Hellenistische Wundererzählungen

Copertina anteriore
B.G. Teubner, 1906 - 171 pagine
 

Altre edizioni - Visualizza tutto

Parole e frasi comuni

Brani popolari

Pagina 91 - ... non fuit consilium socordia atque desidia bonum otium conterere, neque vero agrum colundo aut 5 venando (servilibus officiis) intentum aetatem agere ; sed a quo incepto studioque me ambitio mala detinuerat, eodem regressus, statui res gestas populi Romani carptim, ut quaeque memoria digna videbantur, perscribere, — eo magis, quod mihi a spe, metu, partibus ю rei publicae animus liber erat.
Pagina 87 - Etenim ordo ipse annalium mediocriter nos retinet quasi enumeratione fastorum : at viri saepe excellentis ancipites variique casus habent admirationem exspectationem, laetitiam molestiam, spem timorem ; si vero exitu notabili concluduntur, expletur animus iucundissima lectionis voluptate.
Pagina 94 - Eius partes sunt duae, quarum altera in negotiis , altera in personis maxime versatur. Ea quae in negotiorum expositione posita est tres habet partes : fabulam, historiam, argumentum. Fabula est in qua nee verae nee veri similes res continentur, cuiusmodi est: Angues ingentes alites, iuncti iugo . . . Historia est gesta res, ab aetatis nostrae memoria remota ; quod genus : Appius indixit Karthaginiensibus bellum.
Pagina 119 - Quaqua tamen viseres, colore vario circumnotatis insignibar animalibus; hinc dracones Indici, inde grypes Hyperborei, quos in speciem pinnatae alitis générât mundus alter.
Pagina 95 - Appius indixit Carthaginiensibus bellum'. argumentum est ficta res, quae tarnen fieri potuit. huiusmodi apud Terentium: 'Nam is postquam excessit ex ephebis, [Sosia]...1, illa autem narratio, quae versatur in personis, eiusmodi est, ut in ea simul cum rebus ipsis personarum sermones et animi perspici possint, hoc modo: 'Venit ad me saepe clam[it]ans: Quid agis, Micio?
Pagina 110 - Maisän3), dem Sammelpunkt der Kaufleute des Ostens, (19) und gelangte ins Land Babel und trat ein in die Mauern von Sarbüg. (20) Ich stieg fürder hinab in Ägypten und meine Begleiter trennten sich von mir.
Pagina 112 - Gefieders, (52) flog und ließ sich nieder neben mir und wurde ganz Rede. (53) Bei seiner Stimme und der Stimme seines Klanges erwachte ich und stand auf von meinem Schlaf2), (54) nahm ihn mir und küßte ihn, löste sein Siegel und las. (55) Ganz wie in meinem Herzen geschrieben stand, waren die Worte meines Briefes geschrieben.
Pagina 95 - Hoc in genere narrationis multa debet inesse festivitas confecta ex rerum varietate, animorum dissimilitudine, gravitate, lenitate, spe, metu, suspicione, desiderio, dissimulatione, errore, misericordia, fortunae commutatione, insperato incommodo, subita laetitia, iucundo exitu rerum. Verum haec ex eis quae postea de elocutione praecipientur ornamenta sumentur.
Pagina 118 - XI, 23: accessi confinium mortis.. . per omnia vectus elementa remeavi... deos inferos et deos superos accessi coram et adoravi de proxumo.
Pagina 130 - Hie igitur a multis quasi deus glorificatus est et docuit semetipsum esse, qui inter ludaeos quidem quasi filius apparuerit, in Samaria autem quasi pater descendent, in reliquis vero gentibus quasi spiritus sanctus adventaverit. Esse autem se sublimissimam virtutem, hoc est eum, qui sit super omnia pater, et sustinere vocari se quodcunque eum vocant 10 homines.

Informazioni bibliografiche