Immagini della pagina
PDF
ePub

Thursday

LATIN AI-GRAMMAR

11.15-11.50 a. m.

Do not translate the following passage, but answer the questions in order. Quod iussi sunt faciunt ac subito omnibus portis eruptione facta neque cognoscendi quid fieret neque sui conligendi hostibus facultatem relinquunt. Ita commutata fortuna eos qui in spem potiundorum castrorum venerant undique circumventos interficiunt, et ex hominum milibus amplius XXX, quem numerum barbarorum ad castra venisse constabat, plus tertia parte interfecta reliquos perterritos in fugam coiciunt ac ne in locis quidem superioribus consistere patiuntur. Sic omnibus hostium copiis fusis armisque exutis se intra munitiones suas recipiunt.

CAESAR, De Bello Gallico, iii, 6.

1. Give the principal parts of iussi, faciunt, potiundorum, fusis. Decline quod, spem, hominum. What words of the fifth declension are declined throughout? Compare superioribus. What is the rule of quantity that applies in the forms of fio? What are the component parts of coiciunt?

2. Explain the case of quod, parte; the use of sui; the construction of potiundorum castrorum. Why not hominibus instead of hominum? In what case is XXX, and why?

1910

Thursday

LATIN AI-GRAMMAR

11.15-11.50 a. m.

Do not translate the following passage, but answer the questions in order. Biduo post Ariovistus ad Caesarem legatos mittit: velle se de eis rebus quae inter eos agi coeptae neque perfectae essent, agere cum eo: uti aut iterum colloquio diem constitueret aut, si id minus vellet, e suis legatis aliquem ad se mitteret. Colloquendi Caesari causa visa non est, et eo magis quod pridie eius diei Germani retineri non poterant quin in nostros tela coicerent. Legatum e suis sese magno cum periculo ad eum missurum et hominibus feris obiecturum existimabat. Commodissimum visum est Procillum, summa virtute et humanitate adulescentem, cuius pater a C. Valerio civitate donatus erat, quod in eo peccandi Germanis causa non esset, ad eum mittere.

CAESAR, De Bello Gallico i, 47.

1. Decline diem in the plural, aliquem in the neuter singular and plural. 2. Conjugate vellet in the future indicative and present subjunctive.

3. Explain case of biduo, colloquio, hominibus, virtute.

4. Explain mood of constitueret, coicerent, esset.

5. Give principal parts of mitteret, colloquendi, obiecturum.

6. Explain the derivation of pridie, adulescentem.

7. Explain the formation of coicerent.

LATIN A II

Vazzar

ELEMENTARY PROSE COMPOSITION

LATIN A II-ELEMENTARY PROSE COMPOSITION

Thursday, June 21, 1906

Translate into Latin:

11.50 a. m.-12.30 p. m.

Early in the spring (ver, n.) Caesar was informed that the Gauls had already made all preparations for war. He accordingly decided to leave Rome at once, in order that nothing might prevent him from reaching Geneva before the enemy got possession of (occupare) that town. Three days after he arrived there, the Gauls sent envoys to him to ask for a conference.

LATIN A II- ELEMENTARY PROSE COMPOSITION

Thursday

Translate into Latin:

II.50 a. m.-12.30 p. m.

After waiting a few days until the rest of his forces should arrive, Caesar decided that he ought to cross the river. As this was very broad and deep, he made use of boats, which he persuaded the Gauls to furnish (praebeo). Upon landing (egredior), he pitched his camp in a suitable spot, and soon, with the greatest ease, compelled the enemy to retreat.

« IndietroContinua »