Immagini della pagina
PDF
ePub

as distinguished from every other codex. Euphony, however, influences this arrangement. In obedience to that principle, a monosyllabic substantive almost always precedes a longer adjective; e. g. Di immortales, Rex potentissimus, Res innumerabiles. Other qualifying words, which belong to the idea of the noun, especially genitives and prepositions with their cases, usually intervene between the substantive and the adjective; e. g. 'Tuorum erga me meritorum memoria.' We must not, however, write, ad præsidiis firmanda monia,' nor in mihi invisum locum'; but ad moenia præsidiis firmanda,' or 'ad firmanda præsidiis mœnia'; and 'in locum mihi invisum,' or 'in invisum mihi locum.'

6

(8.) Names of honours and dignities, and of everything in the shape of a title, are commonly placed after the proper name; e. g. Cicero consul-Ennius poëta — Zeno Stoicus. But the Roman title 'imperator,' from the time it became permanent, was prefixed, instead of being affixed to the proper name.

(e.) In the rhetorical style, especially, a word less accented is inserted between two significant and connected words, to give emphasis and euphony to the latter; e. g. Hæc vox sæpe in ultimis terris opem inter barbaros et salutem tulit.'-Cic. Verr. v. 57.

() We must especially avoid inserting one proposition in another, in such a way that several terminations of a precisely similar form come together at last, especially a number of verbs; e. g. 'Constiterunt, nuntios in castra remissos, qui, quid sibi, quando præter spem hostis occurrisset, faciendum esset, consulerent, quieti opperientes.'LIV. xxxiii. 6.

In further illustration of the differences of idioms, I subjoin the following Table, for a portion whereof I am indebted to Mr. Arnold's work.

[blocks in formation]

6. To threaten Lucius with death.

7. All good citizens. 8. To

utter many falsehoods.

9. Worth while.

10. I came purposely.

II. He went to Sicily when consul.

12. The city of Carthage

the isle of Malta. 13. It is the duty of a consul.

It shows a clever man.
It is the part of a brave

man.

It is for children to cry. It demands wisdom. Any man can be a fool.

14. Much land.

Half the matter.
Much wisdom.

I and Caius.

2. Est mihi pater.

3. Vereor ne veniat.

Vereor ut veniat. 4. Accedit quod (indic.) accedit ut (subjunctive). 5. Capitis [supplicio] dam

natur.

6. Mortem Lucio minitari.

7. Optimus quisque civis. 8. Multa mentiri.

9. Operæ pretium.

10. Prudens veni.

II. Consul Siciliam profectus

est.

12. Urbs Carthago-insula Melite.

A consul.

A clever man.
A brave man.

13. It is of Children to cry. Wisdom.

Any man (qui

vis) to be a

fool.

14. Multum terræ.

Dimidium facti.
Multum prudentiæ.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

31. It cannot be that the 31. Fieri non potest quin

[blocks in formation]

34. How many are there of 34. Quot estis?

you?

Of whom very few. there are very many. 35. To take in good part. 36. To prefer a capital charge

against Catiline. To prosecute a man for bribery.

To inform the consul of

a sedition.

[blocks in formation]

35. Boni consulere. 36. Catilinam capitis reum facere.

Ambitus, or, de ambitu reum aliquem facere. Certiorem facere consulem de seditione.

37. Common to me and 37. Common to me with

[blocks in formation]
[blocks in formation]

45. The honour of having 45. Regis servati decus.

saved the king.

46. I have completed the 46. Opus absolutum habeo.

work.

47. I see clearly through 47. Consilia ejus benè per

his designs.

48. I heard him sing. 49. The famous Medea. 50. Some chance or other. 51. He has the greatest dif

ficulty in suspecting. 52. I have long been desiring.

53. They do nothing but laugh.

54. He was more brave than prudent.

specta habeo. 48. I heard him singing. 49. Medea illa.

50. Nescio quis casus. 51. Difficillimè suspicatur.

52. Jamdudum cupio.

53. Nihil aliud quam rident.

54. Fortior quam prudentior

erat.

55. I find scarcely anything 55. Vix invenio quod repre

to censure.

56. Who am I, that my exploits should thus be

hendam.

56. Quis sum cujus gesta ita

celebrentur ?

[blocks in formation]

for peace.

Legatos, qui pacem peterent, miserunt.

58. It is many years since 58. Multi sunt anni quum in

he was first in my

debt.

nostro ære est. i. e.

ex eo tempore quum.

« IndietroContinua »