speculor, 1 [specula, watchtower], spy out, observe, examine (Cic. 2). Stēsagoras, -ae, M., Stesagoras, younger brother of Artaphernes. stirps, -is, F., stock, stem, source, spērō, 1 [spēs], expect, hope (V. lineage, family (V. 14); stirpes, shrubs; bushes. 19). spēs, -ēl, F., hope, expectation; praeter spem, contrary to hope; in magnam spem venire, entertain great hope. spiritus, -ūs, м. [spīrō, breathe], breath, breeze, breath of life, pride, courage, spirit, spirits (V. 16); plur., high hopes, proud thoughts, haughtiness, ambition; magnos, great airs. spolio, 1 [spolium], strip, rob, plunder, spoil, despoil (V. 13). spolium, -ī, N., usu. in plur., booty, prey, spoil; spoils of an enemy (ie. the armor, etc., stripped off) (V. 13). (spōns, spontis), F., found only in abl. sing., free will, accord; sua | sponte, voluntarily (N. 1), of their own free will; more rarely, by their own influence (C. 9), without aid. 6). stō, 1, stetī, statum, stand (Cic. strēnuus, -a, -um, adj., brisk, active, vigorous, brave, energetic (V. 25). strictus, -a, -um, part. of stringō. stringō, 3, strinxi, strictum, draw tight, bind, grasp; gladium, seize or draw the sword (V. 13). struō, 3, strūxī, strūctum, place together, heap up, build (N. T. 6). studeō, 2, -uī, —, give attention, strive after, desire eagerly (C. 9), be eager for. studium, -ī, N. [studeō], zeal, eagerness; study; taste for (Cic. 10), favorite pursuit, pursuit; devotion, attachment; spirits. stuprum, -1, N., defilement, outrage, lust, debauchery (Cic. 10). suādeō, 2, suāsī, suāsum, ad spōnsus, -ī, м. [spondeo], one betrothed (V. 13), engaged in mar-vise, urge, recommend (V. 22), perriage; bridegroom, lover. statim, adv. [root of stō (standing there)], on the spot, immediately, at once, forthwith, right off. stator, -ōris, M., stay, supporter. As an epithet, Iuppiter Stator (Cic. 5). suade. sub, prep. w. acc. of motion and abl. of rest, under, below, underneath, close up to, during, just before, just after; in composition | it often means up. sub-dūcō, 3, -dūxī, -ductum statua, -ae, F. [sistō, cause to lift up, draw off, remove, take away stand], image, statue (N. 6). statuō, 3, -ui, -ūtum [status], cause to stand, erect, construct (N. 7); settle, decide, determine (Cic. 4). status, -ūs, M., station, position, state, order, condition, settled order (Cic. 1). by stealth, draw up (V. 15). sub-eō, -īre, -i, -itum, come under, go under; undergo, endure, brave (C. 5). sub-igō, 3, -ēgī, -āctum [sub, agō], bring under, subdue (V. 22) ; impel, urge onward, constrain. subito, adv. [subeō], suddenly, unexpectedly (V. 8). sui, reflex. pron. (for all genders and numbers), of himself, sublicius, -a, -um, adj., resting | herself, itself, themselves; no nom on piles; pons Sublicius, Sublician bridge (lit. pile-bridge), built by Ancus Marcius across the Tiber (V. 18). sublimis, -e, adj., uplifted, sublime, lofty, high, high in air, on high (V. 19); in sublime, into the air, on high. inative is found, but ipse is used as a reflex nominative. sum, esse, fuī, -, be, exist. summa, -ae, F., main thing, amount, total, whole, sum; imperi, supremacy (V. 23, N. 3), chief power or command. summus, -a, -um, adj., superl. of superus, highest, chief, greatest, utmost, topmost (V. 22), perfect; sub-mittō (summ-), 3, -mīsī, -missum, let down, lower; send as aid, furnish for support, furnish | in summa aqua, on the surface of (C.2 6). subolēs, see sobolēs. sub-ruō (surr-), 3, -ui, -utum, tear away below, undermine (C.26). subsellium, -ī, N. [sub, sella, seat], low bench, seat, form (Cic. 7). subsidium, -ī, N. [subsidō, remain], troops in reserve; aid, help, re-enforcements (N. 5). sub-sum, -esse, —, —, be under, be concealed in, lurk (N. T. 4). suc-cēdō, 3, -cēssī, -cēssum [sub], succeed to, follow; go up, ascend, march on, advance up to, advance; prosper. succumbō (sub-c-), 3, -cubui, fall down, surrender, submit (N. T. 5). the water; mons, top of the mountain; summis copiis, with their whole power; summa aequitate, with entire justice, utmost fairness. sūmō, 3, sūmpsī, sūmptum, take, take up, assume; sibi, put on, begin, gather, enjoy; procure; choose; bellem sumere, begin war (V.6); supplicium sumere ab aliquo, inflict punishment on any one, put any one to death. sūmptus, -ūs, M. [sūmō], outlay, expense, cost (N. 7). super, prep. w. acc. of motion and abl. of rest, above, over, over and above, in addition to, on, upon; also as adv. adv. superbē, [superbus], Suessiōnēs, -um, м. plur., the haughtily (V. 18), proudly. Suessiones. sufficiō, 3, -fēcī, -fectum [sub, facio], put under, put in place of, substitute; hold out, be sufficient. superbus, -a, -um, adj. [super], haughty, proud, despotic; as epithet of the second Tarquin, Super bus. superior, -ius, adj. (comp. of superus), higher, upper (V. 22), suffragium, -I, N., fragment; hence (as bits of broken pottery were used for ballots), ballot, superior, former, preceding (Cic. vote; testularum, votes (N. T. 8). 