Ensayo de una bibliotheca de traductores españoles: donde se da noticia de las traducciones que hay en castellano de la sagrada escritura ...Por D. Antonio de Sancha, 1778 - 381 pagine |
Altre edizioni - Visualizza tutto
Ensayo de una bibliotheca de traductores españoles: donde se da noticia de ... Juan Antonio Pellicer y Pilares Visualizzazione completa - 1778 |
Ensayo de una bibliotheca de traductores españoles: donde se da noticia de ... Juan Antonio Pellicer y Pilares Visualizzazione completa - 1778 |
Parole e frasi comuni
Alcala Alonso Alonso de Palencia Ambrosio de Morales Argel Autor B.ca R Bartholome Leonardo Bibl Biblia Bibliotheca Boecio Calahorra CANDIDUS Canonigo Carta Casiodoro castellano christiana cion ciudad Comedias Conde de Lemos congetura Coronista Coronista de Aragon cuya dedicatoria demas despues dexó dice Diego Diputados dixo docto Doctor Bartholome Doña Duque Embaxador erudito escribir España Español exemplar Felipe Felipe II Francisco Francisco de Enzinas Geronimo Griego habia hæc halla hermano Historia hizo hymno imprimió ingenio intitula Josef Justo Lipsio Latina lengua Leonardo de Argensola libros Lipsi Lope Luis Lupercio Lupercio Leonardo Madrid Maria de Austria Marques Martyres Miguel de Cervantes mundo murio Napoles Nicolas Antonio nombre noticia obra obras original Padre patria Pedro Poesia Poeta Prologo Prudencio publicó quales Quixote referido Reyno de Aragon Santa Secretario Sevilla sigg SYLVANUS tambien tenia Theologia traduccion traducido Traductor version versos Villahermosa Virrey Zaragoza Zurita
Brani popolari
Pagina 185 - ... fueron de oro, los bigotes grandes, la boca pequeña, los dientes no crecidos porque no tiene sino seis, y esos mal acondicionados y peor puestos, porque no tienen correspondencia los unos con los otros; el cuerpo entre dos extremos, ni grande ni pequeño, la color viva, antes blanca que morena...
Pagina 166 - ¿cómo queréis vos que no me tenga confuso el qué dirá el antiguo legislador que llaman vulgo cuando vea que, al cabo de tantos años como ha que duermo en el silencio del olvido...
Pagina 185 - ... mal acondicionados y peor puestos, porque no tienen correspondencia los unos con los otros; el cuerpo entre dos extremos, ni grande ni pequeño; la color viva, antes blanca que morena; algo cargado de espaldas, y no muy ligero de pies; éste, digo, que es el rostro del autor de La Calatea y de Don Quijote de la Mancha...
Pagina 159 - Los tratos de Argel, que yo compuse; La destrucción de Numancia y La batalla naval, donde me atreví a reducir las comedias a tres jornadas, de cinco que tenían ; mostré, o, por mejor decir, fui el primero que representase las imaginaciones y los pensamientos escondidos del alma, sacando figuras morales al teatro...
Pagina 182 - ... sentí que a mis espaldas venía picando con gran priesa uno que, al parecer, traía deseo de alcanzarnos, y aun lo mostró dándonos voces que no picásemos tanto. Esperárnosle, y llegó sobre una borrica un estudiante pardal, porque todo venía vestido de pardo, antiparas, zapato redondo y espada con contera, valona bruñida y con trenzas iguales...
Pagina 43 - La Biblia, que es los sacros libros del Viejo y Nuevo Testamento. Segunda edición, revista y conferida con los textos hebreos y griegos y con diversas translaciones por Cypriano de Valera.
Pagina 183 - En esto llegamos a la puente de Toledo, y yo entré por ella, y él se apartó a entrar por la de Segovia.
Pagina 165 - El sosiego, el lugar apacible, la amenidad de los campos, la serenidad de los cielos, el murmurar de las fuentes, la quietud del espíritu son grande parte para que las musas más estériles se muestren fecundas y ofrezcan partos al mundo que le colmen de maravilla y de contento.
Pagina 184 - Aquellas coplas antiguas que fueron en su tiempo celebradas, que comienzan: Puesto ya el pie en el estribo, quisiera yo no vinieran tan a pelo en esta mi epístola, porque casi con las mismas palabras la puedo comenzar diciendo: Puesto ya el pie en el estribo, Con las ansias de la muerte, Gran Señor, ésta te escribo.
Pagina 178 - China, pues en lengua chinesca habrá un mes que me escribió una carta con un propio, pidiéndome, o, por mejor decir, suplicándome se le enviase, porque quería fundar un colegio donde se leyese la lengua castellana, y quería que el libro que se leyese fuese el de la historia de don Quijote.