Immagini della pagina
PDF
ePub

« Jugurtha... ratus..., simul et... accensus »; 25, 5; 84, 5; 92, 2; 97, 1.

2) Con « alii, ceteri, reliqui, omnes, multi » Sallustio usa l'asindeto (costruzione normale) in C. 15, 1; 21, 2; 25, 2; 47, 1; 51, 40; G. 60, 6; 84, 4; 85, 29: (in questi es. c'è sempre « alia » tranne C. 47, 1 « multos »). I casi in cui c'è la congiunzione sono di due specie : 19) precedono due o più sostantivi ed allora Sallustio usa quasi sempre que, C. 10, 4 « fidem, probitatem ceterasque artis bonas »; 13, 3; 39, 2 (« aliaque »); 52, 36; G. 1, 3; 3, 2; 19, 1; 66, 1: — C. 32, 2 « Cethego atque Lentulo ceterisque »; 48, 4; 57, 1; G. 48, 3: si trova et in cinque es. G. 85, 41 (« et alia »); 103, 7, 14, 23 (« et omnis »); 43, 3 (« et cetera »); 76, 6 (« aurum atque argentum et alia »): atque in G. 4, 8 « praetura et consulatus atque alia » : 2°) precede non più di un sostantivo ed allora tutte tre sono in uso, ma atque mai se segue una proposizione relativa, nè mai il que dove sia aggiunto talis, eiusmodi : que, C. 43, 3; 52, 17; 51, 40; G. 13, 7; 27, 5; 36, 1; 72, 1; 97, 1; 101, 4; 105, 3; H. II, 70, 2: - atque, C. 36, 1; 37, 8; 58, 6; G. 6, 1; 20, 3; 32, 1; 62, 2 ; 64, 3; 81, 2; 85, 36; (cfr. G. 40, 2; 44, 5; C. 51, 32; G. 2, 2 con et): et, C. 30, 7; 51, 7 (cfr. 52, 17 que); G. 32, 1; 40, 2; 44, 5; 54, 2; 75, 3; C. 51, 32; G. 2, 2; G. 47, 2; 54, 6; (cfr. G. 27, 5; 36, 1 que) ; 62, 4; 67, 1; 100, 5; H. I, 11; 77, 22; I, 47; 55, 5; 77, 20; II, 70, 2; 86 ; III, 35; 98, 13; IV, 72.

1) Que. Il que unito ad una preposizione (a meno che questa non sia ripetuta) è rarissimo avanti Livio ; in Cesare pare ve ne siano 3 es., qualcuno in Plauto ed in Cicerone (V. Draeger 314, 1). In Sallustio: C. 6, 1 « Troiani cumque eis aborigines »; 30, 3 « circumque »; 48, 5 « deque ea re » ; G. 19, 3 « interque eas » ; 58, 5 « per amicitiam perque rem publicam obsecrant » ; 71, 5 « per amicitiam perque sua antea fideliter acta ».

v) Que = sed, ma al contrario, ma piuttosto (denota una opposizione, ed è inoltre il complemento di ciò che precede): C. 48, 4 « ne eum Lentulus et Cethegus aliique ex coniuratione deprehensi terrerent, eoque magis (= non solum sed etiam properaret ad urbem accedere»; G. 1, 2, « neque maius aliud neque praestabilius natura generis humani) invenias, magisque naturae industriam hominum quam vim aut tempus deesse ». Cfr. Tito Livio 27, 42, 5 « inde pavor incussus et fuga passim fieri coepta est. Minorque caedes fuit, quia propinquitas castrorum breviorem fugam perculsis fecit ».

5) Nei verbi il que unisce sempre due 3.° persone sgl. indicativo attivo: C. 8, 1: G. 4, 9; 54, 6; C. 47, 1 « omnia... aperit, docetque

se... nihil amplius scire » ; G. 90, 2 « ire iubet, dicitque se... venturum »; 106, 1 « appellat, dicitque se... missum » e 2 « accurrit di citque sibi... cognitum ; atque è usato solo in G. 54, 1 « univorsos in contione laudat atque agit gratias » (per non separare agit da gratias) e G. 2, 3 « agit atque habet cuncta neque ipse habetur » ; ac solo in C. 71, 4 « sumit ac perlegit ». Presso Cesare si trova sempre atque (ac), et : que solo quando il 2° verbo à congiunta a sè una prop. dipendente (come in S. C. 47, 1; G. 90, 2; 106, 1 e 2.

