Immagini della pagina
PDF
ePub
[blocks in formation]

Profumare, Profumegàr; Perfumȧr. Profumatello ) Squincio, Cargadura; SmoProfumaluzzo) reseto.

Profumiere, Mantechin.

Profumino detto a Giovane, Pinza; Pinzón;
Pinzoto; Paregin; Bulo; Scatolin de zibe-
to; Spuzzeta; Squincio; Amorin.
Profumo, Profùmego.

Profusamente, Profumatamente.
Profusione, Sguazzo de roba; Squarzo.
Prolifica, Fatòra; Faressa.
Prolisso, Longo. Scrittura prolissa.
Prologo, Preambolo de discorso.
Prolegomeno, Preambolo de discorso.
Prolungare, Tiràr in longo.
Prolungazione, Prolongamento.
Promettersi, Fiduciarse.

[blocks in formation]

Prosarla, Parlar con proscpopea o con aro

ganza.

Pro

Proscenio, Sena o Senario del teatro. Prosciugare. Persugar, Sugar poco sciugare il pane, Sugar el pan. Prosciullo, Persuto Bafa è voce ant. Prosone, Esser prosone, Parlar con pro

sopopea.

[ocr errors]

Prosperare, Andàr de ben in megio.
Prospero, )
(vecchio), Vechio intrante.
Prosperoso)
Prospettista, Pitòr da prospetive.
Prospetto, Quadro per Transunto.
Prossimano, Parente.

Prostendere, Destender i brazzi e i pìe.
Prosternato, Profligà.

Prosteso a piedi, Butà ai pie.
Prostrarsi, Butarse in zenochión.
Prostrato di forze, Indebolio; Spossa; Stra-
co morto; Batùo, Desfato, Derelito.
Prostrazione, Mancamiento o Spossamento de
forze.

Proteggitore, Protetor.
Proteggitrice, Protetora.
Protelo, Ganzo da strassinar pesi.
Protendersi, Destirarse.
Protestante, Slaparo.
Protopapasso, Protopapà.
Prototipo, Forma ◊ Modèlo originàl.
Provagione, Prova.

Provana, T. agr. Refosso.
Provano, Mulo, Ostina, detto a Uomo.
Provanza, Prova de nobiltà.
Provatamente, Co la prova a la man.
Provatura, Mascarpon.

Provecciarsi, Procurarse del vadagno.
Proveccio, Guadagno no tanto lecito.
Provenire, Devegnir, Derivar.
Provento, Provenda, Guadagno.
Proverbiare, Meter iu ridicolo qualcun; Dir-
ghe la nina nana: Far bolzòn de uno.
Proverbiarsi, Dirsene taute; Rebecarse;
Uzzarse.

Proverbista, Omo da proverbi.

[blocks in formation]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

Pugnetlo, Asegio; Besevegio Agugià, voce agr.

Pugnimento, Ponzimento.

Pugniliccio, Stimolo; Rescaldo; Ambiziòn; Bota Aver il pugniticcio di bella, Avèr la bota de bela.

Pugnitoio, Besevegio.

Pugnitopo, Rosco, Pianta che pugne. Pula, Bula, Spigarolo, Scorza de le biave. Pulce, Pulese.

Pulcella, Puta - Pulcella spulcellata, Puta desputada.

Pulcellona, Donzelona; Puta passada; Puta fata o fatona.

Pulcelloni, Star pulcelloni, Star donzelona

-

o da maridar; Far la muffa; Star al pelo. Pulcesecca, Picegada e Picegòn. Pulcinella, Purichinèla.

Pulcino, Pulzin; Polesin Putin dei oseleti Pulcin bagnato, detto a giovane, Cogioncello Un cosso fredo o molo; Lesso; Omo fredo: Roba fiapa - Pulcini, Putini i Figliuolini de' volatili.

Pu'cioso, Pien de pulesi. Canc pulcioso. Puledrino, Fuliereto.

Puledro, Puliero.

Puledroccio,)

Puledrollo)

Pulieroto; Pelatòn.

