Immagini della pagina
PDF
ePub

grec; ce sont les plus anciens connus; ils sont en lettres onciales carrées, sans aucune séparation entre les mots ni les phrases. Le premier, conservé au Vatican, est attribué à la fin du iv ou au commencement du ve siècle; le second date du milieu du v° siècle : on croit qu'il a été écrit à Alexandrie; il se trouve dans le Musée britannique. Voir le n° 639.

501. Joh. Dav. Michaelis Einleitung in die gættlichen Schriften des Alten Bundes..... Introduction aux écrits sacrés de l'Anc. Test., par Michaélis; t. I, 1 section, Introduction aux livres séparés (Job et Moïse). Hambourg, Bohn, 1787; in-4, dem. rel.

502. De la distinction primitive des psaumes en monologues et en dialogues, ou exposition de ces divins cantiques, tels qu'ils étaient exécutés par les lévites dans le temple de Jérusalem; nouvelle trad. accompagnée de notes explicatives, avec des intercalations dans le texte correspondant de la Vulgate pour en faciliter l'intelligence (par Viguier). Paris, veuve Nyon, 1806; in-12, 2 vol., dem. mar. r.

503. Enleitung in die apokryphischen Schriften des alten Testaments..... Introduction aux écrits apocryphes1 de de l'Ancien Testament, par Joh. Gottf. Eichhorn. Leipzig, Weidmann, 1795; in-8, v. m. - Dissertatio polemica

Par Écrits apocryphes de l'A. T., Eichhorn et tous les protestants entendent les portions de la Bible qui ne sont pas dans l'hébreu et ne se trouvent que dans les Septante, ce sont celles que l'église romaine a admises et qu'elle désigne par le nom de deutéro-canoniques.

Ces livres et portions de livres que les protestants rejettent de leur canon sont : Livres entiers: Tobie, Judith, la Sagesse, l'Ecclésiastique, Baruch et les Ma

chabées.

Parties séparées: Esther, depuis le v. 4 du chap. x jusqu'au v. 24 du chap. XVI, fin de ce livre ; Daniel, les versets 24 à 90 du chap. I et les chap. xIII et xiv. Cette dénomination d'apocryphes, comme l'emploient les réformés, produit une confusion facheuse, puisqu'ils la donnent, non-seulement aux dentéro-canoniques des catholiques, mais aussi aux livres regardés comme supposés d'un commun accord par toutes les communions, tels que l'Evangile de l'enfance; et, cependant, ils en font la distinction dans l'estime qu'ils ont pour ces livres, puisqu'ils n'admettent jamais ces derniers dans leurs Bibles, tandis que les deutéro-canoniques y figurent fréquemment.

Nous comprendrons plus loin, sous le titre de livres supposés, les livres rejetés du canon catholique. (Voir le n° 1110.)

de libris V. T. apocryphis perperam plebi negatis quam publico...... examini subjicit Edu. Guil. Eug. Reuss. Argentorati, Frid. Car. Heitz, 1829; in-4. (31 pag.)

504. Histoire critique du texte du Nouveau Testament, où l'on établit la vérité des actes sur lesquels la religion chrétienne est fondée, par R. Simon. Rotterdam, Reinier Leers, 1689; in-4, v. br.

505. J. J. Wetstenii prolegomena in Novum Test.; notas adjecit atque appendicem de vetustioribus latinis recensionibus quæ in variis codicibus supersunt Joh. Sal. Semler, cum quibusdam characterum græcorum et latinorum in libris mss. exemplis. Hala-Magdeb., Rengerus, 1764; in-8, fac-simile, dem. rel.

Wetstein supposait que les Occidentaux avaient altéré et falsifié les textes grecs pour les rendre conformes à la Vulgate; cette hypothèse a été complétement renversée par les travaux des critiques modernes.

506. Joh. David Michaelis Einleitung in die gættlichen Schriften des Neuen Bundes..... Introduction aux écrits sacrés du Nouveau Testament, par J. D. Michaélis. 4o édit. Gættingue, Vandenhoek, 1788; pet. in-4, 2 vol., rel. en cart. 507. Herbert Marsh's Anmerkungen und Zuzætze zu Joh. Dav. Michaelis... Remarques et additions de H. Marsh pour l'Introduction de Michaélis aux écrits sacrés du N.T., trad. de l'anglais en allemand, par Ernst. Fried. Karl. Rosenmüller. Gættingue, Vandenhoek-Robert, 1795-1803; pet. in-4, 2 vol., rel. en cart.

