Immagini della pagina
PDF
ePub

golo che serve a stimolare i buoi.-|Stuà. V. T. e Br. Turare, spègneVen. Stuar. Spègnere. Sübià. V. V. Precipitare.

L. Stimulus?
Stongià. Brian. Recidere parte dei
polloni d'un àlbero.-L.Tondere?
Storà. Mil. Annojare, turbare. - Ted.
Stören. Ingl. Stir.

[ocr errors]
[merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

re. ·

Sùer. Br. Brezza da mattina.-V. Só

ver.

Suni. Ber. Porci. - Sona. Troja. - L.
e Gr. Sus.- Arm. Suin. Majale.
Sulu. Br. Pula, loppa.
Süssi. Mil. Agognare, desiderare ar-
dentemente.

Sveg rà. Br.e Ver. Diboscare, diròm-
pere un terreno inculto.
Svergna. Brian. Vergna. Mil.
Leziosàggine.

[ocr errors]
[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

Strigà. Br. Arrestare.-Mant. e Mil. Tamba. Br. Tana. - V. Cav. Tam

Trigà. V.

Strinà. D. Or. Diseccare, abbrustire.
Strobià. V. V. Ammazzare.
Ströcà, strü cà. Gen. Prèmere,
sprèmere.

bra. Grotta. -Gael.Tam h. Abituro. Tambalòria. Così chiàmasinei monti di Nava un forte vento. Tamis. D. Or. e Ver. Staccio, cribro finissimo. - Arm. Tamöés.

Stròl. Mil. Zàcchera. -Strollà. Tampela. Br. Bastone.- Tampelà.

[blocks in formation]

Tapèl, Taplin. D. Oc.e Piem. Scheg-| Tör. Brian. Tronco d'àlbero, fusto. Arm. Torr. Frazione.-Ingl. Tore. Squarciato.

gia, scheggiuola di legno, ritaglio da abbrucciare.

Tapelà. Mil. Chiaccherare, cianciare. Tapina. Br. Camminare a piccoli passi.

Tarèl. Mil. Bastone. Pezzo di legno al collo dei cani in luoghi di caccia riservata.

Tarón. Com. Cucchiajo.
Tata. Ber. Padre.- Bret. Tad, tat.-
Corn. Tas, tat.- Valacco. Tàtöl.
Tega. Com. e Mant. Siliqua, bacel-
lo. L. Tegere. Ted. Decken.
Coprire.

[ocr errors]
[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]
[blocks in formation]

Ingl. Draught. Traciù. Verb. - V. Sovenda. Tràgol, detto anche Stràbol, Tròl, Tròs, Trosa. Br., Tir. e V. T. Tràino, treggia. - L. Trahere? Traì. Brian. Consumato, estenuato.L. Trans-itus?

Trainà. Br. Trapelare, trasudare. Tranciùn. V. Anz. Calze di lana usate dalle donne della valle e dalle tedesche di V. Mastallone, V. Pitta e V. Sesia, che invèstono la sola gamba, lasciando scoperto il piede. Transi. Brian. Assiderato, intirizzito. Mil. Strasi. - Fr. Transi. Trapicera. V. Anz. Talpa.

Ternegà. Mil. Affogare, attoscare Trasà. Br. Trappolare. - Mil. Sciu

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors]

Fermare, arrestare.- Prov. Trigar.- Vajrón. Com. Specie di pesce. - L.

Corn. Trig. Fermare, stare, abitare. Gael. Treig. Cessare. Triza. Br. Jova; Strumento di legno per diròmpere il latte coagulato. Tröc, Trüc. Gen. Urto. - Trücà. Urtare.-L. Trudere.-Gael. Truk. Trölar. V. L. Litigante.- Ted. Trohler.

[ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small]

Cyprinus grislagine.

Vandöl, Vandùl. Br. Valanga, la

vina.

Vantà, Vandèr, Vandi. Br. - Ver.

Vandar. Vagliare.

Vèbal. V. L. Usciere di tribunale. -
Ted. Weibel.

Vedretta. V. T., Friu. e Tirol.
Vedriàl. V. Cam. - Vedrè è. Tic.
Ghiacciajo perpètuo.

[ocr errors]

Végher. Br.- Vegro. Ver. Terreno stèrile o inculto. V. Svegrà. Velö m. Br. Pioggia adusta nociva alle viti. Velö màs. Allibire, disseccarsi.

Vent. Mil. Significa vento tramon

tano, Maestro. In generale poi i
venti speciali tràssero il loro nome
dai luoghi d'onde spirano, onde sul
lago di Como furon detti: Tivàn,
Molinaš, Bellanàsc, Menasin,
Argegnin, Mendrisón, Tesin,
Bergamasca, ec., da Tivano, Mo-
lina, Bellano, Menaggio, ec.
Vera. Br.e Ver. Anello. Cerchio d'oro,
di ferro o d'altro. Ghiera.
Vergna. Mil. e Com. Smòrfia, moina;
anche Maniera, modo.

Vergot, vargota, argota. D. Or.
Qualche cosa. - Vergü, vergün.
Qualcuno.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small]

l'involucro delle cipolle, e simili; anche Verdura in gènere. Vezōla. Br. Acquidutto, botticella. Virisèl, Viscor. Mil. Vispo, vivace. Viscarda. Mil. Tordella (specie di tordo).-L. Turdus viscivorus. Vissinèl. Gen. Vispo, inquieto. Dicesi di fanciullo. - Vissinèl nel D. Ven. significa Uragano. Gael. Uisliginn. Scompiglio, furore. Vissopola. Verb. Lucerta para.

Zapèl. Cr. Piccolo accesso dalla
strada al campo.
Zata. D. Or. Zampa.
Zavajà. Mil. Canzonare, burlare. Gi-

ronzare.

Zavèr. Br. Caprone. - Ital. Zeba.
Capra.

Zelà. Com. Còrrere.

Zèmbol. Mil. Pollone, virgulto. Zerb. Mil. Sodaglia. V. Gerb. vivi-Zià. Com. Ornare, acconciare. Zibra, Zibrèt. Gen. Pianella.

Vol. V.Cav. Zolla erbosa.- Fr.Gazon. Zidrèla. Cr. Carrùccola.

[ocr errors]

Zigra. V. L. Ricotta. - Ted. Zieger.
Zöbia, Zigola. Br. - Zanzavrén.
Cr. Zenzüin. Mil. Giùggiola.

Zacàgn. Mil. Piatitore. Zacarà. Zocca. Com. Seno di lago.

Litigare.

Zaccarella. Mil. Mandorla prèmice.
Zagōt. V. V. Riccio senza castagne.
Zaina. Gen. Quarto di boccale; mi-
sura di liquidi.
Zanfòrgna. Mil. Ribebba.

Zolà. Mil. Zolàr. Mant. Battere, bastonare.

Zonca düra. Br. Filone verticale

nelle miniere di ferro. Zosc. Cr. Cespo, cespuglio. Zu. V. M. Capretto.

« IndietroContinua »