Histoire naturelle de Pline, Volume 20 |
Cosa dicono le persone - Scrivi una recensione
Nessuna recensione trovata nei soliti posti.
Altre edizioni - Visualizza tutto
Parole e frasi comuni
alia appellant arte artiste assez atque aujourd'hui autem auteurs avons base beau belle blanche cause célèbre cent chaux colore couleur coup cristal d'autres dernier dire distingue dit-on doit donne doute eadem ejus enfin enim espèces etiam facit fond font forme fuit gemma genera genere Grecs Hæc haut hommes inter jour l'art l'Inde l'un laisse lapide lieu ligne main marbre maxime mille mont nature nisi noir nomine nomme nuance opera ouvrages parlé passe peintre petites pieds pierre pinxit place Pline porte postea précieuses premier primum qu'un quæ quam quartz quatre quelquefois quidem quod quoniam quoque quum ressemble reste rien Rome rouge sable semble serait seul similis sole soleil sorte statues succin suivant sunt surtout tableau tantum temple terre tête tire traits trouve variété vases venis vero verre vert vient vocant voit
Brani popolari
Pagina 122 - Nee multo plurium fama est, quorundam claritati in operibus eximiis obstante numero artificum, quoniam nee unus occupat gloriam, nee plures pariter nuncupari possunt, sicut in Laocoonte, qui est in Titi Imperatoris domo, opus omnibus et picturae et statuariae artis praeponendum. Ex uno lapide eum et liberos draconumque mirabiles nexus de consilii sententia fecere summi artifices, Agesander et "Polydorus et Athenodorus Rhodii.
Pagina 112 - Amazonum proelium caelavit intumescente ambitu, in parmae eiusdem concava parte deorum et Gigantum dimicationes in soleis vero Lapitharum et Centaurorum. adeo momenta omnia capacia artis illi fuere.
Pagina 126 - Junonis œde cultus est, qui Jovis esse debuit. Sunt et in parvis marmoreis famam consecuti, Myrmecides , cujus quadrigam cum agitatore cooperuit alis musca : et Callicrates, cujus formicarum pedes atque alia membra pervidere non est. Varrou vante encore Arcésilas, dont il avait une lionne de marbre, entourée d'amours ailés, dont l'un la tenait enchaînée, tandis que d'autres la faisaient boire dans une corne, et que d'autres encore lui chaussaient des brodequins : le tout d'un seul bloc.
Pagina 110 - Venere facienda, vicitque Alcamenes non opere sed civitatis suffragiis contra peregrinum suo faventis. quare Agoracritus ea lege signum suum vendidisse traditur, ne Athenis esset, et appellasse Nemesin.
Pagina 124 - Romana donatus cum iis oppidis lovem fecit eboreum in Metelli aede [qua campus petitur]. Accidit ei cum in navalibus, ubi ferae Africanae erant, per caveam intuens leonem caelaret, ut ex alia cavea panthera erumperet non levi periculo diligentissimi artificis. Fecisse opera complu41 ra dicitur; quae fecerit nominatim non refertur.
Pagina 92 - Seigneur, dans ta gloire adorable , Quel mortel est digne d'entrer ? Qui pourra , grand Dieu ! pénétrer Ce sanctuaire impénétrable , elc.
Pagina 175 - Il fit construire en bois deux théâtres de la plus grande dimension , chacun sur un pivot tournant. Le matin on jouait des pièces sur les deux théâtres : alors ils étaient adossés, pour que les acteurs ne pussent. pas s'interrompre; sur le soir, tournant tout à coup sur eux-mêmes , ils se trouvaient en présence : les quatre extrémités se rejoignaient, et formaient un amphithéâtre où se .donnaient des combats de gladiateurs, moins...
Pagina 24 - Non enim parietes excolebant dominis tantum , née domos uno- in loco mansuras , quœ ex incendiis rapi non possent. Casula Protogenes contentus erat in hortulo suo. Nulla in Apellis tectoriis pictura erat. Nondum libebat parietes totos pingere. Omnium eorum ars urbibus excubabat : pictorque res communis terrarum erat.