M. Tullii Ciceronis Orationes selectae, Volume 1Hahn, 1846 - 446 pagine |
Dall'interno del libro
Risultati 1-5 di 71
Pagina xi
... employed . * The language and literature of Greece formed , of course , a prominent part of their early studies , and in this they were carefully instructed by the poet Archias , who came to reside at Rome when Cicero was only five ...
... employed . * The language and literature of Greece formed , of course , a prominent part of their early studies , and in this they were carefully instructed by the poet Archias , who came to reside at Rome when Cicero was only five ...
Pagina xxi
... employed how to obtain it in his proper year , and without a repulse . There were two years necessarily to intervene between the prætorship and consulship ; the first of which was usually spent in forming a general interest , and ...
... employed how to obtain it in his proper year , and without a repulse . There were two years necessarily to intervene between the prætorship and consulship ; the first of which was usually spent in forming a general interest , and ...
Pagina 139
... subjunctive . In the present indicative he rarely employs it . - Patientia nostra . The reference in nostra is to 4. Iste tuus . The pronoun iste is here employed himself and the senate generally . EXPLANATORY NOTES. ...
... subjunctive . In the present indicative he rarely employs it . - Patientia nostra . The reference in nostra is to 4. Iste tuus . The pronoun iste is here employed himself and the senate generally . EXPLANATORY NOTES. ...
Pagina 140
Marcus Tullius Cicero. 4. Iste tuus . The pronoun iste is here employed to mark indignant scorn and contempt . It must be observed , with regard to iste , that it is , strictly speaking , used , together with its derivatives , in ...
Marcus Tullius Cicero. 4. Iste tuus . The pronoun iste is here employed to mark indignant scorn and contempt . It must be observed , with regard to iste , that it is , strictly speaking , used , together with its derivatives , in ...
Pagina 141
... employed to denote that many are acquainted with the conspiracy . Compare the explanation of Schütz ( Index Lat . s . v . ) ; " Communis inter complures rei alicujus notitia . " We have given horum omnium with Grævius , instead of the ...
... employed to denote that many are acquainted with the conspiracy . Compare the explanation of Schütz ( Index Lat . s . v . ) ; " Communis inter complures rei alicujus notitia . " We have given horum omnium with Grævius , instead of the ...
Altre edizioni - Visualizza tutto
Parole e frasi comuni
accused Allobroges Alluding Appian Archias Asia atque autem bellum Cæsar Catiline Cato causa chap Cicero means civium Clav common text Compare Orat consiliis consul consulship Consult Historical Index cujus denique Dio Cassius ejus enim Ennius eorum Ernesti esset etiam favour fortuna fuit Grævius hæc hanc homines hominum honours huic hujus hunc illa illi ipse ipsi Itaque judices Julius Cæsar latter Lentulus Literally Lucullus Manilian law Manutius Marcellus mihi Mithridates Mithridatic war modo multo Murena Muretus neque nihil nisi nobis numquam nunc omnes omni omnia omnibus omnium Plutarch Pompey populi Romani potest prætor publicani quæ quæstor quam quibus quid quidem Quirites quis quod rebus refers reipublicæ remarks republica Roman Rome sæpe Sallust Schütz semper senate solum Sulpicius summa sunt Sylla tamen tibi urbe vero vestris virtute vitæ vobis
Brani popolari
Pagina xxviii - Dr. B. The attendants, as soon as the soldiers appeared, prepared themselves for action, being resolved to defend their master's life at the hazard of their own ; but Cicero commanded them to set down the litter in which they were conveying him, and to make no resistance...
Pagina 282 - Their fleets were not only extremely well manned, supplied with skilful pilots, and fitted for their business by their lightness and celerity ; but there was a parade of vanity about them, more mortifying than their strength, in gilded sterns, purple canopies, and plated oars : as if they took a pride...
Pagina 49 - Etenim omnes artes, quae ad humanitatem pertinent, habent quoddam commune vinculum ; et, quasi cognatione quadam, inter se continentur.
Pagina 357 - Declamatory accusations rather than assiduously paying court to the people," ie angry denunciations against rival candidates, and accusations of bribery, when one ought to be going round and soliciting votes. — The old reading was salutatio, until changed by Gruter to the present one, which is much stronger, and is equivalent to assidua salutatio. — For a long time before the day of election, the candidates endeavoured to gain the favour of the people by every popular art, by going round to their...
Pagina 172 - On each couch there were commonly three. They lay with the upper part of the body reclined on the left arm, the head a little raised, the back supported by cushions, (pnlvini, v. -illi). and the limbs stretched out at full length, or a little bent...
Pagina 11 - ... clarissimi cives Saturnini et Gracchorum et Flacci et superiorum complurium sanguine non modo se non contaminarunt, sed etiam honestarunt, certe verendum mihi non erat, ne quid hoc parricida civium interfecto invidiae mihi in posteritatem redundaret.
Pagina 55 - Atqui sic a summis hominibus eruditissimisque accepimus, ceterarum rerum studia et doctrina et praeceptis et arte constare, poe'tam natura ipsa valere et mentis viribus excitari et quasi divino quodam spiritu inflari.
Pagina 297 - Octavius, one of his own lieutenants, whom he sent to take the command. Octavius went in among the besieged, and fought on their side ; a circumstance, says Plutarch, which rendered Pompey not only odious but ridiculous. Metellus, however, pursued his operations, till he took the pirates, and put them all to death. As for Octavius, he exposed him in the camp as an object of contempt, and loaded him with reproaches, after which he dismissed him. (Plut. Vit. Pomp. c. 29.) 3. Apparavit. "Prepared for.
Pagina 269 - Cilo, afier supper, and had received two wounds, the one in his stomach, the other in his head near the ear ; but he was in hopes still that he might live; that Magius presently killed himself; and that Marcellus sent him to inform me of the case, and to desire that I would bring some physicians to him. I got some together immediately, and went away with them before break of day. But when I was come near the Piraeus, Alcidinus's boy met me with a note from his master, in which it was signified, that...