Immagini della pagina

Tiberius, i, m., a Roman praeno- tract; a territory; district, re

men, abbreviated Tib, or Ti. gion; course, direction, progress. Timěo, ére, ui, tr. and intr., Tractus, a, um, part. from Traho.

to fear, be afraid, dread; to fear Trado, ĕre, didi, ditum, tr. (trans for, be fearful for.

+ do), to give over, consign, Timidus, a, um, adj. (timeo), deliver; to give up, surrender;

timid, fearful, afraid, faint- to betray; to intrust, commit, hearted, cowardly.

confide, transmit, hand down; to Timor, oris, m. (timeo), fear, leave, bequeathe.

dread, apprehension, alarm. Tradūco or Transduco, ĕre, xi, Tisidium, i, n., a town in the ctum, tr. (trans + duco), to lead north of Africa.

across, carry over, convey across; Titus, i, m., a Roman praenomen. to transport, transfer. Togātus, a, um, adj. (toga), wear- Traho, ěrə, xi, ctum, tr., to draw,

ing the toga. As a noun, a Ro- drag, haul; to draw together, man citizen, one of the distinc

contract; to drag away violenttive features of whose dress was ly, to carry off, plunder; to disthe toga.

sipate, squander; to draw off, Tolěro, äre, ävi, ätum, tr., to divert; to refer, impute, ascribe,

bear, endure, tolerate; to main- attribute; to draw out, protract, tain, support, sustain, preserve, put off, delay, retard ; to weigh, nourish.

ponder, imagine, fancy; to deTollo, ère, sustůli, sublatum, tr., rive, deduce, form.

to lift up, raise, elevate; to take Trames, itis, m. (trameo), a crossaway, remove, make away with; way, by-path, foot-path. to kill, destroy. Ad caelum tol- Tranquillus, a, um, adj., tranlere, to extol to the skies.

quil, still, calın, quiet, peaceful. Toreuma, åtis, n., work executed Transduco, ère. See Tradüco. in relief, embossed work.

Transēo, ire, ii, itum, irreg. intr. Tormentum, i, n. (torqueo), an (trans teo), to go or pass over; to

engine for hurling missiles, a cross over; to pass, pass through. hurling-engine.

Transfěro, érre, tủli, lātum, Torpesco, ĕre, pui, intr. incho. irreg. tr. (trans + fero), to carry

(torpeo), to grow stiff or numb, or bring over, convey, transport, to become torpid, languid, or transfer; to put off, postpone,

dull; to grow slack or inactive. defer. Torquatus, i, m., Lucius Manlius Transfūga, ae, m. (transfugio), Torquatus, consul in B. C. 65.

a deserter, who goes over to the Torquätus, i, m., Titus Manlius enemy. Torquatus, a Roman dictator.

Transfúgio, ère, fūgi, fugitum, Totiens or Toties, adv. (tot), so intr. (trans +fugio), to desert, often, so many times.

go over to the enemy. Totus, a, um, gen. totius, all, the Transigo, ére, égi, actum, tr. whole, total, entire.

(trans t- ago), to drive through, Tracto, äre, ävi, ätum, freq. to stab, pierce; to finish, con

(traho), to touch, take in hand, clude, complete; to transact, achandle, manage, wield ; to exer- complish. settle, adjust; to pass; cise, transact; to treat, conduct

spend, lead. one's self towards; to treat, dis- Transpădānus, a, um, adj. (trans

+ păli beyond the Po Tractus, ūs, m. (traho), a draw- transpadane. Transpadani, ing, draught; a stretch, extent, örum, m. pl., tbe nations, peo

21 Sal.


[ocr errors]
[ocr errors]

ple, or dwellers beyond the assign, impart, allot, bestow, atPo.

tribute; to grant, yield, concede, Transvěho, ĕre, vexi, vectum, tr. allow.

(trans + vehu), to carry, con- Tribus, ūs, f., a tribe, a division duct, or convey over or across; of the Roman people. There to transport. Transvěhor to were in all thirty-five tribes. travel, ride, or sail over.