1). superō, 1 [superus, above], go over, sail by or round, double (N. T. 3); outdo (N. T. 5), surpass. sustineō, 2, -tinui, -tentum [sub, teneō], hold up, bear, endure, hold out, sustain, support super-sedeō, 2, -sēdī, -sēssum, (V. 13); hold in, withstand, resit upon, be superior to; refrain | strain, delay, put off. suus, -a, -um, poss. pron. [sui], (C.2 8). super-sum, -esse, -fui, —, re-his, hers, her, its, theirs, their (own), own; N. plur., (one's) own things, (one's) property. main over, remain, exist, survive (V. 13), be still living. super-veniō, 4, -vēnī, -ventum, come up, appear, come in addition, come in the midst of, supervene, arrive; surpass, exceed. suppetō (subp-), 3, -īvī and -iī, T. T., abbrev. of Titus, Titus. tabula, -ae, F., board, writing -ītum, be at or on hand; be avail-tablet, record; plur., records; ar able (C. 3). supplex (subpl-), -icis, M., Suppliant (N. T. 8). supplicium, -ī, N., punishment, torture, execution. supra, adv., on the upper side, above, formerly (of speech or writing) (C.2 1). suprēmus, -a, -um, adj., superl. of superus, highest, latest, last (N. 7). suscipiō, 3, -cēpī, -ceptum [sub, capiō], take up, receive (V. 22), catch up, undertake, acknowledge; engage in, undergo, take upon one's self. chives (Cic. 2). taceō, 2, -cui, -citum, be silent, say nothing (Cic. 4). taciturnitas, -ātis, F. [taciturnus], keeping silent, silence (Cic. 7). tacitus, -a, -um, adj. and part. [taceo], passed in silence, done without words, silent (Cic. 7). taeter (tēter), -tra, -trum, adj., offensive, repulsive, loathsome (Cic. 5), odious. talentum, -ī, N., talent, containing 60 minæ = about £233 or $1132 (N. 7). ... tālis, -e, adj., such, of such a suspectus, -a, -um, adj. [sus-kind; talis ... qualis, such piciō], subject to suspicion, mis-as (N. 1). trusted, suspected (Cic. 7). tam, adv., so (V. 22), so far, suspiciō, -ōnis, F., mistrust, sus-in so far; tam quam, as... picion (C. 4). suspicor, 1, mistrust, suspect (Cic. 8). suspītiō, see suspiciō. sustentō, 1 [sustineō], hold up, as, so much... as. tamen, adv., yet, still, however, nevertheless; tametsi . . . tamen, although. . yet. ... tametsī, conj. [for tamenetsi]. keep up, hold out; sustentatum | notwithstanding that, although, est (C.2 6), a defence was made. though (Cic. 9). tam-quam or tanquam, adv., | observation, sacred enclosure, tem- as much as, so as, as if, so to speak Tanaquil, -īlis, F., Tanaquil, tandem, adv., at length, finally; ... tantus, -a, -um, adj., so great tardus, -a, -um, adj., slow, not Tarpeia, -ae, F., Tarpeia, a Tarquinii, -ōrum, M. plur., Tarquinius, -ī, M., Tarquinius, Tatius, -i, M., Tatius. tēctum, -ī, N. [tegō], covered ple (Cic. 5). temptō (tentō), 1 [tendō], tempus, -oris, N., time; ad tendō, 3, tetendi, tēnsum, tenebrae, -ārum, F. plur., dark- teneō, 2, -ui, tentum, hold, keep, tenuis, -e, adj., drawn out; tergum, -ī, N., back; a tergo, tegō, 3, tēxī, tectum, cover, pro- gum, behind one; dare or vertere, tēlum, -ī, N., weapon, missile, temperō, 1 [tempus], observe tempestās, -ātis, F. [tempus], flee. ternî, -ae, -a, num. adj., three terra, -ae, F., earth, land (N. terreō, 2, terruī, territum [ter- terrestris, -e, adj. [terra], of terror, -ōris, M. [terreō], dread, carry, bear; take away, take off, alarm, terror (V. 18). carry off, remove, do away with, -um, num. adj. kill; animos, become emboldened testor, 1 [testis], cause to tes- tēstūdō, -inis, F. [testa, shell, tēstula, -ae, F. [testa, earthen tēter, see taeter. Teutoni, -ōrum, or Teutonēs, Themistocles, -ī, acc. -clem or Tolōsātēs, -ium, м. plur., the tormentum, -ī, N., engine, for tot, num. adj. indecl., so many, totidem, num. adj. indecl., just totiēns (toties), num. adv. [tot], tōtus, -a, -um, adj., gen. tōtīus, tractus, -ūs, M., drawing, pull- Thermopylae, -ārum, F. plur., | 5). defile of Eta trā-dō, 3, -didī, -ditum [trāns], Thrax, -ācis, adj., Thracian; Ti., abbrev. of Tiberius, Tibe- ditur, it is told; traditum est, the Tiberis, -is (acc. -im), M., Tiber. timeō, 2, -uī, —, fear, be afraid trā-dūcō, 3, -duxi, -ductum trahō, 3, traxi, -ctum, draw, timor, -ōris, M., fear, alarm, drag (V. 13), drag along, draw anxiety (N. 8). Titūrius, -ī, M., Titurius. tollō, 3, sustulī, sublātum, lift, together, collect, allure, draw out, trāiciō (trāiic-) and transiciō |