.) Atque – Gli altri scrittori sono molto più parchi nell'adoperare atque; Sallustio lo predilige e l'usa spesso indifferentemente nel senso di et, ac. Atque intensiva, rinforzativa = anzi, perfino: ag. giunge un nuovo concetto più energico : C. 52, 35 « alii intra moenia atque in sinu urbis sunt hostes »; G. 98, 2 « cum tamen barbari nihil remittere . atque, uti reges praeceperant, noctem pro se rati, acrius instare ».

TE) Atque = non solum sed etiam (gradazione e spesso sinonimia): C. 10, 2 « dubias atque asperas res » ; 33, 1 « violentia atque crudelitate » ; G. 49, 2 « monet atque obtestatur » (62, 1); C. 2, 2 « urbis atque nationes subigere »; G. 1,3 « dux atque imperator vitae... animus » ; C. 51, 14 « superbia atque (= etiamque) crudelitas appellatur » ; C. 11, 2 « dolis atque fallaciis »; 25, 3 « decus atque pudicitia » ; 33, 4 « bella atque certamina »; H. I. 77, 2 « bellum atque arma »; C. 37, 3 « turba atque seditionibus » ; 39, 4 « clades atque calamitas » ; 48, 1 « gaudium atque laetitiam » ; G. 4, 6 « famam atque gloriam » ; C. 20, 7 « ius atque dicionem » ; C. 52, 3 59, 5 formula « aris atque focis », dove gli altri scrittori usano promiscuamente le varie congiunzioni, Sallustio usa solo atque perchè sono in collocazione della formula a, b, c atque d. « Luxuria atque avaritia » sempre : C. 5, 8; 12, 2; 52, 7 e 22; H. I, 16.

p) Atque unisce concetti opposti: G. 8,1 « novi atque nobiles »; 31, 12 e 80, 5 « honesta atque inhonesta »; C. 20, 7 « nobiles atque ignobiles » ; 37, 7 « privatis atque publicis largitionibus »; G. 92, 2 « omnes socii atque hostes » ; 96, 2 « joca atque seria »; ma G. 87, 3 « novi veteresque »: H. II, 47, 1 « malae secundaeque res ».

c) Atque unisce due concetti il primo dei quali contiene la causa o l'effetto del secondo : C. 3, 2 « virtute atque gloria » ; 3, 5 « fama atque invidia » ; 25, 4 « luxuria atque inopia »; 36, 4 « otium atque divitiae »; G. 41, 1 « otio atque abundantia »; 41, 7 « militia atque inopia » ; 51, 9 « cruore atque luctu »; G. 5, 2 « bellum atque vastitas Italiae ».

) « Arma atque tela » = totam armaturam, (= armi difensive

e

ed offensive) invece di arma telaque, sempre: C. 51, 38; G. 105, 2; C. 42, 2. Cfr. G. 94, 1 « arma ornatumque ».

u) Atque à spesso in Sallustio il valore di una particella avversativa e significato di restrizione (= attamen, eppure): C. 51, 35 « atque ego... »; G. 4, 3; 14, 3; 31, 21; 85, 12; H. II, 47, 9; IV, 69, 11.

II. Negativa. — %) Neque con significato esplicativo, = neque enim, nam non, poichè non, infatti non : C. 51, 11 « non ita est, neque cuiquam mortalium iniuriae suae parvae videntur » (= nemo enim iniurias sibi illatas aequo animo accipit »); G. 85, 38 « virtutem non reliquere, neque poterant » ; 112, 3 « tum fore ut iussu senatus aut populi romani foedus fieret, neque hominem nobilem... relictum iri »; H. I, 55, 24 « neque aliter rem publicam et belli finem ait «(= negat enim aliter esse). Così spesso in S. anche et: (v. pag. 215, 8).