508. Introduction au Nouveau Testament, par J. Dav. Michaélis; 4 édit., trad. sur la 3e édit. de Herbert Marsh, évêq. de Peterborough, faite à Londres en 1819, avec une partie des notes de S. G., et des notes nouvelles, J. J. Chenevière. Genève, J. J. Paschoud, 1822; in-8, 4 vol., dem. rel.

par

509. Oordeelkundige Inleiding tot de Schriften der Nieuwen Verbonds,.... Introduction critique aux livres du Nouveau Testament, par Joh. Ant. Lotze. Amst., Wouter Brave, 1803; in-8, dem. rel. (En hollandais.)

Première partie.

510. Einleitung in das Neue Testament... Introduction au Nouveau Testament, par Joh. Gottfr. Eichhorn. Leipzig, Weidmann, 1804-1827; in-8, 4 tom. en 5 vol., v. m. 511. Einleitung in die Schriften des Neuen Testaments... Introduction aux livres du Nouveau Testament, par le D. Joh. Leonh. Hug. Tubingue, Joh. Georg. Cotta, 1808; in-8, pap. vél., 2 vol., dem. rel.

512. Essai d'une introduction critique au Nouveau Test., ou analyse raisonnée de l'ouvrage intitulé: Einleitung in die Schriften des N. T., c'est-à-dire Introduction aux écrits du N. T., par J. L. Hug1. 2o édition, 1821; par J. E. Cellérier fils. Genève, Manget et Cherbuliez, 1823; in-8, dem. rel.

Cette analyse de l'ouvrage de Hug est un hommage rendu par un ministre protestant au talent d'un théologien catholique; on y trouve un exposé rapide et curieux des systèmes présentés successivement depuis Érasme jusqu'à nos jours, sur l'histoire du texte du Nouveau Testament, et des travaux de Bengel, Semler, Michaelis, Griesbach, Hug et Scholz, disciple de ce dernier.

M. de Sacy a donné une notice sur ce volume (Journal des Savants, déc. 1823.)

513. Tentamen descriptionis codicum veterum aliquot græcorum novi fœderis manuscriptorum, qui in bibliotheca Cæsarea Vindobonensi asservantur, et quorum nun

1 Selon Hug, l'histoire du texte du N. T. peut se résumer en trois époques : I altérations par les copistes pendant les deux premiers siècles; II° recensions et corrections au milieu du troisième siècle; la III époque embrasse les temps postérieurs et les variations du texte survenues depuis les recensions du ur° siècle.

Ces corrections auraient été faites à peu près en même temps dans des contrées différentes par trois personnes: Hésychius en Egypte, Lucien à Antioche, et Origène en Palestine. Elles répondraient, celle d'Hésychius à la famille Alexandrine de Griesbach, et celle de Lucien, répandue en Syrie et jusqu'à Constantinople, à la famille Constantinopolitaine. Quant à celle d'Origène, elle aurait été bientôt étouffée même en Palestine par celle de Lucien. En outre, la famille occidentale serait l'édition Alexandrine avant les corrections, l'Occident ayant toujours repoussé

et condamné ces recensions.

Telle est l'hypothèse de Hug; les résultats, du reste, en sont assez conformes à ceux qu'avait donnés la théorie de Griesbach, bien que tous deux aient suivi une route différente. D'immenses travaux critiques, la comparaison d'un grand nombre de mss., avaient amené celui-ci à conclure que les mss. doivent se partager en quatre familles ou recensions; trois bien distinctes: l'occidentale plus concise, moins élégante, d'un grec moins pur, entachée de négligences et d'interpolations; l'alexandrine, d'un style plus corrigé ; et la constantinopolitaine, postérieure d'un siècle,

quam antea facta fuit collatio vel plena descriptio; accedunt fragmenta et parerga varii generis in hisce codd. reperta, una cum speciminibus characterum græcorum æri incisis. Autore Herm. Treschow. Havnia, F. C. Godiche, 1773; in-8, br.