13

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

-

zone, dicesi famil. per Pugno, Csipo. Pupilla dell' occhio, Putina de l'ochio. Puppaione, Calmèn o Rebùto, T. agr. Purgagione, Purga; Purgadura, Purgada. Purgare i panni, Purgàr — Purgare i polli, Curar - Purgare i fiumi, Sgarbàr. Purgatore, Curin da pani ; Purgadòr — Purgalore del pozzo, Cassoni o Sponze. Purgatura, Sporchezzo Curaura o Netadura del gran, dei fruti ecc. Porcaria Purgatura de' fiumi, Sgarbo. Purgazioni, Spurghi de le Done. -- Purjazione, Purgadura. Purgo, Purgada. Purificare, Purgar.

Purulento, Marzoso.

Pusignare, Magnàr dopo cena.

An

Pusigno, La colaziòn dopo cena.

dar a puntino Andàr de petachio o a pontin Puntino dicesi al Bolin dei relogieri. Puntiscritto, Marca Nomi de la biancaria. Punto, sust. Ponto Punti cattivi, Pontaz

Punto per

zi Punto per Pontiglio
Gnente - Non saper punto punto, No sa-
ver guente de gnente Punto saltante,
segno del galo in ti vovi.

Punto, add. Ponto o Becà da le mosche
Punto d'amore; Becà soto un' ala — Pun-
to al giuoco, Scaldà al zogo.
Puntocoma, Punto e virgola.
Puntolino, Ponto o Pontìn de l'i.
Puntone, Pontón Puntoni, Biscantieri,
T. degli Architetti Puntone, T. di

Stamp. Coa de la vida.
Puntuale, Onorato co fa una perla.
Puntualità, Onoratezza.

Puntura, Pontura, Ponzùa e Pontaura
Punture de' tafani, Becaure.
Puntulo. Impontìo.

-

Punzecchiare, Ponzetàr; Dar de comio
Punzecchiare il cavallo, Ponzer col Spi-
Urtar.
ròn Ponzer un tantin
Punzecchiatura, Ponzùa leziera anche
Pontura e Pontaura.
Punzellare, Ponzetàr; Ponzer un tantin.
Punzione, Pontura o Pontaura, Ponzua le-
ziera.

Punzone, Bolzon, Bolsón, Polzòn, Cugno -
In T. degli Orefici, Contrassegno
Pun-

[ocr errors]

Pusillanime, Senza coragio; Caga in braghes

[blocks in formation]
[blocks in formation]
[blocks in formation]

QUA

Quadruplice, Quatro volte artanto.

Quaentro, Quadrento.

Quaggiù)

Quaggiuso)

Quazó o Quazoso.

Quaglia, maschio, Quagio e Quagioto.
Quaglia fem. Quagia e Quagiota.
Quagliamento, Cagiada.

Quagliarsi il latte, Cagiarse el late in te i peti.

Quagliatura, Cagiada.

Quagliere )

Quagiarola.

Quaglieri)

Quaglio, Cagio.

Qualcosellina)

Qualcosseta.

Qualcoserella)

Quale, Quala e. Qualo.

}

Qualsisia, ) Qualsivoglia)

Qualunque se sia o se vogia.

Qua qua riqua, Marmèo squaquarà, Canto del quaglio. Quarantana, )

Quarantina)

Quaran tena de sanità.

Quarantina, Quarantena, Voce numerale di 40.

Quaresmeggiare, Far quaresema.
Quartabuono, Cartabòn.

Quartato, Inquartà, animale grosso; Tressà. Quarlerone della luna, El primo quarto, cioè l'ottavo giorno.

Quarteruolo, Marche del zogo; Carantani
anche Quartariòl.

Quarticello d' ora, Quartìn de ora.
Quartino, Cetola; L'otava parte del fogio,
Quarto dell' abito, Ala de la velada.
Quartogenito, El quarto fio.
Quartuccio, Quartuzzo de vin — Quartuccio
del braccio, Quartin del brazzolèr.
Quaternario, Quaderna.

