Lessigrafía italiana o sia maniera di scrivere le parole italiane proposta e messa a confronto con quella insegnata dal vocabolario della CruscaG.B. Bianchi di Giacomo, 1843 - 560 pagine |
Altre edizioni - Visualizza tutto
Lessigrafía italiana o sia maniera di scrivere le parole italiane proposta e ... Giovanni Gherardini Visualizzazione completa - 1845 |
Lessigrafía italiana, o sia Maniera di scrivere le parole italiane proposta ... Giovanni Gherardini Visualizzazione completa - 1843 |
Lessigrafía italiana o sia maniera di scrivere le parole italiane proposta e ... Giovanni Gherardini Visualizzazione completa - 1843 |
Parole e frasi comuni
Accademici addietro addutte in ABBAJARE aféresi Aggett alcuni antichi apócope Avverb botan cavato ch'ella chè clistere co'l G commune composto confundere consonante J corretta Crus Crusca approva Crusca insegna Crusca scrive Crusca vuol dedutto deriva derivati dice dimin dittongo doppia Du Cange Duez esempio eufonico eziandio fiorentina forza di sust franç Francesi Gherardini greco insegna di scrivere insegnata dalla Crusca intransit italiana l'ortografía latino legge LESSIGRAFÍA insegnata LESSIGRAFÍA proposta lingua Linnéo luogo maniera di scrittura medesima mente neut ortografía parimente Partic particella prepositiva perciocchè Pergamini pigliare pitter Portoghesi presente vocabolo pronunzia proposta da G Provenzali raddoppia la consonante radice ragioni addutte registr regola stabilita rimovitiva scempia scri scritto scrive pure scriver significa significante significato sillaba simili sincop Spagnuoli Sust sustantivo tale ticella Toscani usato vece Veggasi Veneroni Verb vero Vocab Vocabolario vocale voce nelle Note voci nelle Note
Brani popolari
Pagina 555 - Voci italiane d'autori approvati dalla Crusca nel Vocabolario d'essa non registrate con altre molte appartenenti per lo più ad Arti e Scienze che ci sono somministrate slmilmente da buoni autori, Venezia, P. Bassaglia, 1745. BERNARDONI Giuseppe BERNARDONI, Elenco di alcune parole, oggidì frequentemente in uso le quali non sono ne' vocabolarj italiani, Milano, Bernardoni, 1812.
Pagina 452 - ... che, quando io gli dissi l'amore il quale io a costui portava e la dimestichezza che io aveva seco, mi fece un...
Pagina 542 - Di questo si parlerà altrove più compiutamente in un libro ch'io intendo di fare, Dio concedente, di Volgare Eloquenzia.
Pagina 557 - Arno e del Serchio sopra la maniera moderna di scrivere e di pronunziare nella lingua Toscana.
Pagina 425 - ve l' etrusche voci e cribra e affina La gran maestra e del parlar regina ; 1 . Ed il Segni segretario Scriva gli atti al calendario, E spediscane courier A monsieur Vabbè Regnier. 3 Che vino è quel colà C' ha quel color dorè?5 La Malvagia sarà, Ch1 al Trebbio onor già diè. Eli' è davvero, eli' è; Accostala un po' in qua , E colmane per me Quella gran coppa là.
Pagina 273 - L'Encyclopédie définit le panier en ces termes précis i "espèce de jupon fait de toile cousue sur des cerceaux de baleine placés eu-dessus les uns des autres, de manière que celui d'en bas est le plus étendu et que les autres vont en diminuant a mesure qu'ils s'approchent du milieu du corps".
Pagina 389 - Quell' umore viscoso , e bianco , come latte , che esce dal picciuolo del fico acerbo , e da...
Pagina 447 - PAPPAGALLO da PAPA e da GALLO, come se si dicesse Un padre gallo, Un maestro gallo. » Inezie tutte e meri sogni degli etimologisti. Che ha mai che fare Papa e Gallo con quelli uccelli?...
Pagina 427 - Arnese composto di regoli di legno di forma quadra e impannato di tela, e serve per guardar dalle mosche carne e simili.
Pagina 410 - ... Tasso's motives into more elaborate forms. He expands the simple suggestions of his model; and employs the artifices of rhetoric where Tasso yielded to inspiration. One example will suffice to contrast the methods of the spontaneous and the reflective poet. Tasso with divine impulse had exclaimed : Odi quell' usignuolo, Che va di ramo in ramo Cantando : lo amo, io amo ! This, in Guarini's hands, becomes : Quell...