sénat de Venise, en lui don- nant sa bibliothèque, a, xxx1. Lettres, leur éloge par Cicéron,
a, xviii; leur sort au moyen âge, a, XXVIII. Lettres (collection de), écrites par des dames françaises, b, 353; Lettres édifiantes, b, 359; Lettres de Pline, jugées par les critiques, a, 330; Let- tres de Mad.e de Sévigné également jugées, a, 160. Levée (M.), éditeur du théâtre latin, b, 272; -traducteur de plusieurs traités de Cicéron, b, 230.
Lévesque (M. Maurice), tra-
duct. de Suétone, b, 382. Lévesque (M. P. Ch.), traduc- teur de Thucydide, b, 372. Lezeau (l'abbé), traducteur d'Eutrope, b, 384. L'Honoré, éditeur des OEuvres philosoph. de Cicéron, b, 193. Libes (M.), ses ouvrages sur la physique, b, 205.
Libri lintei, a, xiv, n. Licence d'expression dans nos anciens auteurs (opinion sur la), a, 146, n.
Liez (M.), traducteur du Traité de l'invention, de Cicéron, b, 230.
Ligne (le prince de), ses opi-
nions en littérature, sur Mon- taigne, etc., a, 395-397. Ligny (le P. de), Vie de Jésus- Christ, b, 138. Ligueurs (Epigramme de Passe- rat contre les), a Limiers ( de ), traducteur de Plaute, b, 272. Linguet, traducteur du Théâtre espagnol, b, 288; ses Révo- lutions de l'Empire romain,
Linné, ses ouvrages, b, 208 et
Littérature, sa décadence après
les siècles féconds en chefs- d'œuvre, a, 71-75. Littérature classique, ancienne
et moderne (Liste des princi- paux auteurs de la), a,7-10. Livre (difficulté de faire un bon),
Livres imprimés (nombre ap- proximatif de tous les )), à, 2, 3, 4, n; a, 277, n; leur cherté diminuée depuis l'im- primerie, a, xxxix, n; il faut peu de livres, conseils de Pline et de Sénèque à ce sujet, a 23 25; défaut commun à ceux qui commencent à en acqué- rir, a, 4 et 5; danger des mau- vais livres, a, XLIX, n; a, 16, 17, 18, n.
Livres (manière de connoître le format des), b, 431. Livres (les Catalogues de ) les plus précieux, b, 408-413. Locré (M.), juriscons., ses ou- vrages, b, 171-173. Loesner, éditeur d'Hésiode, b, 288.
Logique, ses rapports avec la Rhétorique, a, 217,, Lois de France depuis la Révolu- tion (collection générale des), b, 167-170; leur nombre, b, 169. Longchamps (M. de), traduc- teur de Properce et de Tibulle, b, 294. Longolius, éditeur des Lettres de Pline, b, 349; de Dio- gène-Laerce, b, 399. Longuerue (l'abbé de), ennemi de la poésie, a, 199. Longueval, son Histoire de l'E- glise gallicane, b, 368. Longus, romancier grec, b, 323. Louis IX, sa lecture ordinaire
étoit les Psaumes, a, 84. Louis XII, sa prédilection pour César et Cicéron, a, 88. Louis XIII, l'Ode que lui adresse Malherbe, est une des meil- leures de ce poëte, b, 71. Louis XIV, son portrait par M. Auger, a, 399; tableau des grands personnages qui ont il- lustré son règne, par M. Maury, a, 398; ce prince
avoit un goût naturel et un
jugement droit en littérature,
a, 198; il admire le passage
de Boileau sur Titus, a, 197;
il demande à Racine quel est
le premier écrivain sous son
règne, a, 169; mot flatteur sur Bourdaloue, b, 18; à Massillon, b, 73.
Louis XV, son opinion sur les
Considérations etc., par Du-
clos, b, 41.
Louis XVI, son estime pour les
Directions etc., de Fénélon,
a, 370; ses connoissances
très étendues, a, 372-376;
ses ouvrages, a, 374; édition des Maximes de Fénélon, que ce prince a recueillies et im- primées, b, 188; liste des ou- vrages qu'il a demandés pour l'instruction de son fils, au Temple, a, 376.
Louis XVII, Mémoires sur sa
vie par M. Eckard, b, 395. Louis XVIII, Histoire de ce prince publiée par M. de Beau- champ, b, 395.
MABLY, son goût pour Platon
Thucydide, Xénophon et Plu-
tarque, a, 341; son opinion
sur les meilleurs écrivains
français, a, 341-343; éditions
de son Phocion, b, 202. Mac-Arthur, éditeur d'Ossian, b, 322.
