Immagini della pagina
PDF
ePub

pound; to translate. Also used meet with, discover, invent, conin pass. signif.

trive, devise; to acquire, proInterrogo, åre, ävi, ätum, tr. (in- cure, earn.

ter + rogo), to ask, question, in- Inverto, ĕre, ti, sum, tr. (int quire, interrogate ; to examine, verto), to invert, turn upside

bring to trial, arraign, prosecute. down, turn about; to upset; to Intervallum, i, n. (inter + val- change, alter, pervert.

Jum), a space between, interval, Invictus, a, um, adj. (in + vicdistance, difference.

tus), unconquered; unconquerIntervěnio, ire, vēni, ventum, able, invincible.

intr. (inter + venio), to come Inviděo, ēre, vidi, visum, tr. and between, come upon; to inter- intr. (in + video), to envy, vene, hinder, disturb, interrupt, grudge; to be loth, unwilling; interpose, interfere.

to hinder, prevent; to refuse, Intestabilis, e, adj. (in + testa- deny.

bilis), incapable, by reason of Invidia, ae, f. (invědus), envy, misconduct, of being a witness grudge, jealousy, ill-will; odium, or of making a will; infamous, unpopularity, hatred. Sine indishonorable; accursed, detest- vidia, willingly, with pleasure.

able, abominable, execrable. Invidus, a, um, adj. (invideo), Intestinus, a, um, adj. (intus), envious, invidious, unfavorable.

inward, internal, intestine; Inviolātus, a, um, adj. (in + viocivil.

latus), unhurt, inviolate, invioIntolerandus, a, um, adj. (in + lable; irreproachable.

tolerandus), insupportable, in- Invisus, a, um, adj. (in + visus), tolerable, insufferable.

unseen; unknown.

Also (inIntra, prep. with the accus., within, video), hated, hateful, detested, in. Adv., within.

odious. Intro, äre, ävi, ätum, tr., to go Invito, äre, ävi, ätum, tr., to

into, enter, penetrate, pass with- invite; to treat, entertain; to in; to pierce, transfix.

allure, attract; to summon, chalIntroduco, ĕre, xi, ctum, tr. (in- lenge.

tro + duco), to lead or bring in, Invorto, invorsus. See Inverto, introduce, conduct within.

etc. Intrõěo, ire, ivi, or ii, itum, Ipse, a, um, gen. ipsius, adj. and

irreg. intr. (intro teo), to go pers. pron., himself, herself, itinto, enter.

self; myself, thyself; of itself; Intuěor, ēri, itus, dep. (in + just, exactly. Ego ipse, I myself.

tueor), to look upon, behold, gaze Ira, ao, f., anger, wrath, rage, ire. upon; to regard, consider, ob- Iracundia, ae, f. (iracundus), iras

cibility, wrath, anger, rage, pasInultus, a, um, adj. (in + ultus), sion.

unrevenged: unpunished. Irascor, i, -, dep. (ira), to be anInvādo, ĕre, si, sum, tr. and intr. gry, in a rage; to be enraged.

(in + vado), to go into, enter, Irātus, a, um, adj. (ira), angered, invade, attack, assail, rush upon, enraged, angry: assault; to seize, lay hold of, Irritamentum, i, n. (irrīto), an take possession of; to rush in, incitement, incentive, provocmake inroads; to prevail, spread,

ative.

Irrumpo, ère, rūpi, ruptum, intr. Invěnio, ire, vēni, ventum, tr. (in trumpo), to break in or in

serve.

(in + venio), find, find out, to; to burst in, rush in or into.

bear sway.

Id quod

Per jo

Is, ea, id, gen. ejus, dem. adj. pron., long ago, for a long time. Jam

this, that; this or that person; tum, even then, already. the same; such. Also, pers. pron., Jampridem is more properly writhe, she, it.

what. ten jam pridem. See Jam and Isdem, the same as iisdem.

Pridem. Isse=ivisse, from eo.

Janua, ae, f., a gate, door, enIste, ista, istud, gen. istius, dem. trance.

adj. pron. of the second person, Januarius, a, um, adj. (Janus), that, that of yours; this, this of of January, January. Kalenyours. Also, pers. pron., he, she, dae Januariae=the first of Jan. it.

uary. Ita, adv. (is), so, thus, in this Jocus, i, m., in the pl., joci, m., and manner, even so, in such a man

joca, n., a jest, joke. ner; to such a degree. Ita - ut, cum, in jest, by way of a joke.

as — so also, as well as. Jovis. See Jupiter. Italia, ae, f., Italy.

