Immagini della pagina
PDF
ePub

de consonantes, agrupando sonidos que nunca se agrupaban en latín clásico (v. abajo, punto 2); otra, porque si bien en ciertos casos la suerte de estos grupos es la misma que la de los grupos latinos, las más veces, como el grupo romance es posterior en fecha al latino, pues no se constituyó hasta después de perdida la vocal, su evolución ocurre en época más tardía y en modo diferente, conservando cada cual de los elementos su individualidad por más tiempo, ya que al período en que se agruparon precedió otro en que vivieron como intervocálicos; véanse los comienzos de los 55, 56, 57, 59 1, 60 1 y 2.

I] La pérdida de la vocal, causa de la formación del grupo romance, es sí anterior á la evolución de ciertas consonantes (por ejemplo al paso de CT á ch, pues pectorale no dió *perchal, sino petral), pero es POSTERIOR Á LA SONORIZACIÓN DE LA CONS. EXPLOSIVA sorda intervocálica § 40. Así triticum se encuentra en documento del siglo XII escrito tridigo, de ahí *tridgo, y por fin trigo; gallicum se halla escrito galigo en el siglo XI, luego galgo. De igual modo vicinitate pasó á vecinidad, pues si se hubiera perdido la i antes de la sonorización de la t, *vecintat hubiera conservado su nt como centum ciento § 47 1; de modo quo en rigor, debiéramos decir que en vicin (i)tate el grupo romance es nd y no nt.—Hay algu· nos casos en que la explosiva sorda se conserva, denunciando una pérdida de la vocal anterior á la SONORIZACIÓN DE LA CONS. SORDA: suelto sabemos que era ya en latín vulgar soltus, de donde se deriva *soltare soltar (solutare hubiera dado *soldar), además pulpo, golpe, puesto, apostar, casco, cascar, faltar y demás casos citados en el §.251; para quisiertes § 118 5; la t de pleito debe mirarse como efecto de síncopa postónica, y la de mitad como

Véanse otros

de síncopa protónica ambas antiguas § 60 2. ejemplos de síncopa protónica anterior á la sonorización que descartamos en el estudio siguiente, por ser propia. mente grupos latinos: sol(i)tariu soltero, *cons(ue)tumine costumbre, cons (u)tūra (por sūtūra, del partic. consutus) costura, mast(Ĭ)care mascar, *as-sess(Ĭ)tare (de assessus, part. de assĭdeo) asestar; la contradicción entreras (1) care (de rasus) rascar y resěcare rasgar pudiera deberse al deseo de diferenciar ambos verbos que mantuvo la vocal por más tiempo en el segundo.-Otras veces la conservación de la explosiva sorda se debe á INfluencia culta: legalitate lealtad y *amicitate amistad están en contradicción con boni-tate bon-dad, cristian-, ver-, cruel-, igual-, mal-, bel-, humil-dad, y si la pérdida de la vocal hubiera sido antigua *amictate hubiera dado *amichad; los antic. lealdad amizad § 60, nos dan las formas populares, que nos hacen atribuir la de las formas modernas á influencia culta. El mismo cultismo cabe suponer respecto á paenitere arrepentir, ant. rependir; á reputare reptar retar, computare contar; *rendita (de *rendo por reddo) renta, ant. rendą, mod. arrendar; *marciditare marchitar (contra heredad § 60 4).

2

2] Aparte de esto, los grupos romances ponen en contacto otras consonantes que los latinos, como m't, t'c, nd'c, m'r, m'l, n'r, gn'r, etc. Aquí se reúnen algunas observaciones respecto de las continuas:

a) Lal y r se truecan á menudo: pallidu pardo, ulice urce, robur roble, corytum *golde goldre.

b) La ly n se truecan muchas veces: Ŏnoba Huelva, ilicina encina, rotulare rondar (§ 57 3), anima alma, inguen ingle.

7

c La n se puede hacer r: sanguine, ant. sangne, mod. sangre, homine, ant. omne, mod. hombre (§§ 59 у б11).

d) La nasal se hace dental ó palatal, según la consonante que la sigue: senda, linde, conde por semda, etcétera, § 551, conchula concha, que se pronuncia concha. Para el caso de labial comp. § 47 1.

e) También para facilitar el contacto de las consonantes se emplean frecuentemente sonidos de transición, que se intercalan entre una y otra: memorare mem-b-rar acen d.rar (v. § 59), ant. lim-b-de (§ 55 1).

Hechas estas advertencias preliminares, deben enumerarse ahora todas las combinaciones romances de consonantes.

