Trattati e convenzioni fra il regno d'Italia e gli altri stati ..., Volume 61881 |
Dall'interno del libro
Risultati 1-5 di 64
Pagina 99
... bureau de Fiume . Cependant les trois Offices sont d'accord , que pour le moment , le service fonctionnera seulement entre Vérone et Ala d'une part et entre Udine et Gorice . d'autre part ; avec réserve d'activer le bureau d'é- change ...
... bureau de Fiume . Cependant les trois Offices sont d'accord , que pour le moment , le service fonctionnera seulement entre Vérone et Ala d'une part et entre Udine et Gorice . d'autre part ; avec réserve d'activer le bureau d'é- change ...
Pagina 100
... bureau d'échange dans les premiers jours de l'année suivante , seront inscrits sur des listes supplémentaires , dont la numération suivra celle des listes du mois de décembre . ― ART . 9. Les bureaux d'échange envoyeurs in- diqueront ...
... bureau d'échange dans les premiers jours de l'année suivante , seront inscrits sur des listes supplémentaires , dont la numération suivra celle des listes du mois de décembre . ― ART . 9. Les bureaux d'échange envoyeurs in- diqueront ...
Pagina 101
Italy. bureau d'échange expéditeur , qui les donnera au plus tôt possible . - ART . 11. Chaque bureau d'échange , aussitôt qu'il aura reçu une liste , délivrera autant de mandats sur des formules en usage dans l'intérieur du pays au ...
Italy. bureau d'échange expéditeur , qui les donnera au plus tôt possible . - ART . 11. Chaque bureau d'échange , aussitôt qu'il aura reçu une liste , délivrera autant de mandats sur des formules en usage dans l'intérieur du pays au ...
Pagina 105
... bureau des postes I. R. Liste N. 187 ........ à Nous vous accusons la réception de votre liste N. du mandats de poste du N. qui doivent être payés en Italie . énonçant les au N. Nous en avons trouvé justes les totaux , sa- voir ...
... bureau des postes I. R. Liste N. 187 ........ à Nous vous accusons la réception de votre liste N. du mandats de poste du N. qui doivent être payés en Italie . énonçant les au N. Nous en avons trouvé justes les totaux , sa- voir ...
Pagina 107
... bureau d'échange italien SOMMES NUMEROS DOMICILE SOMMES DROITS à payer des BUREAUX en destinataires versées perçus monnaie italienne mandats internes de destination 7 8 9 10 11 fl . kr . fl . fr . C. TOTAUX ... épart de cette liste ...
... bureau d'échange italien SOMMES NUMEROS DOMICILE SOMMES DROITS à payer des BUREAUX en destinataires versées perçus monnaie italienne mandats internes de destination 7 8 9 10 11 fl . kr . fl . fr . C. TOTAUX ... épart de cette liste ...
Altre edizioni - Visualizza tutto
Trattati e convenzioni fra il regno d'Italia e gli altri stati ..., Volume 1 Italy Visualizzazione completa - 1865 |
Trattati e convenzioni fra il regno d'Italia e gli altri stati ..., Volume 5 Italy Visualizzazione completa - 1876 |
Trattati e convenzioni fra il regno d'Italia e gli altri stati ..., Volume 3 Italy Visualizzazione completa - 1872 |
Parole e frasi comuni
27 dicemb 31 dicembre 31 marzo ACCORDO ADMINISTRATION DES POSTES Administrations affari esteri Agenti consolari agosto aprile articles ATTO Autriche-Hongrie Berne borne britannico Bulgarie Bureau d'échange caso Consoli generali Consuls contraenti Contratto Convention de Bâle Cravairola Crodo cuzione d'ordine per l'ese dalla data dazio destinataire dettaglio e d'ordine Dichiarazione diritti douane esecuzione esteri Etats expéditeur fatta febbrajo Firm fra l'Italia frontière gennajo giugno Governo Guatemala Hautes Parties contractantes Italia l'article l'Italia l'Office l'Union Legge loro luogo maggio Majesté mandats Melegari mente con altre Ministre Ministro degli affari Monténégro navi navigation nazionali Nazione paese Parigi Pays postale poste potranno prorogare Raccolta ratifiche REGOLAMENTO di dettaglio rispettivi Robilant Roma sarà saranno Scambio di note Serbie serie 2ª seront Società spese Stati Uniti Stato Sublime Porte Suisse Svizzera tali territoire territorio Traité de commerce Trattato di commercio Tumulus tutto Ufficiali vaglia valeurs déclarées Vedi Francia Vedi vol Vice-Consoli volta zione
Brani popolari
Pagina 619 - A cet effet ils s'adresseront, par écrit, aux autorités locales compétentes, et justifieront par l'exhibition en original, ou en copie dûment certifiée, des registres du bâtiment ou du rôle d'équipage ou par d'autres documents officiels, que les individus qu'ils réclament faisaient partie du dit équipage; sur cette demande ainsi justifiée, la remise ne pourra leur être refusée.
Pagina 324 - Ces coefficients sont multipliés par le nombre des Pays de chaque classe, et la somme des produits ainsi obtenus fournit le nombre d'unités par lequel la dépense totale doit être divisée. Le quotient donne le montant de l'unité de dépense.
Pagina 460 - Bigamie, enlèvement de mineurs, viol, avortement; attentat à la pudeur commis avec violence; attentat à la pudeur commis sans violence sur la personne ou à l'aide de la personne d'un enfant de l'un ou de l'autre sexe, âgé de moins de...
Pagina 297 - L'ensemble des colonies néerlandaises; 7* L'ensemble des colonies portugaises. 22. La présente Convention sera mise à exécution le i" avril 1879 et demeurera en vigueur pendant un temps indéterminé; mais chaque Partie contractante a le droit de se retirer de l'Union moyennant un avertissement donné une année à l'avance par son Gouvernement au Gouvernement de la Confédération suisse. 23. Sont abrogées, à partir du jour de la...
Pagina 352 - Les stipulations du présent arrangement ne portent pas restriction au droit des parties contractantes de maintenir et de conclure des arrangements spéciaux, ainsi que de maintenir et d'établir des unions plus restreintes en vue de l'échange des mandats par voie télégraphique et, en général, de l'amélioration du service des mandats de poste internationaux.
Pagina 451 - ... sauveteurs, s'ils sont étrangers aux équipages naufragés, et assurer l'exécution des dispositions à observer pour l'entrée et la sortie des marchandises sauvées. En l'absence et jusqu'à l'arrivée...
Pagina 287 - ... d'administrations étrangères à l'Union, ni aux transports dans l'Union au moyen de services extraordinaires spécialement créés ou entretenus par une administration, soit dans l'intérêt, soit sur la demande d'une ou de plusieurs autres administrations. Les conditions de ces deux catégories de transports sont réglées de gré à gré entre les administrations intéressées.
Pagina 443 - Le présent Traité sera ratifié et les ratifications en seront échangées à Berlin dans un délai de trois semaines, ou plus tôt si faire se peut.
Pagina 440 - La Commission Européenne du Danube, au sein de laquelle la Roumanie sera représentée, est maintenue dans ses fonctions et les exercera dorénavant jusqu'à Galatz dans une complète indépendance de l'autorité territoriale. Tous les Traités, arrangements, actes et décisions relatifs à ses droits, privilèges, prérogatives et obligations sont confirmés.
Pagina 202 - Les navires qui, passant d'un port de l'un des deux Etats dans un ou plusieurs ports, du même Etat, soit pour y déposer tout ou partie de leur cargaison, soit pour y composer ou compléter leur chargement, justifieront avoir déjà acquitté ces droits ; 3°...