Quatlo o Quatto quatto, Quachio quachio.
Quatton quattone, Quachio quacbio.
Quattordici, Quatordese.
Quattrinaria, Biatàra, Erba.
Quattrinata, Un tantin; Una parte.
Quattrinello, Bezzin.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Rabbracciare, Tornar a abrazzar.

Rabbrividare, Sentirse vegnir fredo.

liabbruzzare, Bruscarse del tempo; Scurir;

Sbrufar. Turgàr, è voce ant.

Rabbruscare, )
come Rabbruzzare.
Rabbruzzolare )

Rabbuffare, Incatigiar o Spernachiàr i caveli; Rabufar.

Rabbuffato, Spernachià; Sgrendenà, Desgrendenà; Incatigià.

Rabbuffo, Filada; Capelada ; Sbrocada; Sbrufada; Salton; Suflè; Recamada per Bravata; Salata; Mustazzada. Rabbuiare lo sguardo, Sbassàr i ochi. Rabesco, Tratizo de pena. Rabido, Rabin.

Raccappezzare, Catarghela; Trovarghe el cao; anche Capir per discrezion. Raccapitolare, Recapitolàr.

Ruccapricciare, Far sgrisolo; Gremirse; Ingremirse; Vegnir el pelo d' oca; Drezzarse i caveli; Cagar da paura.

Raccapriccio, Oròr; Stremisio. Ruccartocciato, Scartozzà; Incartozza, Pie

gatu come cartoccio.

Raccattare, Catar de l'erbe.

[blocks in formation]

RAC

Raccertare, Tornàr a assicuràr, a acertàr. Raceettare, Recetàr, Dar ricetto, ricovero

a qualcuno.

Raccetto, Receto.

Racchetta, Mela, Strumento da giuocare.
Racchettare, Tasentar, Quetȧr.
Racchiudere, Seràr drento; Abrazzàr, detto
fig.

Racciabattere, Zavatàr, Repezzȧr.
Raccoccare, Replicar.

Raccoglienza, Acoglienza.

Raccogliere, Sunàr da tera, Rancuràr - Raccogliere, Evincer, T. del Foro. Raccoglimento, Şunada.

-

Raccogliticcio, Roba de cerca; Roba muchiada.

Raccoglitrice, Comare levatrice.

Raccolta, Racolto de campagna` · Raccolta di fiori, Fiorita.

Raccolto, add. Sunà.

Raccomandare alcuno, Far una comandaiz

za.

Raccomodamento, Conzièr de case e de campi. Raccomodare, fig. Drezzar i pìe o le gambe a qualcossa.

Raccompagnare, Tornar a compagnàr.
Raccomunare, Tornar a meter in comùn.
Racconcia ) Remontada, Conzada, Ta-
Racconciamento) conada.
Racconciare, Governàr i abiti, le scarpe ecc.
Repezzar; Taconàr su, Zavatàr su; Refàr;
Tornar a conzàr Racconciare un osso,
Meter uu osso a so logo, Racconciarsi

-

il tempo, Giustarse, -- Racconciare, detto fig. Drezzar i pie a qualcossa. Racconciatore, Conzador. Racconciatura, ) Conzada, S' intende d' arRacconcio ) nesi.

Racconcio, Conza o Radobo de bastimenti. Racconcio, add. Conzà, Giustà. Racconsolare, o Addolcire gli afflitti, Consolar i afliti.

Raccorciamento, Scurtada

Raccorcia

[blocks in formation]

mento di vela, Scassa de vela. Raccorciare, Scurtàr, Impicolìr ciarsi de' punni, Rancignarse de la roba, Restrenzerse.

Raccorgersi, Acorzerse.

Raccorre, Rancuràr; Sunar da tera.
Raccortare, lo stesso che Raccorciare, V.
Raccosciarsi, Cufolarse, Strenzer le cosse.
Raccostare, Tornar a vicinàr.

