Florence

Copertina anteriore
G. Allen & sons, 1907 - 310 pagine
 

Altre edizioni - Visualizza tutto

Parole e frasi comuni

Brani popolari

Pagina 175 - Ed io a lui : Io mi son un che, quando Amore spira, noto, ed a quel modo Che detta dentro, vo significando. O frate, issa vegg' io, diss' egli, il nodo 55 Che il Notaio, e Guittone, e me ritenne Di qua dal dolce stil nuovo, ch' i
Pagina 175 - O frate, issa vegg' io, diss' egli, il nodo Che il Notaio, e Guittone, e me ritenne Di qua dal dolce stil nuovo ch' i' odo. Io veggio ben come le vostre penne Diretro al dittator sen vanno strette, Che delle nostre certo non avvenne. E qual più a gradire z oltre si mette, Non vede più dal1' uno all' altro stilo; E quasi contentato si tacette.
Pagina 268 - Ethereal temper, massy, large, and round, Behind him cast ; the broad circumference Hung on his shoulders like the moon, whose orb Through optic glass the Tuscan artist views At evening from the top of Fesole Or in Valdarno, to descry new lands, Rivers, or mountains, in her spotty globe.
Pagina 130 - I' vidi per le coste e per lo fondo Piena la pietra livida di fori IV un largo tutti, e ciascuno era tondo. Non mi parien meno ampi nè maggiori Che quei che son nel mio bel san Giovanni Fatti per luogo de
Pagina 30 - There, too, the Goddess loves in stone, and fills * The air around with beauty ; we inhale The ambrosial aspect, which, beheld, instils Part of its immortality ; the veil Of heaven is half undrawn ; within the pale We stand, and in that form and face behold What mind can make, when Nature's self would And to the fond idolaters of old [fail ; Envy the innate flash which such a soul could mould : L.
Pagina 245 - In a villa overhanging the towers of Florence, on the steep slope of that lofty hill crowned by the mother city, the ancient Fiesole, in gardens which Tully might have envied, with Ficino, Landino, and Politian at his side, he delighted his hours of leisure with the beautiful visions of Platonic philosophy, for which the summer stillness of an Italian sky appears the most congenial accompaniment.
Pagina 215 - QUI SCRISSE E MORI ELISABETTA BARRETT BROWNING CHE IN CUORE DI DONNA CONCILIAVA SCIENZA DI DOTTO E SPIRITO DI POETA E FECE DEL SUO VERSO AUREO ANELLO FRA ITALIA E INGHILTERRA.
Pagina 119 - In the old Tuscan town stands Giotto's tower, The lily of Florence blossoming in stone, — A vision, a delight, and a desire, — The builder's perfect and centennial flower, That in the night of ages bloomed alone, But wanting still the glory of the spire.
Pagina 139 - quali, in persona della Notte, rispose Michelagnolo così : Grato mi è il sonno , e più l'esser di sasso, Mentre che il danno e la vergogna dura , Non veder, non sentir, m' è gran ventura : Però non mi destar ; deh parla basso.
Pagina 141 - Nor then forget that chamber of the dead, Where the gigantic shapes of Night and Day, Turned into stone, rest everlastingly ; Yet still are breathing, and shed round at noon A twofold influence, — only to be felt — A light, a darkness, mingling each with each ; Both, and yet neither. There, from age to age, Two ghosts arc sitting on their sepulchres.

Informazioni bibliografiche