Tridáum, i, n. (tres + dies), the
Transversus, a, um, adj. (trans- space of three days, three days.

verto), turned across; going or Triginta, num. adj. indecl., thirty.
Jying across, athwart, cross- Triplex, icis, adj. (tres + plico),
wise, cross, transverse, oblique, threefold, triple, three.
at right angles; astray.

Tristitia, ae, f. (tristis), sadness,
Transverto, čra, ti, sum, tr. sorrow, grief, melancholy, de-

(trans + verto), to turu or direct jection.

across, to turn away, avert. Triumpho, åre, ävi, ätum, intr. Transvorsus. See Transversus. (triumphus), to triumpb, to hold Trepido, áre, ävi, ätum, intr. or celebrate a triumph.

(trepidus), to burry with alarm, Triumphus, i, m., à triumph,
to be in a state of alarm, to triumphal procession, the tri-
bustle about anxiously, be in umphal entrance of a general
a state of confusion or trepida- into Romne after having obtained
tion; to be tlurried, agitated; to an important victory.
tremble, fear, be afraid, be Triumvir, iri, m. (tres + vir), a

triumvir, one of a commission Trepidus, a, um, adj., restless, of three to attend to some public

agitated, anxious, solicitous, business. Triumviri coloniis disturbed, alarmed, in a state of deducendis, three commissioners trepidation; frightened, afraid, for leading out a colony and disdismayed; fearful, trembling tributing the land among its with fear; alarming, causing members. Triumviri capitales, alarm.

superintendents of public priTres, tria, num. adj., three.

sons, who performed many of Tribunatus, ūs, m. (tribīnus), the the duties of inodern police ma

office of a tribune,the tribuneship. gistrates. Tribanicius, a, um, adj. (tribū- Trojānus, a, um, adj. (Troja),

pus), of or belonging to a tri- Trojan. Trojani, örum, m. pl., hine, tribunitial.

the Trojans. Tribūnus, i, m. (tribus), a tri- Trucido, åre, ävi, ätum, tr., to

bune; properly, the chief or cut to pieces, to slay or kill representative of a tribe. Tri. cruelly, to slaughter, butcher, būni plebis, tribunes of the massacre; to demolish, ruin, deplebeians, whose office it was to stroy. defend the rights and interests of Tu, tui, pers. pron., m. and f., thou, the Roman plebeians against the vou. Tute, you yourself. patricians. Tribūni militares Tuba, ae, f.. a trumpet. or militum, military tribunes, Tubicen, înis, m. (tuba), a trumofficers of the army, six to each peter. legion. Tribūni aerarii, tri. Tuěor, ėri, tuïtus and tutus, dep., bonnes of the treasury or pay- to look upon, see, behold, view, masters, who assisted the quaes- watch, regard, consider, examtors.

ine; to uphold, maintain, guard, Tribŭo, ĕre, ui, utum, tr., to give, protect, defend.


Tugurium, i, n., a hut, cottage. Etruscan, Etrurian. Tusci, Tūli. See Fero.

örum, m. pl., the Tuscans, EtrusTullianum, i, n. (Tullius), the cans, Etrurians.

dungeon of the state-prison in Tute, you, yourself. See Tu. Rome, built by King Servius Tute, adv. (tutus), safely, secureTullius.

ly, in safety, in security. Tullius, i, m. See Cicero. Tutor, āri, ātus, dep. freq. (tueor), Tullus, i, m., Lucius Volcatius to watch, guard, keep, defend, Tullus, a Roman consul in B, C.

protect, ward off, avert. 66.

Tutus, a, um, adj. (tuěor), safe, Tum, adv., then, at that time, secure, sure, protected; watch

thereupon, next, hereupon, more- ful. over, furthermore, besides. Tum Tuus, a, um, pv88. adj. pron. (tu),

- tum, or cum-tum, both thy, thine, thine own; your, and, not only -- but also. Cum

yours, your own. tum maxime, both and particularly, not only — but especially.