Juběo, ēre, jussi, jussum, tr., to Italicus, a, um, adj. (Italia), Ital- order, bid, command, enjoin; to

ian. A8 a noun, an Italian. decree, ratify, approve. Ităque, conj. (ita + que), and so, Jucundus, a, um, adj. (jocus), and thus; therefore, then.

pleasant, agreeable, delightful, Item, adv. (is), just so, in like pleasing. manner, likewise, also.

Judicium, i, n. (judex), a judgIter, itiněris, n. (eo), a going, ment, a judicial investigation,

walk, way, march, journey; a trial; a judicial sentence; a court road, passage, path, course; cus- of justice; a judgment, decision, tom, method. Ex itiněre, in itin- opinion; discernment. ěre, or itinere, on the way, on the Judico, äre, ävi, ätum, tr. (jus + march. Magnis itineribu8=by dico), to judge, decide; to deforced marches.

clare, proclaim; to determine, Itěrum, udv., again, a second time, resolve, conclude; to adjudge.

Jugis, e, adj., continual, perpetu

al, perennial. J.

Jugŭlo, äre, ävi, ätum, tr. (jugă

lum), to cut the throat; to kill, Jacio, ére, jēci, jactum, tr., to slay, murder.

throw, cast, hurl; to send forth, Jugum, i, n. (jungo), a yoke; the emit; to throw up, erect, raise; yoke, i. e. two spears set upto throw out a remark, observe, right and one across their top. intimate.

Jugurtha, ae, m., Jugurtha, king Jacŭlor, äri, ätus, dep. (jaculum), of Numidia,

to throw the javelin ; to throw, Jugurthinus, a, um, adj. (Jugurcast, hurl; to strike, hit.

tha), of Jugurtha, Jugurthine. Jacủlum, i, n. (jacio), a javelin, Julius, i, m., Caius Julius, condart.

federate with Catiline. Jam, adv., now, already; presently, Jumentum, i, n. (jungo), a beast

immediately; now, therefore, ac- of burden, pack-horse. cordingly. Jam non, no longer, Junius, a, um, adj., of June, June. not yet. Jam - jam, now — now, Kalendae Juniae = the first of at one time — at another. Jam June. inde, all along. Jam jam, as- Junius, i, m. See Silanus. suredly, now indeed. Jam pri- Jupiter or Juppiter, Jovis, m., dem =jampridem), long since, Jupiter or Jove.

anew.

Jurgium, i, n. (jurgo), a quarrel, glide or haste away; to err,

strife, dispute, altercation, con- mistake, miss, commit a fault. tention.

Labor or Labos, oris, m., labor, Jūro, äre, ävi, ätum, tr. (jus), to toil, exertion ; hardship, fatigue, swear, take an oath.

distress, trouble. Jūs, jūris, n., right, law, justice, Laboro, āre, ävi, ätum, tr. and

justness, reason; a court of jus- intr. (labor), to labor, toil, exert tice; legal right, power, author- one's self, strive; to suffer, labor ity. Jure, with justice, justly. under ; to be distressed, afflicted Jus dicere, to pronounce judg- or troubled ; to be hard pressed; ment. Jure optimo, with perfect to be concerned or anxious. justice. Jus fasque, human and Lac, lactis, n., milk. divine law.

Lacedaemon, õnis, f., Lacedaemon Jusjurandum, jurisjurandi, n. or Sparta. (jus +juro), an oath.

Lacedaemonius, a, um, adj. Jussu, m., ablat. (jubeo), by com- (Lacedaemon), Lacedaemonian,

mand. Sine jussu, without com- Spartan. Lacedaemonii, õrum, mand or orders.

m. pl., the Lacedaemonians, Jussum, i, n. (jubeo), an order, Spartans. command.

Lacěro, äre, āvi, ätum, tr. (lacer), Justitia, ae, f. (justus), justice. to tear, mangle, lacerate; to cenJustus, a, um, adj. (jus), just, law- sure, asperse, rail at; to ruin,

ful, rightful, true; complete, suit- destroy, dissipate, squander. able, mild, gentlé. Justa, orum, Lacesso, ĕre, ivi, itum, tr. (lacio),

n. pl., funeral rites, obsequies. to excite, provoke, exasperate, Juventus, ūtis, f. (juvěnis), the irritate; to urge, importune, age of youth, youth (from the

arouse, assail. 20th to the 40th year); young | Lacrūma or Lacrima, ae, f., a persons, youth. Juventus nobil

tear. ium == the young nobles.

