Nouveau recueil général de traités et autres actes relatifs aux rapports de droit international: continuation du grand recueil de G. Fr. de Martens. Deuxième série, Volume 1Dieterich, 1876 |
Dall'interno del libro
Risultati 1-5 di 78
Pagina 1
... treaty of Guadalupe Hidalgo , the limits between the two republics shall be as follows : Beginning in the Gulf of Mexico , three leagues from land , opposite the mouth of the Rio Grande , as provided in the fifth article of the treaty ...
... treaty of Guadalupe Hidalgo , the limits between the two republics shall be as follows : Beginning in the Gulf of Mexico , three leagues from land , opposite the mouth of the Rio Grande , as provided in the fifth article of the treaty ...
Pagina 2
... treaty , may proceed to survey and mark out upon the land the dividing line stipulated by this article , where it shall not have already been surveyed and esta- blished by the mixed commission , according to the treaty of Guadalupe ...
... treaty , may proceed to survey and mark out upon the land the dividing line stipulated by this article , where it shall not have already been surveyed and esta- blished by the mixed commission , according to the treaty of Guadalupe ...
Pagina 3
... treaty . The several provisions , stipulations , and restrictions contained in the 7th article of the treaty of Guadalupe Hidalgo shall remain in force only so far as regards the Rio Bravo del Norte , below the initial of the said ...
... treaty . The several provisions , stipulations , and restrictions contained in the 7th article of the treaty of Guadalupe Hidalgo shall remain in force only so far as regards the Rio Bravo del Norte , below the initial of the said ...
Pagina 4
... treaty shall be ratified , and the respective ratifications shall be exchanged at the city of Washington within the exact period of six months from the date of its signature , or sooner if possible . In testimony whereof we , the ...
... treaty shall be ratified , and the respective ratifications shall be exchanged at the city of Washington within the exact period of six months from the date of its signature , or sooner if possible . In testimony whereof we , the ...
Pagina 5
... treaty of Guadalupe Hi- dalgo . of the 2d of February , 1848 ** ) , claims and complaints have been made by citizens of the United States , on account of injuries to their per- sons and their property by authorities of that republic ...
... treaty of Guadalupe Hi- dalgo . of the 2d of February , 1848 ** ) , claims and complaints have been made by citizens of the United States , on account of injuries to their per- sons and their property by authorities of that republic ...
Altre edizioni - Visualizza tutto
Nouveau recueil général de traités et autres actes relatifs aux ..., Volume 1 Georg Friedrich Martens Visualizzazione completa - 1876 |
Nouveau recueil général de traités et autres actes relatifs aux ..., Volume 10 Georg Friedrich Martens Visualizzazione completa - 1910 |
Nouveau recueil général de traités et autres actes relatifs aux ..., Volume 1 Georg Friedrich Martens Visualizzazione completa - 1876 |
Parole e frasi comuni
agents consulaires agreed Allemagne apposé articles Auslieferung authorities Autorità autorités Autriche Autriche-Hongrie bâtiments Belges Belgique Birmanie British Commissioners citizens claims Commissioners committed compétente Conseil fédéral suisse Consuls consuls généraux contraenti Convention d'extradition Convenzioni country d'extradition signée d'Italie Déclaration estradizione États États-Unis d'Amérique extradition foreign Gebiete Government Governo Grande-Bretagne hautes parties contractantes High Contracting His Majesty Impérial et Royal Italie italien Juill Königlich l'article l'autorité consulaire l'autorité locale l'autre l'Escaut l'extradition laws leggi lois du pays made Maestà Majesté l'Empereur Ministre Moniteur belge Monténégro nation nationaux navigation navires oder ogni order paese party Pays-Bas person plénipotentiaires Portugal pourront présent traité présente convention President Preussischen property Protocole Pruth quali réciproquement réclamé Regierung Republic requisition respectifs rispettivi Russie same sarà saranno sera seront Staates States of America Stato stipulations subject Suisse surrender take territoire Theile tribunaux United Kingdom United States vessels Vice-Consuls ou Agents voie diplomatique year
Brani popolari
Pagina 40 - Russia within three years ; but if they should prefer to remain in the ceded territory, they, with the exception of uncivilized native tribes, shall be admitted to the enjoyment of all the rights, advantages, and immunities of citizens of the United States, and shall be maintained and protected in the free enjoyment of their liberty, property, and religion. The uncivilized tribes will be subject to such laws and regulations as the United States may, from time to time, adopt in regard to aboriginal...
Pagina 208 - A cet effet, ils s'adresseront par écrit aux autorités locales compétentes et justifieront, par l'exhibition, en original ou en copie dûment certifiée, des registres du bâtiment ou du rôle d'équipage, ou par d'autres documents officiels, que les individus qu'ils réclament faisaient partie dudit équipage. Sur cette demande ainsi justifiée, la remise ne pourra leur être refusée.
Pagina 523 - Etat , une commission rogatoire sera envoyée à cet effet par la voie diplomatique, et il y sera donné suite en observant les lois du pays où les témoins sont invités à comparaître.
Pagina 475 - Les autorités locales ne pourront intervenir que lorsque les désordres survenus à bord des navires seraient de nature à troubler la tranquillité et l'ordre public, à terre ou. dans le port, ou quand une personne du Pays ou ne faisant pas partie du rôle de l'équipage, s'y trouvera mêlée.
Pagina 39 - ... point the line of demarcation shall follow the summit of the mountains situated parallel to the coast, as far as the point of intersection of the 141st degree...
Pagina 170 - L'extradition ne pourra avoir lieu si, depuis les faits imputés, les poursuites ou la condamnation, la prescription de l'action ou de la peine est acquise d'après les lois du pays où le prévenu s'est réfugié.
Pagina 58 - Parties shall have liberty to enter, travel and reside in the territories of the other to carry on trade, wholesale and retail, to own or lease and occupy houses, manufactories, warehouses, and shops, to employ agents of their choice, to lease land for residential...
Pagina 573 - All articles seized which were in the possession of the person to be surrendered, at the time of his apprehension, shall, if the competent authority of the State applied to for the extradition has ordered the delivery thereof, be given up when the extradition takes place, and the said delivery shall extend not merely to the stolen articles, but to everything that may serve as a proof of the crime.
Pagina 63 - The citizens of each of the contracting parties shall have power to dispose of their personal goods within the jurisdiction of the other, by sale, donation, testament or otherwise...
Pagina 461 - Pays, la confrontation de criminels détenus dans l'autre ou la production de pièces de conviction ou documents judiciaires sera jugée utile, la demande en sera faite par la voie diplomatique, et l'on y donnera suite, à moins que des considérations particulières ne s'y opposent, et sous l'obligation de renvoyer les criminels et les pièces. Les Gouvernements...