55. EN EL GRUPO ROMANCE, CUYA PRIMERA CONSONANTE ES CONTINUA, SE DESARROLLA LA SEGUNDA CONSONANTE COMO

INTERVOCÁLICA, mientras que si el grupo es latino se conserva generalmente intacto, § 47. Obsérvese además que en el caso de vocalización de lc en uc, si el grupo lc es latino, la u se funde con la a precedente: calce coz, § 9 3, pero cuando el grupo es romance, queda la u independiente: calice cauce, sauce.

1] Si la continua va seguida de explosiva sorda, ésta se hace sonora: bondad, verdad y otros ejemplos frente á lealtad, § 54 1; limite, ant. limde y lim-b-de (§ 542. Y d), mod. linde; semita, ant. semda, mod. senda; comite, ant. comde, mod. conde; domitu duendo y duende, amites (plural de ames) andas, sancte-Emeteri *Santemder Santander, manica manga, tunica tonga, dies dominicus domingo, delicatu delgado, comunicare comulgar ($54 2 6), *pulica (por pulicem) pulga, famelicu jamelgo, aliqu(is) unu alguno, anhēlītu anel

do; sorice, ant. sorze (con z sonora, § 42 3), mod. sorce; aurifice, ant. orebze; Ilici Elche (§ 42 3, fin).-Nótese que la continua puede vocalizarse ó desaparecer en el caso de AL' C: salice, ant. salze y sauze, mod. sauce y saz; calice, ant. calze, mod. cauce y caz (en Álava, aun hoy, salce calce); *lemicanea (derivado de lema, esto es, sordes le micanea), ast. occid. llengaña (con palatalización dialectal obligada de la inicial) y cast. legaña;

2] Si la continua va seguida de explosiva sonora, ésta permanece: solidare soldar, igual que caldo ó lardo, $ 251 y 471.

3] Continua seguida de continua, permanece: asinu asno, eleemosyna limosna, lo mismo que yermo § 251. Para chinche § 37 2 c. Para GINE hecho ine: sartén llantén herrén hollín serrín § 92. Para grupos de nasales y líquidas § 59.

56. LAS CONSONANTES SEGUIDAS DE R SE DESARROLLAN COMO INTERVOCÁLICAS; no podía ser otra cosa ya que hacen lo mismo cuando están en grupo latino § 48; capra cabra aperire abrir; sólo hay diferencia en el caso de la palatalización de la c: magro diferente de azre.

1] Las explosivas sordas seguidas de R se hacen sonoras: recuperare recobrar, pipere pebre, laterale ladral y luego adral; iterare edrar.

2] Las explosivas sonoras se conservan: roboretu robredo, liberare librar, hedera hiedra.

3] Las fricativas sordas se hacen sonoras: acere azre; sicera, ant. *sizra y cizra (el mod. sidra parece reducción de * sizdra, comp. yazdrá § 123 2, como el fr. cidre, del ant. fr. cisdre), bifera (esto es, ficus bifera), ant. bevra, mod. breva, comp. rávano ábrego § 48 y 42 2.

4] Las dobles permanecen simplificadas: littera le

tra, quattuor cuatro (no de quatuor, que daría * cuadro).

57. LAS CONSONANTES SEGUIDAS DE L PRODUCEN Á VE

CES UN SONIDO PALATAL DIFERENTE DE CUANDO EL GRUPO

ES LATINO $48.

1] Labiales: P'L da ch en capula cachas; pero permanece en populu pueblo, capulu cable (1). B'L produce 11 en tribulu trillo, sibilare chillar, insubulu enjullo; pero permanece en la mayoría de los casos: nebula niebla, nubilu nublo, tabulatu tablado, stabulu establo, fabulare hablar, sifilare chiflar. Claro es que las voces que conservan la labial revelan pérdida más tardía de la vocal átona.

2] Guturales: C'L es propiamente un grupo latino § 251, y da j siempre; la oclusión de la c se afloja en una fricación, y, que en aragonés palataliza la 1, en leonés la absorbe y en castellano ant. se fortalece en j absorbiendo la l: muliere, cast. mujer, leon. muyer, alto arag. mullé, oculu ojo, *genuculos (por geniculos) hinojos, *fenuculu (por feniculu) hinojo, vermiculu bermejo, novacula navaja (2). Igual sonido j produce G'L: tegula teja, coagulu cuajo (3).

3] Dentales: al producirse el grupo extraño T'L, esto es, explosiva dental + continua dental, se evita la dificultad produciendo la explosiva con el dorso de la

(1) Culta es copla copula.

(2) En voces tardías ó semicultas se conserva C'L como g1: saeculu siglo, miraculu, ant. miraglo, mod. milagro; periculu, ant. periglo, mod. peligro, joculare juglar, baculu baglo, ant. blago.

(3) Se conserva G'L en voces tardías ó semicultas: regula regla, seglar, y con disimilación ligula (por lingula) legra.

« IndietroContinua »