U. Tumulosus, a, um, adj. (tumulus), hilly, full of hills.

Ubi, adv., where, in which place, Tumultus, ūs or i, m. (tumeo), an wherever; when, whenever, as uproar, violent commotion, dis

soon as. Ubi gentium, where turbance, tumult; insurrection, in the world. sudden war, civil war, sedition, Ubicumque, adv. (ubi + cumque), rebellion.

wherever, wheresoever; whenTumŭlus, i, m. (tumeo), a mound,

hill, hillock; a barrow, tumu- Ubique, adv. (ubi + que), everylus.

where, wherever, wheresoever. Tunc, adv., then, at that time. Also for et ubi, and where. Turba, ae, f., an uproar, disturb- Ubivis, adv. (ubi + vis, from volo),

ance, disorder, tumult; a crowd, where you please, anywhere,

throng, multitude, band, troop. everywhere. Turma, ae, f., a troop or squadron Ulciscor, i, ultus, dep., to avenge

of horse, consisting of thirty one's self on, take vengeance on, horsemen.

avenge, punish, revenge. It is Turmătim, adv. (turma), by sometimes used passirely.

troops or squadrons, in squad- Ullus, a, um, gen. ullius, adj., rons.

any, any one. Non ullus, no Turpilius, i, m. See Silanus. Turpis, e, adj.. ugly, unsightly, Ulterior, us, adj. (comp. of ulter),

unseemly, filthy, soul; shame- farther, on the farther side, ulful, disgraceful, base, infamous, terior. Gallia ulterior, farther dishonorable.

Gaul, Gaul beyond the Alps. Turpitudo, inis, f. (turpis), un- Ultra, prep. with the accus., beyond,

sightliness, foulness, deformity ; on the farther side of. baseness, shamefulness, disgrace, Ultra, adv., beyond, further, over, dishonor, infamy, turpitude. niore, besides, Per turpitudinem : basely, Ultro, adv., of one's own accord, shamefully, disgracefully.

voluntarily, unasked, without Turris, is, f., a tower; a military provocation; moreover, besides. tower; a castle, citadel.

Ultus, a, um, part. from UlcisTuscus, a,

um, adj., Tuscan, cor.





Umbrānus, i, m., Publius Umbre- though; after expressions of fearnos, contederate with Catiline.

ing, that not. Umquam, adv., at any time, ever. Ut or Uti, adv., in what manner, Una, adv. (unus), together, along how; as; when, as soon as.

with, in company, at the same Uter, tris, m., a leather bag or time.

bottle. Unde, adv., whence, from which, Uter, tra, trum, gen. utrius, adj., froin whom, by whom.

which of the two, wbicb. Undique, adv. (unde + que), from Uterque, utrăque, utrumque,

all sides, parts, or quarters, on gen. utriusque, adj. (uter+que), all sides, everywhere.

both one and the other, both, Univərsus or Univorsus, a, um,

each. Quae utrăque, both of ailj. (unus + verto), all together, which. all taken collectively, whole, en- Uti, conj. and adv. See Ut.

tire, collective, universal. Utica, ae, f., a city in the north Unquam. See Umquam.

of Africa. Unus, a, um, gen. unius, num. adj., Utilis, e, adj. (utor), useful, bene

one, alone, only, sole, single, uni- ficial, serviceable, salutary, profform; a, an, some one. Unus et

itable, suitable. alter, one and another, some, a Utinam, adv. (uti + nam), O that! few.

would that! I wish that! Unusquisque, unaquaeque, etc., Utique, adv. (uti+que), in any correctly written

case, at any rate, certainly, surequisque, una quaeque, etc., ly, assuredly, by all means. each, every, each one, every Utor, i, usus, dep., to use, make

use of; to enjoy, have, avail Urbānus, a, um, adj. (urbs), of or one's self of, employ, practise,

belonging to the city or town; exercise, manage; to treat, conpolished, refined, elegant, ur- duct one's self towards. bane.

Utpote, adv., namely, as being, as, Urbs, is, f., a city; the city, i, e. seeing that, inasmuch as, since. Rome.

Utpote qui, inasmuch as he or Urgěo, ēre, ursi, -, tr., to press, they.

drive, impel, urge; to press upon, Utrimque or Utrinque, adv. (uter bear hard or close upon; to be- + que), from or on both sides set, weigh down, burden, op- or parts.

press; to push forward, urge on. Uxor, oris, f., a wife, spouse. Usquam, adv., anywhere, in any

place, to any place. Usque, adv., as far as, all the way,

V. even, until; continuously, incessantly. Usque eo (all the way Vacèus, a, um, adj. (vaco), empty, to this), to such a degree.

void, clear, free from, devoid of, Usus, üs, m. (utor), use, applica- wanting, without; at leisure,

tion; service, benefit, utility; unoccupied, disengaged, idle. practice, exercise, experience, Vades, um, pl. of Vas. usage, custom ; intercourse, fa- | Vado, ĕre, si, sum, intr., to go, to miliarity, intimacy; occasion, walk; to go hastily, advance. need, want, necessity.