Raccrescere, Tornar a zontàr o a cresser.
Raccrescimenta, Cressita o Cressimento.
Raccresciuto, Cressùo.

[blocks in formation]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]
[blocks in formation]

Raggricchiarsi, Imbovolarse, dicesi di Cane o Gatto; Ingritolirse, Rizzolirse. Raggrinzare, Infrapolir; Rancignar, Increspar malamente; L'incresparse de le fogie anche Strenzer el culo o Averla al culo. Raggrupparsi, Ingritulirse; Ingrumarse; Farse in t'un muchio.

Raggruppato, Imbovola, parlando di Cane. Kaggruzzarsi, Ingritolirse; Farse in t'un grumo.

Raggruzzolare, Sunar o Muchiar su i bezzi - anche Raspár bezzi - Raggruzzolarsi Rizzolirse; Farse in t' un grumo. Ragguagliare, Parizar, Meter in parità Ragguagliare, le scritture, Reportar le partie al giornal - Ragguagliar le costure, Macar o bater o rebater le cusiure. Ragguagliatamente, Sotosora; Fato el pa

[blocks in formation]

Rullevato, Arlevà.

Rallone, Reaolo, T. de' Vetrai.
Ralluminare alcuno, Far reveder qualcùn;
Iluminarlo.

Rallungare, Slongår.

Ramaiolo, Cazza o Manestro da manestrar.
Ramaiuoletta, Una cazza da manestra.
Ramaiuolino, Manestrin.

Ramaiuolo, lo stesso che Ramaiolo V.
Ramanzina, V. Rammanzina.
Ramanzo, Romanzo.

Ramarro, Legùro o Langùro, Lucertolone Occhi di ramarro, Ochi che fulmina Ramarro, dicesi anche per Mazzièr de la procession.

--

Rame giallo o alchimiato, Latòn; Zelamina,
Rametto, Stampeto.

Ramice, Lengua de vaca, Erba.
Ramice, Balòn in te la borsa.
Ramicella,) Rameta o Rameto.
Ramicello)

Ramiera, Fusina del rame.
Ramiere, Calderer.

Ramificare, Meter rami.

Ramigno, Roba de rame; o Ramà o Ramin, cioè della natura del rume.

Ramingo, Remengo.

Ramino, sust. Ramina de cusina -- Crivelo da Zeca.

Rummantare, Coverzer con manto.

Rammanzina,

Rammanzino

Rammanzo

Romancina; Filada; Salata ;
Rimprovero.

Rammarginare un ferro, Saldàr un fero

Rammarginarsi le ferite, Saldarse, Seràr le ferie o le piaghe.

Rammaricarsi, Sustàr; Tontonàr, Lamentarse.

Rammarichio, Lagno; Lamentazión de Geremia Profeta.

Rammarico, Fifezzo.

Rammaricoso, Sustoso.

Rammentare, Recordar; Sugerir

mentarsi, Recordarse. Rammentatore, Sugeridòr.

Rammezzare, Spartir per mezo.

[blocks in formation]

Rammollare,) Amolir; Morbidir, Intenerìr. Rammollire)

Rammorbidare,) Morbidir

Parlando di

Rammorvidire) piaghe, Radolcirse.
Rammucchiare, Muchiar.
Ramo madornale, Ramo grosso

Ramo

goloso o smugnitore, Ramo latariòl. Ramo di stirpe, Colonèlo de famegia. Ramolaccio, Ravano.

Ramorulo, Pien de rami.
Rampa, Zainpa.

Rampante, Roveghin.

Kampicare, o Rampicarsi. Rampegarse. Rampichino, Rampeghin, T. Botanico, nome di Piante che s'arrampiccano Rampichino maggiore, Rampeghin, Uccello. Rampicone, T. mar. Rampin - Rampegòn. Rampinello, Tira'busson. Rampino (cavallo), Cavalo chiompo-Rampini della forchetta, Ponte del piròn. Rampogna, Rinfazzo; Rimprovero. Rampognoso, Sustoso; Brontolon.

« IndietroContinua »