Macpherson, traducteur d'Os- sian, b, 322.
Macquer, chronologiste,b,364. Macrobe (éditions de ), b, 332. Magdeleine, poëme ridicule de
P. de Saint-Louis, et autre de Remi de Beauvais, a, 127. Mahul (M.), sa Dissertation sur Macrobe, b, 332.
Mai (Mr Angelo), ses décou-
vertes importantes des frag-
meus de Cicéron, b, 238; du
de Re publicá, du même, b,
239, n, 447; de Denys d'Halic.,
Louis de France, Dauphin, son
goût pour Cicéron et pour Ho-
race a, 280.
Lowth, éditions de son Trai-
té de la Poésie sacrée, b,
246.
Lucain, loué par Montaigne
a, 100; opinion de Voltaire sur cet auteur, a, 129, n;.
les plus beaux passages de la
Pharsale, b, 67; éditions de
ce poëme, b, 263.
Lucien, sa Mythologie dramat.,
b, 291; ses ouvrages les plus
estimés, b, 68, 69; éditions
de ses OEuvres, b, 335.
Lucrèce, éditions de ses OEu- vres, b, 291.
Lucullus, son goût pour les li- vres, a, xxiii, n; épris de Xé- nophon, a, 53; son luxe et sou goût pour la littérature, a, 54.
Lutrin, poëme de Boileau (dé- tails sur le), b, 13. Lysias, éditions de ses OEu- vres, b, 237.
Manuscrits d'Herculanum, leur découverte, leur nombre, etc.,
éditions des Ré- flexions de ), b, 191. Marie-Antoinette, son goût pour les Voyages du cap. Cook, a, 378.
Marie de France, ses Poésies, b, 307.
Marmontel, ses Elémens de Lit-
térature, b, 231; traducteur
de Lucain, b, 264; ses OEu-
vres, b, 346.
Marot, sa traduction d'une Epi- gramme d'Ausone, a, 96, n. Marsy (de), éditeur des An-
nales poétiques, b, 249.
Martial, ses éditions, b, 302.
Martin (M. L.-Aimé), éditeur de l'Existence de Dieu, de Fé- nélon, b, 149; des Maximes de La Rochefoucauld, b, 199; des ouvrages de Bernardin de Saint-Pierre, b, 211, 348; ses Lettres à Sophie, b, 206. Mascaron, ses plus belles Orai- sons funèbres, b, 72. (Dans cet article, il y a erreur de Thomas; Mascaron n'a pas plus annoncé Bossuet, que Rotrou n'a annoncé Cor- neille.)
Massieu (l'abbé), traducteur de Lucien, b, 335.
Massillon, ses Sermons les plus
remarquables; belle pérorai-
son du Petit-Carême, b,
73-75; détails et jugemens sur
le Petit-Carême, a, 293-296;
éditions de cet ouvrage, b,
148; des morceaux choisis, b,
149; des Sermons, b, 244;
mot de Massillon sur ce qu'on
lui demandoit lequel de ses
Sermons il préféroit, a, 56,
n; mot de Louis XIV à Mas-
sillon, b, 73, n.
Maurice (M.), rédacteur de la Biblioth. Britann., b, 416. Maury (le card. ), son opinion sur Bossuet, a 180; et b, 16; sur ce que La Bruyère appelle Bossuet, Père de l'E- glise, a, 176, n; son jugement sévère sur le Petit-Carême de Massillon, a, 294; son éloge de Bourdaloue, a 183; de Fénélon, b, 43; son Tableau
du Siècle de Louis XIV, a
398; son Essai sur l'éloquence
de la chaire, b, 232.
May (Thomas), continuateur de Lucain, b, 263.
Mécène, engage Virgile à com- poser ses Géorgiques, a, 62, n. Mechin (le baron), traduct. de
Juvénal, b, 304.
Médecine (ouvrages sur la), b,
Meibomius, éditeur de Diogène- Laerce, b, 399.
Meisner (J.-H. ), éditeur d'une Bible hébraïque, b, 132. Mélanchton, il bornoit sa biblio- thèque à Platon, Pline, Plu- tarque et Ptolémée, a, 95. Mémoires de l'Académie des Inscriptions, de l'Académie des Sciences et de l'Institut, b, 406. Ménage, son goût pour Plutar- que, a, 133. Mentelle, coopérateur de l'En-
cyclopédie, b, 225; sa Géo-
graphie, b, 356.
Meon (M.), éditeur de Fabliaux,
b, 306.
