Lexicon Balatronicum: A Dictionary of Buckish Slang, University Wit, and Pickpocket Eloquence |
Dall'interno del libro
Risultati 1-5 di 59
Pagina
A military term for small beer , five pints of which , by an act of parliament , a landlord was formerly obliged to give to each soldier gratis . Acteon . A cuckold , from the horns planted on the head of Acteon by Diana .
A military term for small beer , five pints of which , by an act of parliament , a landlord was formerly obliged to give to each soldier gratis . Acteon . A cuckold , from the horns planted on the head of Acteon by Diana .
Pagina
The first is a king in his regalia ; his motto , I govern all : the second , a bishop in pontificais ; motto , I pray for all : third , a lawyer in his gown ; motto , I plead for all : fourth : a soldier in his regimentals , fully ...
The first is a king in his regalia ; his motto , I govern all : the second , a bishop in pontificais ; motto , I pray for all : third , a lawyer in his gown ; motto , I plead for all : fourth : a soldier in his regimentals , fully ...
Pagina
One of his majesty's bad bargains ; a worthless soldier , a malingeror . See MALINGEROR . BADGE . A term used for one burned in the hand . He has got his badge , and piked ; he was burned in the hand , and is at liberty . Cant .
One of his majesty's bad bargains ; a worthless soldier , a malingeror . See MALINGEROR . BADGE . A term used for one burned in the hand . He has got his badge , and piked ; he was burned in the hand , and is at liberty . Cant .
Pagina
A shabby , mean fellow ; a term said to be derived from a number of dirty , tattered roguish boys , who attended at the Horse Guards , and Parade in St. James's Park , to black the boots and shoes of the soldiers , or to do any other ...
A shabby , mean fellow ; a term said to be derived from a number of dirty , tattered roguish boys , who attended at the Horse Guards , and Parade in St. James's Park , to black the boots and shoes of the soldiers , or to do any other ...
Pagina
A jeering appellation for a soldier , alluding to his scarlet coat . BLOODY . A favourite word used by the thieves in swearing , as bloody eyes , bloody rascal . Bloss or Blowen . The pretended wife of a bully , or shoplifter .
A jeering appellation for a soldier , alluding to his scarlet coat . BLOODY . A favourite word used by the thieves in swearing , as bloody eyes , bloody rascal . Bloss or Blowen . The pretended wife of a bully , or shoplifter .
Cosa dicono le persone - Scrivi una recensione
Nessuna recensione trovata nei soliti posti.
Altre edizioni - Visualizza tutto
Lexicon Balatronicum: A Dictionary of Buckish Slang, University Wit, and ... Francis Grose Visualizzazione completa - 1811 |
Lexicon Balatronicum: A Dictionary of Buckish Slang, University Wit, and ... Francis Grose Visualizzazione completa - 1811 |
Lexicon Balatronicum: A Dictionary of Buckish Slang, University Wit, and ... Francis Grose Visualizzazione completa - 1811 |
Parole e frasi comuni
beat beggars blow breeches called Cant carried cheat child church clothes cock cold common cull derived Devil door draw dressed drink drop drunk expression eyes face fair fellow figuratively fire formerly French frequently girl give given hand hanged head horse Irish iron JACK kind king lady legs liquor live London look man's married means mouth nick nose officers one's originally perhaps person phrase pick pickpocket piece play pocket practised pretend prison queer rogue saying shilling side signify soldier stand steal story sword tail taken term thieves thing town turn vulgar walk watch wench wife woman women young