The Works of Shakespeare, Edizione 1Printed at Edinburgh for Grant Richards, 1901 |
Dall'interno del libro
Risultati 1-3 di 21
Pagina 8
... Lafeu Capell . 71-75 . ] Hanmer makes the lines end with ' tis an : advise him : attend : Bertram . He is followed by Dyce . S. Walker gives lines ending with my lord Lafeu : my lord : that shall : Bertram , reading in line 74 can't for ...
... Lafeu Capell . 71-75 . ] Hanmer makes the lines end with ' tis an : advise him : attend : Bertram . He is followed by Dyce . S. Walker gives lines ending with my lord Lafeu : my lord : that shall : Bertram , reading in line 74 can't for ...
Pagina 9
... Lafeu . Hel . O ! were that all . I think not on my father ; And these great tears grace his remembrance more Than those I shed for him . What was he like ? I have forgot him : my imagination 74. the best ] Mr. Thiselton explains " the ...
... Lafeu . Hel . O ! were that all . I think not on my father ; And these great tears grace his remembrance more Than those I shed for him . What was he like ? I have forgot him : my imagination 74. the best ] Mr. Thiselton explains " the ...
Pagina 67
... Lafeu is no Lafeu takes the word in another man . sense . 200. I write man ] Cf. " Albeit I did write man , yet I was but a young lad and a meere child in the know- ledge of these things " ( Mabbe's trans- lation of Guzman de Alfarache ...
... Lafeu is no Lafeu takes the word in another man . sense . 200. I write man ] Cf. " Albeit I did write man , yet I was but a young lad and a meere child in the know- ledge of these things " ( Mabbe's trans- lation of Guzman de Alfarache ...
Altre edizioni - Visualizza tutto
WORKS OF SHAKESPEARE William 1564-1616 Shakespeare,C. H. (Charles Harold) 1853-19 Herford Anteprima non disponibile - 2016 |
Parole e frasi comuni
All's Antony and Cleopatra Beltramo Bertram Capell captain Clown Collier conjecture Coriolanus corrupt Count Rousillon Countess Cymbeline daughter Delius Diana Dict drum duke Dyce editors emendation Enter Exeunt Exit Farewell father Ff read Florence Folio fool French Gent Gentlemen gentlewoman give grace Hamlet Hanmer hast hath heaven Helena Henry Henry IV honest honour husband Johnson Julius Cæsar King Lear knave Kyng lady Lafeu Love's Labour's Lost madam maid Malone marry meaning Measure for Measure Merchant of Venice Monsieur mother Narbon omitted Ff Othello Parolles passage phrase play poor Pope pray quotes ring Rossiglione Rousillon Rowe SCENE Schmidt Second Lord seems sense Shake Shakespeare Sold speak Steevens sweet tell thee Theobald thine thing thou art Troilus and Cressida unto virginity virtue Walker conj Warburton wife word write ΙΟ دو