C. Iulii Caesaris Commentarii de bello civiliWeidmann, 1906 - 374 pagine |
Dall'interno del libro
Risultati 1-5 di 48
Pagina vi
... Bedeutung in eben so einfacher und schöner Sprache und ebenso anschaulich darstellt , als dieses Buch . Entschließt man sich , einige Partieen dieser Schrift ganz wegzulassen und sich zu beschränken auf die Eroberung Italiens , den ...
... Bedeutung in eben so einfacher und schöner Sprache und ebenso anschaulich darstellt , als dieses Buch . Entschließt man sich , einige Partieen dieser Schrift ganz wegzulassen und sich zu beschränken auf die Eroberung Italiens , den ...
Pagina 22
... Bedeutung oft dem adver- sativen sed nahe : VI 8 , 6 : impetum ferre non potuerunt ac . . proxi- mas silvas petierunt ; ähnlich IV 35 , 2 ; 3 , 51 , 2 : neque vero con- spectum nostrorum . . . tulerunt , primisque deiectis reliqui se ...
... Bedeutung oft dem adver- sativen sed nahe : VI 8 , 6 : impetum ferre non potuerunt ac . . proxi- mas silvas petierunt ; ähnlich IV 35 , 2 ; 3 , 51 , 2 : neque vero con- spectum nostrorum . . . tulerunt , primisque deiectis reliqui se ...
Pagina 24
... Bedeutung ,, rügen , eine Rüge er- teilen " , und man sagte nun auch von anderen notare aliquem , no- tare aliquid , notare aliquem ali- cuius rei nomine . Hier : das von den Tribunen eingelegte Veto wurde durch Anwendung von ...
... Bedeutung ,, rügen , eine Rüge er- teilen " , und man sagte nun auch von anderen notare aliquem , no- tare aliquid , notare aliquem ali- cuius rei nomine . Hier : das von den Tribunen eingelegte Veto wurde durch Anwendung von ...
Pagina 53
... Bedeutung einen Zwischen- raum lassen , frei lassen und zwar a ) räumlich , b ) zeitlich ; 2. in der Bedeutung eine Zeit- lang unterlassen , einstel- len , unterbrechen . Beispiele : I .: qua flumen intermittit I 38 , 5 ; II . 1. a ...
... Bedeutung einen Zwischen- raum lassen , frei lassen und zwar a ) räumlich , b ) zeitlich ; 2. in der Bedeutung eine Zeit- lang unterlassen , einstel- len , unterbrechen . Beispiele : I .: qua flumen intermittit I 38 , 5 ; II . 1. a ...
Pagina 83
... Bedeutung dieses Sieges etwas übertrieben wurde . Dio 41 , 21 , 4 : ἐπὶ τὸ μεῖζον ἐκ παρασκευ- ῆς τοῖς Ἰβηρσιν ἀγγελθέντα ταῦτα οὕτως ἀλλοίωσέ τινας αὐτ τῶν , ὥστε καὶ τὰ τοῦ Καίσαρος φρονῆσαι . Oscensibus contri- buti . Bei der ...
... Bedeutung dieses Sieges etwas übertrieben wurde . Dio 41 , 21 , 4 : ἐπὶ τὸ μεῖζον ἐκ παρασκευ- ῆς τοῖς Ἰβηρσιν ἀγγελθέντα ταῦτα οὕτως ἀλλοίωσέ τινας αὐτ τῶν , ὥστε καὶ τὰ τοῦ Καίσαρος φρονῆσαι . Oscensibus contri- buti . Bei der ...
Altre edizioni - Visualizza tutto
Brani popolari
Pagina 107 - Demostheni; nee converti ut interpres, sed ut orator, sententiis isdem et earum formis tamquam figuris, verbis ad nostram consuetudinem aptis. In quibus non verbum pro verbo necesse habui reddere, sed genus omne verborum vimque servavi.
Pagina 280 - Nee milites eos pro contione, sed blandiore nomine commilitones appellabat habebatque tam cultos, ut argento et auro politis armis ornaret, simul et ad speciem et quo tenaciores eorum in proelio essent metu damni.
Pagina 10 - Pollio Asinius parum diligenter parumque integra veritate compositos putat. cum Caesar pleraque, et quae per alios erant gesta, temere crediderit, et, quae per se, vel consulto vel etiam memoria lapsus, perperam ediderit : existimatque rescripturum et correcturum fuisse. Reliquit et ' de Analogia,' libros duos, et ' Anticatones ' totidem, ac praeterea poema, quod inscribitur 'Iter.
Pagina 27 - Doluisse se, quod populi Romani beneficium sibi per contumeliam ab inimicis extorqueretur, ereptoque semenstri imperio in urbem retraheretur, cuius absentis rationem haberi proximis comitiis populus iussisset. Tamen hanc iacturam honoris sui rei publicae causa aequo animo tulisse : cum litteras ad senatum miserit, ut omnes ab exercitibus discederent
Pagina 183 - Bibulus, evenisse sibi quod Polluci; ut enim geminis fratribus aedes in Foro constituta tantum Castoris vocaretur, ita suam Caesarisque munificentiam unius Caesaris dici.
Pagina 19 - Decurritur ad illud extremum atque ultimum senatus consultum, quo nisi paene in ipso urbis incendio atque in desperatione omnium salutis sceleratorum audacia numquam ante descensum est: dent operam consules, praetores, tribuni plebis, quique pro consulibus sint ad urbem, ne quid res publica detrimenti capiat.
Pagina 51 - Pompei copias, quae sub tribus legatis M. Petreio et L. Afranio et M. Varrone in Hispania erant, invasit, professus ante inter suos, ire se ad exercitum sine duce et inde reversurum ad ducem sine exercitu.
Pagina 165 - His rebus confectis, cum fides tota Italia esset angustior neque creditae pecuniae solverentur, constituit, ut arbitri darentur ; per eos fierent aestimationes possessionum et rerum, quanti quaeque earum ante bellum fuisset, atque hae creditoribus traderentur. Hoc et ad timorem novarum tabularum tollendum minuendumve, qui fere bella et civiles dissensiones sequi consuevit, et ad debitorum tuendam existimationem esse aptissimum existimavit.
Pagina 44 - Si volent grati esse, debebunt Pompeium hortari ut malit mihi esse amicus quam iis qui et illi et mihi semper fuerunt inimicissimi, quorum artificiis effectum est ut res publica in hunc statum perveniret.