Vadösus, a, um, adj. (vadum), Usus, a, um, part. from Utor. full of shallows or fords, shallow, Ut or Uti, conj., that, in order that, shoal.

so that; even if, though, al- | Vaga, ae, f., a town of Numidia.

Vagenses, ium, m. pl. (Vaga), the, Vasto, åre, ävi, ätum, tr. (vasinhabitants of Vaga.

tus), to lay waste, make empty, Vagor, āri, ätus, dep. (vagus), to desolate, devastate, ravage; to

stroll about, to raible, wander, ruin, destroy. roam, rove, range.

Vastus, a, um, adj., waste, desert, Vagus, a, um, adj., wandering, desolate; vast, immense, enor

strolling about, rambling, rov- mous, huge, monstrous, insa

ing, roaining; uncertain, vague. tiable. Valens, tis, adj. (valeo), strong, Ve, enclitic conj., or.

stout, vigorous, robust; power- Vecordia, ae, f. (vecors), madness, ful, mighty; healthy, hale, folly, senselessness, silliness, inhearty.

sanity. Valèo, ére, ui, -, intr., to be Vectigal, ālis, n. (veho), a toll,

strong or vigorous; to be able, tax, impost, tribute; revenue. to avail; to be well or in good Vectigālis, e, adj. (veho), tribuhealth; to have power, to be tary. powerful, influential, or effective; Vegěo, ère, -, -, intr., to excite, to prevail; to be worth.

quicken; to be lively, active. Valerius, i, m. See Flaccus. Vehěmens, tis, adj., vehement, Validus, a, um, adj. (valeo), impetuous, eager, violent, ar

strong, powerful, vigorous ; well, dent; forcible, active, powerful,

healthy, sound; mighty, effective. strong. Vallum, i, n. (vallus), an earthen Vehementer, adv. (vehemens), ve

wall or rampart set with pali- hernently, eagerly, impetuously, sades; an intrenchment, bul- ardently violently; strongly, wark, wall, rampart, fortifica- forcibly, powerfully;


ingly, extremely. Vanitas, åtis, f. (vanus), empti- Vel, conj., or; vel – vel, either

ness, nothingness, nullity, unre- or; even. ality, falsity, deception, delu- Veles, îtis, m., a kind of light

sion, vain-glory, vanity, levity. armed soldier, who attacked the Vanus, a, um, adj., empty, void, enemy out of the line of battle,

vacant; null, futile, groundless, a skirmisher. fruitless, vain; false, lying, de- Velitāris, e, adj. (veles), of the ceptive, delusive.

velītes, light. Varguntėius, i, m., Lucius Var- Velocitas, ātis, f. (velox), velocity,

gunteius, confederate with Cat- swiftness, fleetness, rapidity. iline.

Velox, öcis, adj., swift, quick, Varie, adv. (varius), variously, fleet, rapid, speedy:

diversely, in different ways. Velut or Velŭti, adv. (vel + ut, Varius, a, um, adj., diverse, vary- uti), as, like, just as if, as if, as

ing, changeful, various, change- it were, as though. able, different; versatile; uncer- Venālis, e, adj. (venus), to be sold,

tain, doubtful, wavering, fickle. for sale; venal, that can be Vas, vadis, m. (vado), a bail, bought. surety, security.

Vendo, ĕre, didi, ditum, tr. (conVas, vasis, n., plural, vasa, orum, tracted from venum +- do), to

a vessel, dish; a utensil, imple- sell. ment.

Venēnum, i, n., a drug, medicine ; Vastitas, ätis, f. (vastus), a waste, poison, venom.

desert; desolation, devastation, Venio, ire, veni, ventum, intr., to ruin, destruction.

come, arrive; to fall into.

« IndietroContinua »