POSTSCRIPT What tho' their Phoebus kinder warms, Or, hounded forth, dishonour arms In hungry droves! ; Their gun's a burden on their shouther Till skelp—a shot-they're aff, a' throw'ther, But bring a Scotchman frae his hill, An' there's the foe! He has nae thought but how to kill Twa at a blow. Nae cauld, faint-hearted doubtings tease him; An' when he fa's, His latest draught o' breathin lea'es him Sages their solemn een may steek,d An' physically causes seek, In clime an' season; But tell me whisky's name in Greek, I'll tell the reason. Scotland, my auld, respected mither! ⚫ indecision. b pop! c in confusion. • shut. Till, whare ye sit on craps o' heather, Ye tine your dam; Freedom an' whisky gang thegither! Tak aff your dram.1 The Ordination.2 "For sense, they little owe to frugal Heav'n- KILMARNOCK Wabsters, fidge an' claw, Swithd to the Laigh Kirk, ane an' a' An' pour divine libations For joy this day. .8 Curst "Common-sense," that imp o' hell, ⚫ lose. b greasy. was made on the admission of the late reverend and worthy Mr Lindsay to the "Laigh Kirk."—R.B. • stretch. • slap. fa cleft stick. 1 In the edition of 1794 the closing lines are weakly altered toTill, when ye speak, ye aiblins blether, Yet, deil mak matter ! Freedom and whisky gang thegither, Tak aff your whitter. 2 Written very early in 1786, but not included in the Kilmarnock Edition. A paper bullet in the war of Auld and New Lights-Calvinism and "Common Sense," which, by the way, is no theological criterion. Alluding to a scoffing ballad which Rev. James Oliphant, minister of Chapel of Ease, Kilmarnock, from 1764 to 1774. 5 Rev. John Russell of Kilmarnock, one of the "Twa Herds." He was successor to Oliphant. 6 Rev. James Mackinlay, subject of the present poem, ordained 6th April 1786. As a preacher, he became " great favourite of the million." sing. THE ORDINATION Mak haste an' turn King David owre, This day the kirk kicks up a stour,b And gloriously she'll whang her Come, let a proper text be read, Or Phineas 2 drove the murdering blade, Or Zipporah, the scauldin jad, I' th' inn that day. There, try his mettle on the creed, That stipend is a carnal weed He taks but for the fashion; Spare them nae day. Now, auld Kilmarnock, cock thy tail, An' toss thy horns fu' canty'; Nae mair thou'lt rowts out-owre the dale, b dust. • scolding. 1 Genesis ix. 22.-R.B. • Numbers xxv. 8.-R.B. 3 Exodus iv. 25.—R.B. Among some other variations in an early MS. copy, these lines run thus:There try bis mettle on the creed, For lapfu's large o' gospel kail An' runts o' grace the pick an' wale,b But ilka day. Nae mair by Babel's streams we'll weep, And hing our fiddles up to sleep, Come, screw the pegs wi' tunefu' cheep, Oh, rare to see our elbucks wheep, Fu' fast this day. Lang, Patronage, with rod o' airn,' Our patron, honest man! Glencairn, He saw mischief was brewin; An' like a godly, elect bairn, He's waled' us out a true ane, THE ORDINATION Or, nae reflection on your lear, Aff-hand this day. Mu'trie 2 and you were just a match, And aye he catch'd the tither wretch, See, see auld Orthodoxy's faes Hark, how the nine-tail'd cat she plays! There, Learning, with his Greekish face, And Common-sense is gaun, she says, To mak to Jamie Beattie Her plaint this day. But there's Morality himsel', Now there, they're packèd aff to hell, & cat. 1 A district of Kilmarnock, where carpet weaving was largely carried on. 2 The Rev. John Multrie, a "Moderave," whom Mackinlay succeeded. |