Lacrūmo or Lacrimo, äre, ävi, Jėvo, āre, jūvi, jūtum (fut. part. ātum, intr. (lacruma), to shed

juvatūrus), tr., to help, succor, tears, weep: aid, assist, benefit; to delight, Laeca, ae, m., Marcus Porcius gratify, please.

Laeca, confederate with CatiJuxta, adv., nigh, near to, hard line.

by, by the side of; in_like Laedo, ĕre, si, sum, tr., to strike manner, equally, alike. Juxta or dash against; to injure, damac, just as, equally as. Juxta age, hurt; to trouble, annoy, ofmecum, equally with me, as well fend, attack, rail at. as I.

Laetitia, ae, f. (laetus), joy, glad

ness, delight, joyfulness. Laetor, āri, ätus, dep. (laetus), to

rejoice, be glad or joyful; to de

light in, be delighted with. Kalendae. See Calendae.

Laetus, a, um, adj., glad, joyful,

joyous, cheerful; pleasant, agree

able ; favorable, propitious. L

Laevus, a, um, adj., left, on the

left hand or side. Laeva, ae, f. L., an abbreviation of Lucius. (sc. manus), the left hand. Ad Labor, i, lapsus ep., to fall, laevam, on or towards the left.

slip, slide or glide down; to Lancěa, ae, f., a lance, spear.

K.

or

Langueo, ēre, -,-, intr., to be | Latrocinium, i, n. (latrocinor),

faint, weary, languid, fatigued ; robbery, highway robbery, pirato be dull, heavy, inactive, list- cy; fraud, villany; a band of less.

robbers. Languidus, a, um, adj. (langueo), Lātus, a, um, part. from Fěro.

faint, languid, weak, dull, slug- Lătus, 'ěris, n., the side, flank.

gish, feeble, inactive, listless. Lātus, a, um, adj., broad, wide. Lapiděus, a, um, adj. (lapis), of Laudo, āre, ävi, ätum, tr. (laus), stone, stony.

to praise, laud, commend, extol; Lapis, idis, m., a stone.

to value, prize, esteem. Lapsus, a, um, part. from labor. Laus, laudis, f., praise, glory, Laquěus, i, m., a noose, halter; a fame, renown; merit, desert. snare, gin, trap.

Laxe, adv. (laxus), loosely, openly, Lar, laris, m., a tutelar deity, widely, spaciously, freely.

household god; a hearth, dwell- Laxus, a, um, adj., loose, wide, ing, home.

open, spacious, large; lax, slack. Lares, ium, f. pl., a city in Nu- Lectus, i, m., a bed, a couch. midia.

Lectus, a, um, adj. (lego), chosen, Large or Largiter, adv. (largus), choice, select, excellent. Also, a

largely, plentifully, abundantly, participle. bountifully, liberally.

Legatio, onis, f. (lego, āre), an Largior, iri, itus, dep. (largus), embassy, legation, lieutenancy;

to give bountifully, to bestow, the office of ambassador
dispense, distribute, impart; to deputy.
give largesses, to bribe.

Legātus, i, m. (lego), an ambasLargitio, onis, f. (largior), a giv- sador, legate, a deputy, lieuten

ing freely, a bestowing, distri- ant, lieutenant-governor. buting, dispensing, imparting ; Legio, onis, f. (lego, ěre), a legion, bribery, corruption; profusion, consisting of 10 cohorts of footprodigality.

soldiers and 300 cavalry, and Largitor, oris, m. (largior), a lib- varying in number from 3,000 to

eral giver, a bestower; a profuse 6,000. The standard was a silspender ; a briber.

ver eagle. Lascivia, ae, f. (lascīvus), wanton- Legionarius, a, um, adj. (legio),

ness, sportiveness, playfulness, of a legion, legionary. jollity ; licentiousness, lewdness, Legitimus or Legitėmus, a, um, lasciviousness.

adj. (lex), according to law, lawLassitūdo, inis, f. (lassus), weari- ful, legal, legitimate.

ness, faintness, fatigue, lassitude. Lēgo, äre, ävi, ätum, tr., to Lassus, a, um, adj., weary, tired, send as ambassador; to depute, faint, languid, drooping.

dispatch; to appoint as deputy Late, adv. (latus), widely, exten- or lieutenant. sively, far and wide.