Mercier (Sébastien), ses para-
doxes en littérature, a, 71,
72, n.
Merian (de), traducteur de
Claudien, b, 305.
Merle (Dom), son Introduction
à l'Histoire de France, b, 388.
Merouville, éditeur des Oraisons
de Cicérou, b, 238.
Michaud (M.), son Histoire des Croisades, b, 389; son Printemps d'un proscrit, b, 319.
Michaud (MM.), éditeurs de la Biographie universelle, b, 404.
Middleton, son Histoire de Ci- céron, b, 401. Mignot (M. l'abbé), traduc- teur de Quinte-Curce, b, 373. Millin, rédacteur du Magasin encyclopédique, b, 416. Millon, traducteur de la Poli-
tique d'Aristote, b, 203.
Milton, son goût pour la Bible
et pour Homère, a, 356; son
Paradis perdu, méconnu dans
le princípe, a, 9, n; détails
sur ce poëme, a, 357 et 358,
n; morceaux les plus saillans
de cette épopée, b, 36 et 76;
éditions, b, 267. Minéralogie (ouvrages sur la ), b, 212.
Miot (M.), traducteur d'Héro- dote, b, 371. Mœurs des Israélites et des Chré- tiens, par Fleury, b, 138.
Mœurs des Germains, par Ta-
cite; détails sur cet ouvrage,
a, 124.
Moeurs des temps héroïques,
comparées avec celles des Pa-
triarches, 228.
Moivre, son goût pour Rabelais
et pour Molière, a, 259.
Molière (opinions de Racine,
de Boileau et de Vauvenargues
sur), a, 169, 170; ses deux
chefs-d'œuvre, b, 176; édi-
tions de ses OEuvres, b, 281.
Mollevaut (M.), traducteur de
Catulle, de Tibulle et de Pro-
perce, b, 294; d'Ovide, b,
300; de Salluste, b, 377; de
Virgile, b, 260, 262; -ses
Poésies diverses, b, 319.
Mongez (M.), antiquaire, coo- pérateur de l'Encyclopédie b, 226.
Monmerqué, , éditeur des Lettres
de Mme de Sévigné, b, 351.
Montagnac (M. de), son goût
pour l'Esprit des Lois, a, 378.
Montaigne, son opinion sur les
livres de son goût, a, 99;
éditions de ses Essais, b, 196;
son parallèle avec Pascal, a,
203.
Montenault, éditeur des Fables
de La Fontaine, b, 311.
Montesquieu, son goût pour Ta-
cite, a, 259; son opinion
sur les meilleurs auteurs an-
ciens, a, 259-261; ses Con-
sidérations sur la grandeur
etc., des Romains, a 261-
262, et b, 385; son Esprit
des Lois, a, 263-266, et b,
156 et 447; éditions de ses
OEuvres, b, 343.
Montjoie, son Histoire de la
Reine, b, 395.
Montmignon (M. l'abbé de )
éditeur d'un Choix des lettres
édifiantes, b, 359.
Montolieu (Mme de), édition
de ses OEuvres, b, 330.
Montucla, son Histoire des ma- thématiques, b, 218. Montuley, graveur des Fables de La Fontaine, b, 312.
Morceaux choisis de Bossuet
Bourdaloue, Fénélon Mas-
sillon, etc. (petites éditions
des), b, 149.
Morus, éditeur de Xénophon,
b, 372.
> 77; ses éditions, >
b, 290.
Mosheim, son Histoire ecclé-
siastique, b, 368.
Mounteney, éditeur de Démos-
thène, 6, 237.
Moutonnet de Clairfons, traduc-
teur d'Anacréon, etc., b, 290.
Mudfort, traducteur anglais de
la Vie de Fénélon, b, 402.
Muller (Jean), son opinion sur
les Commentaires de César,
156; sur Plutarque, a,
87, n; son Histoire univer
selle, b, 367.
Mythologie, ses principales Fa- bles ont pris leur source dans les faits altérés de la Bible b, 52, n.
parallèle entre lui et Arnauld, a, 167, n. Niebuhr, il découvre des frag- mens de Cicéron, de Tite-Live et de Sénèque, b, 240. Nodier (M.), éditeur des Fa- bles de La Fontaine, b, 312.
Noé (M. de), édition de ses
ouvrages, b, 150.
Noël (M.), ses Leçons fran- caises etc., b, 235; son Dic- tionnaire de la Fable, b, 247; sa traduction de Catulle, b, 294.
Notes sur ses lectures (avan-
tage de prendre des), a, 219,
« IndietroContinua » |