Poems on several occasions

Copertina anteriore
W. Jackson, 1761 - 342 pagine
 

Pagine selezionate

Altre edizioni - Visualizza tutto

Parole e frasi comuni

Brani popolari

Pagina 260 - The di&ion too, in the original, is very obfolete ; and differs widely from the ftyle of fuch poems as have been written in the fame language two or three centuries ago.
Pagina 261 - Deeds of fuch great Men were Subjects too high to be recorded by him, or by any of his Religion : A full Proof that Chriftianity was not as yet eftablifhed in the Country.
Pagina 261 - One circumftance feems to prove them to be coeval with the very infancy of Chriftianity in Scotland. In a fragment of the fame poems, which the tranflator has feen, a Culdee or Monk...
Pagina 262 - There can be no doubt that these poems are to be ascribed to the Bards; a race of men well known to have continued throughout many ages in Ireland and the north of Scotland. Every chief or great man had in his family a Bard or poet, whose office it was to record in verse, the illustrious actions of that family.
Pagina 262 - Christianity was not as yet established in the country. Though the poems now published appear as detached pieces in this collection, there is ground to believe that most of them were originally episodes of a greater work which related to the wars of Fingal. Concerning this hero innumerable traditions remain, to this day, in the Highlands of Scotland. The story of...
Pagina 261 - Eftablifhment of Clanfhip in the Northern Part of Scotland, which is itfelf very Ancient ; for had Clans been then formed and known, they muft have made a confiderable Figure in the Work of a Highland Bard ; whereas there is not the leaft Mention of them in thefe Poems. It is remarkable that there...
Pagina 257 - Dianae. vos quoque, qui fortes animas belloque peremptas laudibus in longum vates dimittitis aevum, plurima securi fudistis carmina, Bardi.
Pagina 262 - Succefiion of thefe Bards, fuch Poems were handed down from Race to Race ; fome in Manufcript, but more by -oral Tradition. And Tradition, in a Country fo free of Intermixture with Foreigners, and among a People fo ftrongly attached to the Memory of their Anceftors, has preferved many of them, in a great meafure, incorrupted to this Day. They are not fet to Mufic, nor fung. The Verfifkation in the Original is fimple -, and to fuch as underftand the Language, very fmooth and beautiful.
Pagina 263 - The translation is extremely literal. Even the arrangement of the words in the original has been imitated ; to which must be imputed some inversions in the style, that otherwise would not have been chosen.
Pagina 261 - Chriftianity in Scotland. In a Fragment of the fame Poems, which the Tranflator has feen, a Culdee or Monk is reprefented as defirous to take down in Writing from the Mouth of Ofcian, who is the principal Perfonage in feveral of the following Fragments, his Warlike Atchievements, and thofe of his Family. But Ofcian treats the Monk and his Religion with Difdain, telling him, that the Deeds of fuch great Men were...

Informazioni bibliografiche