Lěgo, ĕre, lēgi, lectum, tr., to Latine, adv. (Latīnus), in Latin. gather, collect, pick up; to read, Latinus, a, um, adj. (Latium), of peruse; to choose, select, elect.

or belonging to Latium, Latin. Lenio, ire, ivi, itum, tr. (lenis), Nomen Latinum, the Latin na- to soften, mollify, mitigate, alletion, Latin citizenship.

viate, assuage, soothe, calm, alLatitūdo, inis, f. (latus), breadth, lay. width ; extent, size, compass.

Leniter, adv. (lenis), gently, softLatro, onis, m., a robber, high- ly, mildly ; quietly, calmly; re

wayman, bandit; a hireling. missly.

man.

Lentŭlus, i, m., Publius Corne- manumit; to release, extricate;

lius Lentulus Sura, a Roman to acquit. senator confederate with Cati- Libertas, ätis, f. (liber), liberty, line.

freedom; frankness, boldness. Leo, onis, m., a lion.

Libertus, i, m. liběro), a freedLepidus, i, m., Marcus Aemilius

Lepidus, consul in B. C. 66. Libet, libuit and libitum est, Lepor and Lepos, oris, m., pleas- impers., it pleases, it is agree

antness, attractiveness, charm; able. pleasantry, wit, humor, facetious- Libidinose, adv. (libidinosus), acness, grace.

cording to one's pleasure, wilLeptis, is, f., the name of two fully, wantonly, capriciously.

cities on the coast of Africa. Libido, inis, f. (libet), pleasure, Leptitānus, a, um, adj. (Leptis), desire, passion, caprice, wilful

of or belonging to Leptis, Lep- ness, wantonness; sensual desire, titan. Leptitāni, örum, m. pl., lust. Ex libidine, according to the inhabitants of Leptis.

one's pleasure or caprice. Lévis, e, adj., light; quick, nim- Libys, ģos, adj., Libyan. As a

ble, fleet; slight, trifling, small; noun, a Libyan. trival, unimportant, inconsider- Licenter, adv. (licens), freely,withable; mild, gentle.

out restraint, boldly, impudently, Leviter, adv. (1ěvis), lightly, licentiously.

slightly; softly, mildly, calm- Licentia, ae, f. (licens), license, ly.

liberty, permission, leave; boldLevo, āre, ävi, ätum, tr. (levis), ness, presumption; dissoluteness,

to lift up, raise, elevate, sup- licentiousness. port; to lighten, relieve, lessen, Licet, licuit and licitum est, imalleviate.

pers., it is allowable, allowed, Lex, legis, f., a law, statute. permitted ; one may, can. Licet Libens, tis, adj. (libet), willing,

mihi=I may, pleased, glad, with pleasure, Licinius, i, m. See Crassus. gladly; cheerful, joyful.

Lictor, oris, m. (ligo), a lictor, i.e. Liber, bri, m., a book.

an attendant granted to a maLiber, běra, běrum, adj. (libet), gistrate, as a sign of official dig

free; unrestricted, unrestrained, nity. Lictors bore the fasces unshackled, unbiassed; open, before the magistrate whom they bold, frank.

attended. Liberālis, e, adj. (liber), befitting Ligneus, a, um, adj. (lignum), of

a freeman, liberal, noble, gener- wood, wooden. ous, kind, bountiful.

Ligur and Ligus, ŭris, adj., LiguLiberalitas, ātis, f. (liberālis), rian. As a noun, a Ligurian. generosity, liberality.

Limetānus, i, m., Caius MamilLiberaliter, adv. (liberālis), liber- ius Limetanus, a tribune of the

ally, bountifully, generously, plebs. nobly, kindly.

Limõsus, a, um, adj. (limus), Liběre, adv. (liber), freely, un- slimy, miry, muddy.

restrictedly; frankly, openly, Limus, i, m., mud, mire, slime. boldly.

Lingua, ae, f., the tongue; a lanLiběri, örum, m. pl. (liber), chil- guage, speech, tongue. dren.

Littera, ae, f., a letter of the alLiběro, äre, ävi, ätum, tr. (liber), phabet. Litterae, letters, liter

to set free; to free, liberate, ature, learning; an epistle, letter.

I can.

« IndietroContinua »