Immagini della pagina
PDF
ePub

LATIN.

The Board of Examiners.

Candidates must do satisfactory work on EACH part of the paper.

A.

1. Translate, parsing words in italics—

Caesar, paene omni acie perterrita, quod praeter opinionem consuetudinemque acciderat, cohortatus suos legionem nonam subsidio ducit; hostem insolenter atque acriter nostros insequentem supprimit, rursusque terga vertere, seque ad oppidum Ilerdam recipere, et sub muro consistere cogit. Sed nonae legionis milites elati studio, dum sarcire acceptum detrimentum volunt, temere insecuti fugientes, in locum iniquum progrediuntur, et sub montem, in quo erat oppidum positum Ilerda, succedunt. Hinc se recipere cum vellent, rursus illi ex loco superiore nostros premebant. Praeruptus locus erat, utraque ex parte directus, ac tantum in latitudinem patebat, ut tres instructae cohortes eum locum explerent.

2. Translate into Latin prose―

You are favoured, my friend, I said, for the Roman people has elected you consul unanimously. Be careful not to bring disgrace upon yourself. Many have held this office before you, few of whom have won glory for themselves. I hope that you will bear it with much distinction to yourself, and with much advantage to the State. Remember the example of the

[blocks in formation]

famous men who have preceded you, and imitate
them. If you do this, you will hardly go
wrong. Farewell.

3. Decline in full-anceps certamen, hospes, neuter,

grando, sedile; and give the comparative and
superlative of—acer, facilis, parvus, maledicus,
pius, frugi.

4. Give chief parts and meaning of—veto, orior,

ordior, arcesso, comminiscor. Write down the
1st pers. sing. pluperf. active of torqueo, possum,
caedo, surgo; and conjugate the imperative of
eo, edo (eat); and the pres. indic. of fari.

[ocr errors]

5. When is the English “that....not " expressed in

Latin by ne, and when by ut... non? What
cases are governed by the verbs miseret, memini,
admoneo, potior ?

B.
1. Translate-
(a) Pars in gramineis exercent membra palaestris,

Contendunt ludo, et fulva luctantur arena;
Pars pedibus plaudunt choreas, et carmina

dicunt:
Nec non Threicius longa cum veste sacerdos
Obloquitur numeris septem discrimina vocum,
Iamque eadem digitis, iam pectine pulsat

eburno.
(6) Siste gradum, teque aspectu ne subtrahe nostro.

Quem fugis? extremum fato, quod te adlo

quor, hoc est. Talibus Aeneas ardentem et torva tuentem

CEONE SHILLING.

Lenibat dictis animum, lacrimasque ciebat.
Illa solo fixos oculos aversa tenebat;
Nec magis incepto voltum sermone movetur,
Quam si dura silex aut stet Marpesia cautes.

2. Translate, commenting on the syntax of words in italics

Sed cum mihi, patres conscripti, et pro me aliquid et in M. Antonium multa dicenda sint, alterum peto a vobis ut me pro me dicentem benigne, alterum ipse efficiam ut, contra illum cum dicam, attente audiatis. Simul illud oro: si meum cum in omni vita, tum in dicendo moderationem modestiamque cognostis, ne me hodie, cum isti, ut provocavit, respondero, oblitum esse putetis mei. Non tractabo ut consulem: ne ille quidem me ut consularem. Etsi ille nullo modo consul, vel quod ita vivit vel quod ita rem publicam gerit vel quod ita factus est: ego sine ulla controversia consularis. Ut igitur intellegeretis qualem ipse se consulem profiteretur, objecit mihi consulatum meum. Qui consulatus verbo meus, patres conscripti, re vester fuit.

3. Translate and explain—

(a) Et, si meus stilus ille fuisset, ut dicitur, mihi crede, non solum unum actum, sed totam fabulam confecissem.

(b) Tenesne memoria praetextatum te decoxisse?

4. Translate and explain the construction of—

(a) Tu nec solvendo eras.

(b) Scribam ad illos, ut, si qui forte quod a te mihi objectum est quaerent sitne verum, ne cui negent.

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors]
[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small]

iam tuta tenebam,

(c)

Ni gens crudelis

ferro invasisset.

(d) Viden' ut geminae stant vertice cristae.
Et fidum capiti subduxerat ensem.

(e)

ALGEBRA.

The Board of Examiners.

Every result must be reduced to its simplest form. The whole of the working of a question must be sent in as part of the answer.

1. Multiply

by ax + by + cz.

2. Divide

[ocr errors]

3. Prove that

ax2 + by2 + cz2 - (b+c)yz

(c + a)zx − (a + b)xy,

a3 (b − c) + b3(c — à) + c3 (à − b) by a + b + c.

4. Simplify

(i)

+

a2(b − c) + b2(c − a) + c2(a − b)
(b−c) (c− a) (a — b).

=

[ocr errors]

a2

(a - b) (ac)

c2

(c — a) (c — b) '

[blocks in formation]

ICE ONE SHILLING.

(ii)

+

(ii)

(iii)

(x-b) (x-c)
(ab) (ac)

5. Solve the equations

(i)

(x − a) (x
(ca) (cb)

[ocr errors][subsumed][merged small][merged small]

a(x + a)2 + b(x + b)2 + c(x + c)2 = a(x + b)(x + c) + b(x + c)(x + a) + c(x + a)(x + b).

+

[merged small][ocr errors][subsumed][merged small][merged small][merged small]

a

x + a

+

+

b)

+

+

[ocr errors][ocr errors][merged small][merged small]
[merged small][ocr errors]
[merged small][ocr errors]

(x−c) (x − a)

(bc)(ba)

b

x + b

1

[blocks in formation]

6. A, B, C, are three towns forming a triangle. A
man has to walk from one to the next, ride thence
to the next, and drive thence to his starting
point. He can walk, ride, and drive a mile in
a, b, c hours respectively. If he starts from
A he takes b + c a hours, if he starts from
B he takes c + a
from Che takes a
length of the circuit.

= 0.

b hours, and if he starts + b- c hours. Find the

7. State and prove a rule for finding the highest common factor of three compound algebraical expressions A, B, C.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors]
« IndietroContinua »