514. Codicis ms. N. T. græci Raviani in biblioth. regia Berolinensi publica asservati examen, quo ostenditur alteram ejus partem majorem ex edit. Complutensi, alteram minorem ex edit. Rob. Stephani tertia esse descriptam, instituit Georg. Gottl. Pappelbaum. Appendix exhibet, 1o Addenda ad Wetstenii collectionem lectionum varr. editionis Complutensis; 2° Epistolam ad Geo. Travis Rev. anglum, jam 1785 scriptam, at nondum editam. Berolini, Christ. Frid. Himburg, 1796; in-8, dem. rel. 515. Frid. Münteri notitia codicis græci evangelium Johannis variatum continentis. Havnia, Janus Hostrup Schultz, 1828; in-8. (36 pag.) — An epistola Pauli ad Philippenses in duas epistolas easque diversis hominibus scriptas dispescenda sit. Dissertatio critico-exegetica quam, præside Sam. Theoph. Wald,... publice defendet M. Joan. Frid. Krause, adversariis Car. Wilh. Ferd. Reichhelm et Car. Frid. Grolp. Regiomonti, typ. Acad., 1811; pet. in-4. (28 pag.) De sensu nominis epistolarum catholicarum, earumque numero in vetustiss. ecclesia. Scripsit

qui fut répandue dans tout l'Orient et qu'il croit plus rapprochée du texte; enfin une quatrième, qui participe des trois autres et à laquelle semble appartenir la version syriaque dite pechito.

Depuis Hug, Scholz, son élève et catholique romain comme lui, s'est livré à de nouvelles recherches qui l'ont conduit d'abord à douter de l'existence des recensions générales, tout en reconnaissant les traces de quatre familles. Mais ses derniers travaux lui ont démontré que la supposition des recensions est chimérique, et qu'on ne doit reconnaître que deux grandes familles : Ir la constantinopolitaine, qui, selon lui, présente le texte le plus pur, conservé dans la liturgie grecque; c'est à cette famille que se rattachent les versions pechito et philoxénienne; c'est à elle aussi que nous devons le texte aujourd'hui reçu; II l'alexandrine ou africaine, offrant un texte moins pur, dont les altérations, qui datent des trois premiers siècles, doivent être attribuées aux prétentions grammaticales de l'école d'Alexandrie; à celle-ci appartiennent les instruments dits occidentaux. (Voyez les no 516 et 517.) On sait que sous la dénomination d'instruments, les critiques comprennent les mss., les versions et les citations des SS. Pères ou autres auteurs anciens. Du reste, Bengel, le premier, avait entrevu le principe des familles ; aussi reconnu deux, une africaine et une asiatique.

il en avait

D. Werner Car. Lud. Ziegler. Rostochii, Adler, 1807; in-4. (19 pag.)

516. Curæ critica in historiam textus evangeliorum, commentationibus duabus, bibliothecæ reg. Par. codd. N. T. complures, speciatim vero Cyprium, describentibus, exhibitæ, a Joh. M. Augustino Scholz. Heidelberge, Mohr et Winter, 1820; in-4, pl., pap. vél., (90 pag.)

517. Reise in die Gegend zwischen Alexandrien.... Voyage dans les contrées situées entre Alexandrie et Parætonium, le désert de la Lybie, Siwa, l'Égypte, la Palestine et la Syrie, dans les années 1820 et 1821, par le Dr Joh. Mart. Augustin Scholz. Leipzig et Sorau, Fleischer, 1822. = Biblisch-kritische Reise in Frankreich.... Voyage criticobiblique en France, en Suisse, en Italie, en Palestine et dans l'archipel, dans les années 1818, 1819, 1820 et 1821; avec une histoire du texte du Nouv. Test.; par le même. Ibid., 1823; in-8, dem. veau gris. (Avec un fac-simile de dix mss.)

Ces deux voyages sont d'une haute importance pour l'histoire du texte du N. T. Le premier est un extrait du journal du D' Scholz; le deuxième donne le résultat des matériaux critiques qu'il a réunis dans ce long et périlleux voyage, et qui servent de base à la grande édition critique du N. T. publié par ce savant professeur à Leipzig, en 1830 et 1836, en 2 vol. in-4. (Voir la note, p.104 de ce catalogue.)

On joindra à ce volume l'analyse du deuxième ouvrage faite par M. Chenevière fils, dans la Biblioth. univ. de Genève, vol. 24, déc. 1823.

Le compte rendu du premier ouvrage se trouve au t. xx du même recueil.

518. Dominici Diodati de Christo græce loquente exercitatio qua ostenditur græcam sive hellenisticam linguam, cum Judæis omnibus, tum ipsi adeo Christo et Apostolis nativam ac vernaculam fuisse. Neapoli, Joseph. Raymundus, 1767; gr. in-8, dem. v. — Verosimilia de Judæis palæstinensibus, Jesu etiam atque apostolis non aramæa dialecto sola, sed græca quoque aramaizante locutis. Ienæ, Schlotter, 1803; pet. in-4, 2 partic. (20 pag.)

Voir, sur cette dernière dissertation, une notice de M. de Sacy dans le Magasin encyclopédique, 1805, t. I, p. 125.

« IndietroContinua »