B) Neque per et non, non vero: C. 24,3 « ubi aetas tantummodo quaestui neque luxuriae modum fecerat » ; dove la negazione. riferendosi a una sola parola, si dovrebbe esprimere col non. È un'attrazione della negazione da parte del que e le due particelle si sono riunite e fuse in neque: cfr. T. Liv. 2, 33, 13 « consules ipsos tergiversari, nec dubie

= et non d.) ludibrio esse miserias suas » ; Colum. 5, 7, 1 « id desiderat arborem humilem nec frondosam (= et non f.) ». Qui la congiunzione et ch'è in neque à valore avversativo: sed non.

p) Neque avversativo, = at non, neque tamen : G. 20,6 « neque eo magis cupido Jugurthae minuebatur » (= at eo magis cupido... non minuebatur, crescebat): cfr. G. 31, 27; 57, 3; 105, 2; H. I, 62. Cfr. G. 98, 4 « neque minus hostibus conturbatis » e d'altronde non minore essendo il disordine fra i nemici ; essendo anche, e non meno, in disordine i nemici).

8) Rarissima la congiunzione que etiam : G. 1, 5 « multaque etiam periculosa petunt »; (cfr. Svet. Vesp. 14).

8) Nusquam etiam = ne... quidem, H. I, 77, 6. Cfr. Ces. b. g. 5, 52, 1 « neque etiam » ; b. c. 1, 5, 1; « etiam... nihil » 1, 85, 9; « tum quoque non » b. C. 3, 37, 2.

5) Simul. Sallustio se ne vale ordinariamente come di particella copulativa, ad introdurre un'idea che à ancora una certa importanza, ma minore della precedente. Cosi C. 20, 3; 16, 4; 17, 7; 19, 2; 36, 5; G. 20, 1; 102, 5.

b) Coordinazione copulativa polimembre. I. Positiva polisindeto per mezzo di que et = et et, da un lato dall'altro) è frequente nella Giugurtina : il que è sempre unito ad un pronome personale o dimostrativo o ad un avverbio di luogo: G. 26, 1 « uti seque et oppidum... tradat »: (cfr. 55, 1; 91, 2) : G. 104,

a) II

[ocr errors]

1 « illosque et Sullam » (cfr. G. 76, 6 « que et et »): Ĝ. 89, Í « ibique et in omni Africa ». È un costrutto appartenente al linguaggio famigliare. Presso i Comici gli esempi sono abbondanti : cosi Pl. Amph. prol. 5 « peregrique et domi »: Ter. Ad. « praeter aequomque et bonum »; Eun. 876 « accipioque et volo »; Phorm. 1051 « faciamque et dicam » ; ecc. Cfr. Asin. Poll., de B. Afr. 72, 4 (Wölff.) « quo... speciemque et virtutem bestiae cognosceret »; ibid. 93, 3 « seque et sua omnia et oppidum... tradit ». Esempi numerosi ne offre la prosa postclassica : Tacito (An. I, 14 « seque et domum et pacem » (ed altri 7 es.'); Agr. 18; H. 4, 2; 2, 42: il que è quasi sempre unito à se, sibi, ipse), Livio (sempre coi sostantivi eccetto 25, 5 « seque et cohortem »), Velleio, Curzio: manca in Cicerone, Cesare, Svetonio, Nepote, Floro e Giustino.

B) Quando ci sono più di due termini in coordinazione, la congiunzione et va ripetuta innanzi a ciascuno di essi (polisindeto, H. I, 11), o taciuta in tutti, o si aggiunge all'ultimo termine il -que, lasciando gli altri senza congiunzione. Le eccezioni a questa legge sono rare; in Sallustio la legge mi pare violata in G. 14, 11 « intoleranda audacia, scelere atque superbia » ; 85, 45 « avaritiam, inperitiam atque superbiam »; H. I, 45, 25 « ...probate, adnuite... accipite... et tradite » (1).

Spesso Sallustio coordina anche qui con -que-et: G. 71, 3 « fidus acceptusque et... particeps » ; G. 21, 3; 34, 2; 62, 1; 78, 3; 80,1; 81, 2; 94, 3; H. II, 47, 3 e 8; II, 98, 1; III, 96, D; ecc. G. 62,

atque-et (et-atque): G. 76, 6 « aurum atque argentum... et alia quae prima ducuntur » : G. 4, 8; 41, 1; 85, 10; H, I, 55, 3; 77, 19; III, 96, D; ecc. G. 53, 5 « itinere atque opere castrorum et proelio fessi lassique »; con que-que (più raramente) : G. 66, 3 « centuriones tribunosque militares – ipsumque praefectum oppidi.... invitant ».

