait 20 ff. prélimin., 459 pp. chiffrées, une table à 2 col. occupant 32 ff., et d'autres pièces imprim. à longues lignes, sign. A.-G. Cette dernière part. était probablement le Calendrier en langue basque dont parle M. Renouard, dans son Catalogue, IV, p. 26.

JESU-CHRISTO gure jaunaren Testament Berria.
Bayonne, Lamaignere, 1828, in-8. 10 fr.
Vend. 16 fr. Klaproth.

Versions italiennes, espagnoles et portugaises.
Il Nuovo ed eterno Testamento. Voyez
l'article QUADRINS.

El Nuevo Testamento, traduzido de griego en lengua CASTELLANA por Fran-

« IndietroContinua »