Con-et-que : C. 48, 4 « Lentulus et Cethegus aliique... »; G. 5, 1 ; ecc. H. III, 51 « Aenum et Maroneam viamque militarem »; G. 43, 4 « socii nomenque latinum et reges » ; 84, 2 « a populis et regibus sociisque »; H. I, 63 « lenones et vinarii laniique [et] quorum praeterea volgus in dies usum habet » (2).

8 con

(1) Le cccezio i molte volte sono apparenti: così G. 14, 11 «me extorrem patria domo, inopem et coopertum miseriis fecit », dove si può ammettere esservi soli due termini principali, 10) extorrem p. c.; 2°) ivopem et cooperlum m.; 41, 919) invadere; 2o) polluere et vastare ; 85, 41 10) sudorem, pulverem, 2°) et alia talia ; 95, 319) facundus ; 2°) callidus et... facilis ; 58, 3 « caedere, fundere atque fugare n.

(2) In molti di questi esi i termini principali si possono ridurre a due. Così G. 71, 3; 62, 8 ; 53, 5; 43, 4; 84, 2; ecc. (V. nola precedente).

v) Quando i membri di una enumerazione sono quattro, Sallustio suole opporli due a due, in asingeto i due primi, legati con et o atque i due ultimi : C. 6, 1 « agreste, sine legibus, sine imperio, liberum atque solutum » ; 20, 7 « ceteri omnes strenui, boni, nobiles atque ignobiles (1); 51, 1 « ab odio, amicitia ira atque misericordia »; 51, 9 « armis, cadaveribus, cruore et luctu »; 52, 3 « patriae, parentibus, aris atque focis » ; 52, 13 « loca tetra, inculta, foeda atque formidulosa » ; 61, 9: G. 12, 2; 14, 7; 34, 1 e specialmente 51, 1 « arma tela, equi viri hostes atque cives permixti ». In C. 58, 8 ci sono prima tre membri in asindeto poi due con atque : « divitias, decus, gloriam, praeterea libertatem atque patriam ». Una volta que et fra gli ultimi due membri : H. I, 55. 4 « quid a Pyrrho, Hannibale, Philippoque et Antiocho ». Altri aggruppamenti: C. 67, 2 « iuxta boni malique strenui et inbelles inulti obtruncari »; G. 7, 4; 9, 4 (2).

II. Negativa -- .) Neque-neque. — Spesso Sallustio aggiunge senza copula alcuna una proposizione bimembre con neque... neque: C, 2, 3 « aequabilius atque constantius sese res humanae haberent, neque aliud alio ferri neque mutari ac misceri omnia cerneres »; 11, 9 « semper infinita insatiabilis est, neque copia neque inopia minuitur » ; 58, 1 « conpertum habeo... verba virtutem non addere, neque ex ignavo strenuum, neque fortem ex timido exercitum oratione imperatoris fieri »; 58, 10; G. 61, 1 ; 85, 23. Gli è come se prima del neque vi fosse un id est. È costruzione rara prima di Livio.

Neque... et (= et non... et). Sallustio collega così sovente una proposizione affermativa ad una negativa. C. 32, 1; G. 1, 5; 20, 5; 31, 16; 49, 5; 69, 1 ; 71, 5; 74, 1; 84, 3 ; 85, 6; 86, 3; 95, 2; 107, 4; H. III, 48, 19; 96, A ; IV, 69, 2.

Neque in un enunciato ottativo imperativo dove la regola vuole neve (talvolta non): G. 85, 47 « quam ob rem vos quibus militaris aetas est, adnitimini mecum et capessite rem publicam, neque quemquam ex calamitate aliorum aut imperatorum superbia metus ceperit ».

ܕ

(1) P e P'. Pare che, dato l'amore di Sallustio per le antilesi simmetriche, sia caduto un aggellivo di siguilicato opposto a boni, strenui (ignavi p. es.), di cui strenui o boni come glossa marginale l'uno dell'altro, avrebbe preso il posto. Ad ogni modo anche così com'è si spiega benissimo : strenui boni è apposizione concessivi a ceteri omnes « etsi sumus strenui et boni » ; nobiles atque ignobiles è apposizione solita ai due agg. precedenti « quelli che siin nobili come quei che nol sono ».

(2) Anche qui molte volte si tralta di sola apparenza : così G. 87, 2 « libertatem. patriam parentesque et alia omnia » : in reallà sono tre membri ; come in H. 1, 11 « al discordia ei avaritia alque ambitio et cetera... mala ».

« IndietroContinua »